Текст и перевод песни Willie Peyote - L'effetto sbagliato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'effetto sbagliato
The Wrong Effect
Guarda
che
se
lei
ti
dà
picche
Look,
if
she
gives
you
the
cold
shoulder
Non
è
che
è
perché
non
vi
capite
It
doesn't
mean
you
don't
understand
each
other
Anche
stasera
quanti
amici
e
quante
amiche
ha
Even
tonight,
how
many
friends
does
she
have?
Non
è
detto
che
poi
ti
ricapiterà
It
doesn't
mean
it
will
happen
to
you
again
Ognuno
ha
il
suo
tallone
d'Achille
Everyone
has
their
Achilles'
heel
Insieme
avreste
fatto
faville
Together
you
would
have
made
sparks
fly
Fate
gli
squali
con
l'istinto
da
killer
You
act
like
sharks
with
the
instincts
of
a
killer
Ma
nelle
pupille
chiedete
aiuto
But
in
your
pupils
you
ask
for
help
Tipo
l'otto
per
mille
(Ma
un
po'
di
figa
qui?)
Like
the
eight
per
thousand
(But
a
little
pussy
here?)
Che
effetto
ti
fa?
What
effect
does
it
have
on
you?
A
me
fa
sempre
l'effetto
sbagliato
It
always
has
the
wrong
effect
on
me
E
questa
città
se
tu
non
ci
sei
And
this
city,
if
you're
not
there
Sembra
più
brutta
che
lei
Looks
uglier
than
her
Ma
versami
da
bere,
sarà
tutto
ok
(tutto
ok)
But
pour
me
a
drink,
it
will
be
okay
(all
okay)
Versami
da
bere,
sarà
tutto
ok
(tutto
ok,
tutto
ok)
Pour
me
a
drink,
it
will
be
okay
(all
okay,
all
okay)
Versiamo
da
bere
anche
a
lei
(a
lei)
Let's
pour
a
drink
for
her
too
(for
her)
A
lei
(a
lei)
For
her
(for
her)
A
te
che
sei
in
brutta
compagnia
For
you
who
are
in
bad
company
E
anche
alla
vecchia
dal
balcone
And
also
for
the
old
woman
on
the
balcony
Che
urla:
Andate
via
(Chiamo
la
Polizia)
Who
screams:
Get
out
of
here
(I'm
calling
the
police)
Ma
ti
sei
accorta
che
quel
tuo
nuovo
tipo
But
have
you
noticed
that
your
new
guy
Ti
sta
male
come
un
brutto
vestito?
Looks
as
bad
on
you
as
a
badly
dressed
suit?
Forse
al
posto
del
cuore
c'ho
un
bidone,
ho
capito
Maybe
instead
of
a
heart
I
have
a
bin,
I
understand
È
che
lo
spreco
a
me
dà
fastidio
It's
just
that
waste
bothers
me
E
poi
non
ridono
a
certe
battute
And
then
they
don't
laugh
at
certain
jokes
Non
mi
fraintendere
bro,
sono
un
tipo
di
larghe
vedute
Don't
misunderstand
me,
bro,
I'm
a
guy
with
broad
views
La
cura
del
corpo,
le
mèches,
le
rughe
Body
care,
highlights,
wrinkles
Ma
tu
e
la
tua
gang
poi
pisciate
sedute
(Salute)
But
you
and
your
gang
then
pee
sitting
down
(Cheers)
Che
effetto
ti
fa?
What
effect
does
it
have
on
you?
A
me
fa
sempre
l'effetto
sbagliato
It
always
has
the
wrong
effect
on
me
E
questa
città
se
tu
non
ci
sei
And
this
city,
if
you're
not
there
Sembra
più
brutta
che
lei
Looks
uglier
than
her
Ma
versami
da
bere,
sarà
tutto
ok
(tutto
ok)
But
pour
me
a
drink,
it
will
be
okay
(all
okay)
Il
tizio
fa
il
brillante
ma
è
bigiotteria
The
guy
acts
smart
but
he's
just
a
trinket
E
lei
l'ha
scaricato
in
fretta,
batteria
And
she
dumped
him
quickly,
battery
Oh
il
cielo
in
una
stanza
se
questa
piazza
è
casa
mia
Oh,
the
sky
in
a
room
if
this
square
is
my
home
Se
non
bevi
in
compagnia
If
you
don't
drink
in
company
Chiami
la
Polizia,
io
non
vado
via
Call
the
police,
I'm
not
leaving
Ma
versami
da
bere,
sarà
tutto
ok
But
pour
me
a
drink,
it
will
be
okay
(Se
state
calmi
nessuno
si
farà
del
male,
niente
panico)
(If
you
stay
calm,
no
one
will
get
hurt,
don't
panic)
Versami
da
bere,
sarà
tutto
ok
Pour
me
a
drink,
it
will
be
okay
(Ora
lentamente
mostrando
le
mani)
(Now
slowly,
showing
your
hands)
Lei
fa
solo
il
suo
dovere,
cioè
io
non
vorrei
She's
just
doing
her
job,
but
I
wouldn't
want
to
(Dovreste
rovesciare
tutto
l'alcool
che
possedete)
(You
should
overturn
all
the
alcohol
you
have)
Non
sono
cazzi
miei
It's
none
of
my
business
(E
tutto
quello
presente
nel
locale)
(And
all
that
is
present
in
the
premises)
È
che
mi
sembra
esagerato
ma
poi
veda
lei
(qui
dentro)
It
seems
exaggerated
to
me
but
then
she
should
see
(in
here)
Lo
so
però
mi
pare
eccessivo
militarizzare
ogni
aperitivo
I
know
but
it
seems
excessive
to
militarise
every
aperitif
Tranquilla,
resta
qui,
ti
offro
il
prossimo
giro
Don't
worry,
stay
here,
I'll
buy
you
the
next
round
Però
fai
cisti
se
ti
beccano
in
giro
But
you'll
get
a
cyst
if
they
catch
you
around
Che
con
l'aria
che
tira
potrebbe
essere
hardcore
Because
with
the
way
things
are
going,
it
could
be
hardcore
Quanti
celerini
stanno
dentro
un
dehor
How
many
riot
police
fit
in
a
dehor
"Mi
casa
es
tu
casa"
ma
questa
piazza
è
casa
mia
"My
home
is
your
home"
but
this
square
is
my
home
Faccia
lei
la
cortesia,
io
non
vado
via
If
you
don't
mind,
I'm
not
leaving
(You've
got
to
fight)
(You've
got
to
fight)
Che
effetto
ti
fa?
What
effect
does
it
have
on
you?
A
me
fa
sempre
l'effetto
sbagliato
It
always
has
the
wrong
effect
on
me
E
questa
città
se
tu
non
ci
sei
And
this
city,
if
you're
not
there
Sembra
più
brutta
che
lei
Looks
uglier
than
her
Perché
non
cambia
l'effetto
che
fa
Because
the
effect
it
has
doesn't
change
A
me
fa
sempre
l'effetto
sbagliato
It
always
has
the
wrong
effect
on
me
E
questa
città
se
tu
non
ci
sei
And
this
city,
if
you're
not
there
Mi
tocca
berne
altri
sei
I
have
to
drink
another
six
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Sativa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.