Текст и перевод песни Willie Peyote - Miseri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
già
capito
la
destinazione
I
already
figured
out
your
destination
Dopo
un
minuto
di
conversazione
After
just
a
minute
of
conversation
Ho
dato
il
culo
senza
dirmi
il
nome
I
gave
it
up
without
even
knowing
your
name
Mi
faccio
il
culo
se
ho
motivazione
I
work
my
ass
off
when
I'm
motivated
Lei
può
darmi
tutto
però
mai
ragione
You
can
give
me
everything
but
never
reason
Io
so
fare
tutto
anche
se
non
so
come
I
know
how
to
do
everything
even
if
I
don't
know
how
Il
mio
talento
esce
sotto
pressione
My
talent
comes
out
under
pressure
E
non
si
esce
mai
del
tutto
dalla
depressione
And
you
never
fully
escape
depression
Non
sento
la
competizione
in
mezzo
a
troppi
qualsiasi
I
don't
feel
the
competition
among
so
many
mediocres
Come
Bolt
alle
Paralimpiadi
Like
Bolt
at
the
Paralympics
Vi
sentite
importanti
You
all
feel
important
Tutti
con
uguale
diritto
a
provarci
Everyone
with
the
same
right
to
try
Per
lasciare
un
segno
al
mondo
incuranti
dei
danni
To
leave
a
mark
on
the
world
regardless
of
the
damage
Il
pensiero
per
sta
gente
è
come
kryptonite
Thinking
is
like
kryptonite
to
these
people
Siete
voi
la
vostra
fine
ma
non
lo
capite
You
are
your
own
downfall
but
you
don't
understand
it
Mi
sembrate
i
dinosauri
con
il
meteorite
You
seem
like
dinosaurs
with
the
meteorite
Fate
un
video
se
altro
non
concepite
Make
a
video
if
you
can't
conceive
of
anything
else
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Il
vero
genio
muore
giovane
True
genius
dies
young
Il
tempo
logora
la
qualità
Time
wears
down
quality
E
allora
dimmi
te
So
tell
me
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Se
anche
Gesù
è
morto
giovane
If
even
Jesus
died
young
Il
tempo
logora
chi
non
ce
l'ha
Time
wears
down
those
who
don't
have
it
Moriamo
tutti
soli
We
all
die
alone
Tranne
gli
incidenti
aerei,
i
kamikaze
attentatori
Except
for
plane
crashes,
kamikaze
bombers
Se
siamo
tutti
marci
uguali
sembriamo
migliori
If
we're
all
equally
rotten,
we
seem
better
C'è
chi
aspetta
una
risposta,
speriamo
mi
ignori
Some
are
waiting
for
an
answer,
hopefully
they'll
ignore
me
Che
poi
davvero
ti
importa
se
muori?
Does
it
really
matter
if
you
die?
Che
poi
davvero
a
chi
importa
se
muori?
Does
it
really
matter
to
anyone
if
you
die?
E
quanta
gente
ti
porta
dei
fiori?
And
how
many
people
will
bring
you
flowers?
Se
non
imbrocca
stavolta
sei
fuori
If
you
don't
get
it
right
this
time,
you're
out
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Il
vero
genio
muore
giovane
True
genius
dies
young
Il
tempo
logora
la
qualità
Time
wears
down
quality
E
allora
dimmi
te
So
tell
me
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Se
anche
Gesù
è
morto
giovane
If
even
Jesus
died
young
Il
tempo
logora
chi
non
ce
l'ha
Time
wears
down
those
who
don't
have
it
L'ego
del
miliardario
sai
The
ego
of
the
billionaire,
you
know
Si
ciba
dell'invidia
del
più
povero
It
feeds
on
the
envy
of
the
poorest
Ma
non
c'è
niente
dopo
But
there's
nothing
after
Neanche
se
ti
porti
tutti
i
soldi
in
un
sarcofago
Not
even
if
you
take
all
your
money
with
you
in
a
sarcophagus
E
se
le
regole
del
gioco
And
the
rules
of
the
game
Le
hanno
scritte
sempre
quelli
che
non
giocano
Have
always
been
written
by
those
who
don't
play
Ridi
adesso
che
se
gira
male
Laugh
now,
because
if
things
go
wrong
Ti
svegli
con
un
cappotto
in
mogano
You'll
wake
up
in
a
mahogany
coat
Circondato
da
uomini
liberi
Surrounded
by
free
men
Come
sogni
se
prendi
i
sonniferi
Like
dreams
you
have
when
you
take
sleeping
pills
Tra
il
bene
e
il
male
che
commetti
Between
the
good
and
the
evil
you
commit
Non
decidi
cosa
riesce
a
sopravviverti
You
don't
decide
what
survives
you
Circondato
da
uomini
liberi
Surrounded
by
free
men
Pronti
a
tutto
ma
non
a
decidersi
Ready
for
anything
but
to
make
up
their
minds
Al
contrario
del
libro
di
Stephen
King
Contrary
to
Stephen
King's
book
Devono
morire
miseri
They
must
die
wretched
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Il
vero
genio
muore
giovane
True
genius
dies
young
Il
tempo
logora
la
qualità
Time
wears
down
quality
E
allora
dimmi
te
So
tell
me
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Se
anche
Gesù
è
morto
giovane
If
even
Jesus
died
young
Il
tempo
logora
chi
non
ce
l'ha
Time
wears
down
those
who
don't
have
it
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Il
vero
genio
muore
giovane
True
genius
dies
young
Il
tempo
logora
la
qualità
Time
wears
down
quality
E
allora
dimmi
te
So
tell
me
Quanto
è
arrogante
l'immortalità
How
arrogant
is
immortality
Il
più
ricco
è
sempre
giovane
The
richest
are
always
young
Morire
è
un
indice
di
povertà
Dying
is
a
sign
of
poverty
Circondato
da
uomini
liberi
Surrounded
by
free
men
Lascia
un
segno
che
può
sopravviverti
Leave
a
mark
that
can
outlive
you
Al
contrario
del
libro
di
Stephen
King
Contrary
to
Stephen
King's
book
Devono
morire
miseri
They
must
die
wretched
Circondato
da
uomini
liberi
Surrounded
by
free
men
Lascia
un
segno
che
può
sopravviverti
Leave
a
mark
that
can
outlive
you
Al
contrario
del
libro
di
Stephen
King
Contrary
to
Stephen
King's
book
Devono
morire
miseri
They
must
die
wretched
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Cavalieri D'oro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.