Willie Peyote - Peyote451 (L'eccezione) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Peyote - Peyote451 (L'eccezione)




Peyote451 (L'eccezione)
Peyote451 (The Exception)
"Passiamo a uno screening delle sue caratteristiche psicologiche
"Let's move on to screening your psychological characteristics"
Parliamo pure liberamente per conoscerci meglio...
Let's talk freely to get to know each other better...
Allora, quale crede che sia il suo maggior pregio?"
So, what do you think is your greatest quality?"
"La sincerità"
"Sincerity"
"E il suo principale difetto?"
"And your main flaw?"
"La sincerità"
"Sincerity"
"Qual è la sua più grande aspirazione?"
"What is your greatest aspiration?"
"La sincerità"
"Sincerity"
"E' un giovanotto sveglio vedo"
"You're a bright young man, I see"
"E allora mi dica, qual è il reddito annuo della sua famiglia?"
"So tell me, what is your family's annual income?"
"La sincerità"
"Sincerity"
Adesso basta, portatemi dal boss, voglio sapere chi comanda
Enough of this, take me to the boss, I want to know who's in charge
Ho fretta e avrei più di una domanda
I'm in a hurry and I have more than one question
Chi decide il palinsesto e stabilisce certi standard?
Who decides the schedule and sets certain standards?
Entro e occupo lo studio di Maria con una spranga
I enter and occupy Maria's studio with a crowbar
Porto il dramma, tu porta tua mamma con un tanga
I bring the drama, you bring your mom in a thong
Pischello come sei lei sarà tipo sui quaranta
Kid like you, she'll be like forty
Chumbawamba, porto il flava dei novanta un po' più fresco
Chumbawamba, I bring the nineties flava a bit fresher
Ogni barra è patrimonio dell'Unesco
Every bar is a UNESCO heritage
Cosa ti han detto che non sembro più lo stesso
What have they told you, that I don't seem the same
Se non mando fare in culo qualche stronzo in ogni pezzo?
If I don't tell some asshole to fuck off in every track?
Beh, io manco mi ero accorto, easy, rimediamo adesso:
Well, I hadn't even noticed, easy, let's fix it now:
Vai a fare in culo te e chi cazzo te l'ha chiesto
Fuck you and whoever the fuck asked you
Perché un cesso resta un cesso anche con l'oro e col profumo
Because a shithole remains a shithole even with gold and perfume
Sono un hater, ma mi salvo con lo humor
I'm a hater, but I save myself with humor
Ogni volta che scrivo un libro di Moccia va in fumo
Every time I write, a Moccia book goes up in smoke
Per autocombustione, Peyote 451
By spontaneous combustion, Peyote 451
Se scrivo una canzone d'amore
If I write a love song
Lei quando l'ascolta non si bagna, ma piove
When you listen to it, you don't get wet, it rains
A metà fra il rap hardcore e la canzone d'autore
Halfway between hardcore rap and singer-songwriter
Non per essere il migliore, ma l'eccezione
Not to be the best, but the exception
Se scrivo una canzone d'amore
If I write a love song
Lei quando l'ascolta non si bagna, ma piove
When you listen to it, you don't get wet, it rains
A metà fra il rap hardcore e la canzone d'autore
Halfway between hardcore rap and singer-songwriter
Non per essere il migliore, ma l'eccezione
Not to be the best, but the exception
Io non rimo, dipingo, mi distinguo
I don't rhyme, I paint, I stand out
Hardcore come un cazzo di vichingo
Hardcore like a fucking viking
E finché dura bella storia, ho fatto bingo
And while it lasts, great story, I hit the jackpot
O mi cerco una come Paris Hilton e faccio il casalingo
Or I'll find one like Paris Hilton and become a househusband
Il rap lo fanno per i bimbiminkia e le ragazze
They make rap for brats and girls
Ha raggiunto il grande pubblico, è un fatto, quindi grazie
It reached the general public, it's a fact, so thanks
Ma fino a un certo punto, grazie per il tentativo
But up to a certain point, thanks for the attempt
Ora Il mio compito è portarlo ad un livello successivo
Now my job is to take it to the next level
C'hai il quoziente intellettivo del migliore? Chi? Dove?
You got the highest IQ? Who? Where?
Correggo i vostri testi, T-9, game over
I correct your lyrics, T-9, game over
Non parlatemi del rap, della sua evoluzione
Don't talk to me about rap, its evolution
Che vi litigate il pubblico con Emma Marrone
That you fight over the audience with Emma Marrone
L'industria cerca roba vecchia, ma che sembri nuova
The industry wants old stuff that looks new
Nesli è il nuovo Vasco, Federico è il nuovo Jova
Nesli is the new Vasco, Federico is the new Jova
Serve un Checco dei Modà con più tattoo e più coca
We need a Checco dei Modà with more tattoos and more coke
Esisti solo sui social, sei il nuovo Povia
You only exist on social media, you're the new Povia
Se scrivo una canzone d'amore
If I write a love song
Lei quando l'ascolta non si bagna, ma piove
When you listen to it, you don't get wet, it rains
A metà fra il rap hardcore e la canzone d'autore
Halfway between hardcore rap and singer-songwriter
Non per essere il migliore, ma l'eccezione
Not to be the best, but the exception
Se scrivo una canzone d'amore
If I write a love song
Lei quando l'ascolta non si bagna, ma piove
When you listen to it, you don't get wet, it rains
A metà fra il rap hardcore e la canzone d'autore
Halfway between hardcore rap and singer-songwriter
Non per essere il migliore, ma l'eccezione
Not to be the best, but the exception
Se scrivo una canzone d'amore
If I write a love song
Lei quando l'ascolta non si bagna, ma piove
When you listen to it, you don't get wet, it rains
A metà fra il rap hardcore e la canzone d'autore
Halfway between hardcore rap and singer-songwriter
Non per essere il migliore, ma l'eccezione
Not to be the best, but the exception





Авторы: A. Vecchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.