Текст и перевод песни Willie Peyote - Le chiavi in borsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chiavi in borsa
Keys in Your Purse
Dovrei
farmi
molti
meno
problemi
I
should
have
a
lot
less
problems
Ma
vuoi
dirmi
che
tu
non
te
ne
fai?
But
are
you
telling
me
that
you
don't?
Non
mi
piacciono
i
locali
pieni
I
don't
like
crowded
places
E
sai,
non
faccio
foto
da
mai
And
I
don't
take
pictures
Cerco
di
salutare
cordialmente
i
miei
vicini
I
try
to
greet
my
neighbors
cordially
Così
non
penseranno
che
gli
rubo
la
wi-fi
So
they
don't
think
I'm
stealing
their
Wi-Fi
M'hanno
detto
che
ogni
giorno
gli
ultimi
saranno
i
primi
They
told
me
that
every
day
the
last
will
be
first
Ma
vedo
chiese
vuote
e
si
affollano
i
video
poker
But
I
see
empty
churches
and
video
poker
crowds
Perché
scommettere
è
un
po'
come
avere
fede
Because
gambling
is
a
bit
like
having
faith
Non
so
se
serva
più
coraggio
o
fortuna
I
don't
know
if
it
takes
more
courage
or
luck
Tu
fidati
di
me
oppure
no,
va
bene
uguale
Trust
me
or
not,
it's
fine
either
way
Ma
togliti
le
scarpe
e
calmati
e
fanne
una
But
take
off
your
shoes
and
calm
down
Non
vorrei
sconvolgere
i
tuoi
piani
I
don't
want
to
upset
your
plans
Ma
questa
casa
sembra
più
accogliente
se
rimani
But
this
house
feels
more
welcoming
if
you
stay
Mettiti
comoda,
se
no
a
che
cosa
servono
i
divani?
Get
comfortable,
or
what
are
the
sofas
for?
Per
litigare
c'è
tempo
domani
There's
time
for
arguing
tomorrow
Lei
mi
guarda
negli
occhi
come
se
stesse
cercando
qualcosa
di
corsa
She
looks
me
in
the
eyes
as
if
she's
looking
for
something
in
a
hurry
E
sparge
tutto
sul
tavolo
come
quando
non
trova
le
chiavi
in
borsa
And
she
spreads
everything
on
the
table
like
when
she
can't
find
her
keys
in
her
purse
Lei
mi
guarda
negli
occhi
come
se
stesse
cercando
qualcosa
di
corsa
She
looks
me
in
the
eyes
as
if
she's
looking
for
something
in
a
hurry
E
sparge
tutto
sul
tavolo
come
quando
non
trova
le
chiavi
in
borsa
And
she
spreads
everything
on
the
table
like
when
she
can't
find
her
keys
in
her
purse
E
secondo
me
cerca
qualcosa
che
neanche
c'è
And
I
think
she's
looking
for
something
that
isn't
there
Trova
qualcosa
che
neanche
cerca
She
finds
something
she's
not
even
looking
for
E
lascia
qualcosa
di
sé,
qualche
cosa
di
sé
And
she
leaves
something
of
hers,
something
of
herself
E
secondo
me
cerca
qualcosa
che
neanche
c'è
And
I
think
she's
looking
for
something
that
isn't
there
Lascia
qualcosa
che
prima
non
c'era
She
leaves
something
that
wasn't
there
before
E
ruba
qualcosa
di
me,
qualche
cosa
di
me
And
she
steals
something
of
mine,
something
of
myself
Vedi?
Noi
siamo
due,
ma
sembriamo
di
più
See?
There
are
two
of
us,
but
it
feels
like
more
Ognuno
ha
le
sue,
pensa
a
cosa
farebbe
Gesù
Everyone's
got
their
own,
think
of
what
Jesus
would
do
Ma
se
stai
così
vicina
a
un
certo
punto
non
capisci
più
But
if
you're
this
close,
at
some
point
you
don't
understand
anymore
Dove
comincio
io
e
finisci
tu
Where
I
begin
and
you
end
Mai
più,
mai
più!
Questi
erano
i
piani
Never
again,
never
again!
These
were
the
plans
Ma
sono
le
contraddizioni
in
fondo
ciò
che
ami
But
in
the
end,
it's
the
contradictions
that
you
love
Mettiti
comoda,
se
no
a
che
cosa
servono
i
divani?
Get
comfortable,
or
what
are
the
sofas
for?
Per
litigare
c'è
tempo
domani
There's
time
for
arguing
tomorrow
Lei
mi
guarda
negli
occhi
come
se
stesse
cercando
qualcosa
di
corsa
She
looks
me
in
the
eyes
as
if
she's
looking
for
something
in
a
hurry
E
sparge
tutto
sul
tavolo
come
quando
non
trova
le
chiavi
in
borsa
And
she
spreads
everything
on
the
table
like
when
she
can't
find
her
keys
in
her
purse
Lei
mi
guarda
negli
occhi
come
se
stesse
cercando
qualcosa
di
corsa
She
looks
me
in
the
eyes
as
if
she's
looking
for
something
in
a
hurry
E
sparge
tutto
sul
tavolo
come
quando
non
trova
le
chiavi
in
borsa
And
she
spreads
everything
on
the
table
like
when
she
can't
find
her
keys
in
her
purse
E
secondo
me
cerca
qualcosa
che
neanche
c'è
And
I
think
she's
looking
for
something
that
isn't
there
Però
la
lascio
cercare,
so
che
se
lei
vuole
alla
fine
salta
fuori
But
I
let
her
keep
looking,
I
know
that
if
she
wants,
she'll
find
it
in
the
end
Lei
mi
guarda
negli
occhi
come
se
stesse
cercando
qualcosa
di
corsa
She
looks
me
in
the
eyes
as
if
she's
looking
for
something
in
a
hurry
E
sparge
tutto
sul
tavolo
come
quando
non
trova
le
chiavi
in
borsa
And
she
spreads
everything
on
the
table
like
when
she
can't
find
her
keys
in
her
purse
Lei
mi
guarda
negli
occhi
come
se
stesse
cercando
qualcosa
di
corsa
She
looks
me
in
the
eyes
as
if
she's
looking
for
something
in
a
hurry
E
sparge
tutto
sul
tavolo
come
quando
non
trova
le
chiavi
in
borsa
And
she
spreads
everything
on
the
table
like
when
she
can't
find
her
keys
in
her
purse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Sativa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.