Willie Peyote - Semaforo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Peyote - Semaforo




Semaforo
Semaphore
Usciamo entrambi dal locale col bicchiere in mano
We both leave the bar with a drink in hand
Senza rovesciare niente mentre barcolliamo
Without spilling anything as we stagger
Vuoi andare a casa, andiamo
You want to go home, let's go
Ma in quale casa andiamo?
But to which house do we go?
Pensavo anch'io di correre il rischio
I thought I would take the risk
Perché in trent'anni non ho mai visto
Because in thirty years I have never seen
Due corpi che si incastrano così bene
Two bodies that fit together so well
E in fondo mi domando cosa ci tiene
And deep down I wonder what holds us together
Ma se hai ancora dubbi io lo capisco
But if you still have doubts, I understand
Che in base al tuo potere d'acquisto
That based on your purchasing power
Non sarò mai all'altezza delle aspettative
I will never live up to expectations
Ti sei persa tra le alternative
You are lost in the alternatives
In questa libertà
In this freedom
L'amore è come fare uno spettacolo
Love is like putting on a show
E duri il tempo di un semaforo
And it lasts as long as a traffic light
Ma senza farne mai due uguali
But never two alike
Io vado sulle strisce pedonali
I go on the pedestrian crossings
Non so che cosa ti aspetti
I don't know what you expect
Sincero, spero tu non volessi una roba tipo Shakespeare
To be honest, I hope you didn't want anything like Shakespeare
Repliche su repliche finché saremo vecchi
Replicas on replicas until we are old
Dialoghi perfetti, non c'è che dire
Perfect dialogues, you couldn't ask for more
Ma so già tutte le battute e come va a finire
But I already know all the lines and how it ends
Preferisco quando l'arte arriva inaspettata
I prefer it when art comes unexpectedly
Che non serve un palcoscenico, basta la strada
That it doesn't need a stage, just the street
E non serve un pentagramma o sceneggiature
And it doesn't need a pentagram or screenplays
La routine serve soltanto per chi ha paura della libertà
Routine is only for those who are afraid of freedom
L'amore è come fare uno spettacolo
Love is like putting on a show
E duri il tempo di un semaforo
And it lasts as long as a traffic light
E quanta grazia, quale onore
And with such grace, what an honor
Io sono il solo spettatore
I am the only spectator
Io sono il solo spettatore
I am the only spectator
Io sono il solo spettatore
I am the only spectator
Io sono il solo spettatore
I am the only spectator
Usciamo entrambi dal locale col bicchiere in mano
We both leave the bar with a drink in hand
Li troverò sul comodino quando ci svegliamo
I will find them on the nightstand when we wake up
Mi ricorderanno subito perché ti amo
They will immediately remind me why I love you
Le nostre turbe stanno bene insieme, le abbiniamo
Our troubles go well together, we match them
Usciamo entrambi dal locale col bicchiere in mano
We both leave the bar with a drink in hand
Senza rovesciare niente mentre barcolliamo
Without spilling anything as we stagger
Vuoi andare a casa, andiamo
You want to go home, let's go
Ma in quale casa andiamo?
But to which house do we go?
Qualunque cosa, andiamo
Anything, let's go
Che insieme ovunque andiamo è libertà
That together wherever we go is freedom
L'amore è come fare uno spettacolo
Love is like putting on a show
E duri il tempo di un semaforo
And it lasts as long as a traffic light
Ma senza farne mai due uguali
But never two alike
Io vado sulle strisce pedonali
I go on the pedestrian crossings
L'amore è come fare uno spettacolo
Love is like putting on a show
E duri il tempo di un semaforo
And it lasts as long as a traffic light
E quanta grazia, quale onore
And with such grace, what an honor
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
I am the only spectator, I am the only spectator
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
I am the only spectator, I am the only spectator
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
I am the only spectator, I am the only spectator
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
I am the only spectator, I am the only spectator






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.