Текст и перевод песни Willie Rosario feat. Gilberto Santa Rosa - El Apartamento
Ven,
vamos
a
convertir
este
apartamento
de
soltero
en
un
hogar
Пойдем,
мы
превратим
эту
холостяцкую
квартиру
в
дом.
Ven,
vamos
a
compartirlo,
sera
el
comienzo
de
nuestra
felicidad
Приходите,
давайте
поделиться
им,
это
будет
началом
нашего
счастья
Si
es
que
no
encuentro
razon
de
vivir,
como
vivo?
Если
я
не
нахожу
причин
жить,
как
я
живу?
Si
pudiera
estar
contigo
toda
la
eternidad
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой
всю
вечность
No
tengas
miedo,
vamos
a
ser
felices
Не
бойтесь,
мы
будем
счастливы
Aprendamos
a
borrar
viejas
cicatrices
Давайте
научимся
стирать
старые
шрамы
Se
que
existe
entre
los
dos
un
deseo
de
primera
Я
знаю,
что
между
ними
существует
желание
первого
Porque
a
la
hora
del
amor,
no
tenemos
problema
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
любви,
у
нас
нет
проблем
No
tengas
miedo,
vamos
a
convertir
este
apartamento
de
soltero
en
un
hogar
Не
бойтесь,
мы
превратим
эту
холостяцкую
квартиру
в
дом
Ven,
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Давай,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Porque
la
felicidad
que
anhelamos,
nunca
habia
estado
tan
cerca
Потому
что
счастье,
которое
мы
жаждали,
никогда
не
было
так
близко
Ven,
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Давай,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Que
para
dos
enamorados,
este
apartamento
tiene
la
medida
perfecta
Что
для
двух
влюбленных,
эта
квартира
имеет
идеальное
измерение
Ven,
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Давай,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Pero
ven,
no
tengas
miedo,
decidete,
dime
que
si
porque
esa
es...
esa
es
la
movida
correcta
Но
иди
сюда,
не
бойся,
решай,
скажи,
что
если,
потому
что
это
так...
это
правильный
шаг
Ven,
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Давай,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Aquí
te
espero
y
te
pido...
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу...
Me
quiero
quedar
contigo
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
со
мной.
Y
formaremos
un
nido
И
мы
сформируем
гнездо
No
tengas
miedo
Не
бойтесь
Porque
felices
seremos
Потому
что
мы
будем
счастливы
Mi
apartamento,
te
cuento
es
para
ti
Моя
квартира,
я
тебе
говорю.
Aquí
te
espero
y
te
pido...
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу...
Te
ofrezco
tanto
carino
Я
предлагаю
вам
так
много
Карино
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
со
мной.
Y
tu
no
te
haz
decidido
И
ты
не
решаешься.
No
tengas
miedo
Не
бойтесь
Sin
ti
me
parece
inmenso
el
apartamento
que
te
ofreci
Без
тебя
мне
кажется
огромной
квартирой,
которую
я
тебе
предложил.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
вас
и
прошу
вас
Ahora
es
uno
de
soltero
Теперь
он
холостяк.
Que
lo
compartas
conmigo...
Поделись
со
мной...
Pero
en
adelante
quiero
que
este
apartamento
mio
lo
llenes
con
tu
presencia
Но
отныне
я
хочу,
чтобы
эта
квартира
была
наполнена
твоим
присутствием.
Que
me
hace
feliz
что
делает
меня
счастливым
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
вас
и
прошу
вас
No
es
grande
ni
es
muy
lujoso
Он
не
большой
и
не
очень
роскошный
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
со
мной.
Mas
tendra
el
lujo
de
tu
carino
Но
у
вас
будет
роскошь
вашей
Карины
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Dime
lo
que
te
detiene,
porque
no
quieres
venir?
Скажи
мне,
что
тебя
останавливает,
потому
что
ты
не
хочешь
приходить?
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Sabes
que
junto
al
carino,
este
apartamento
te
lo
ofreci
Вы
знаете,
что
рядом
с
Карино,
эта
квартира
предлагает
вам
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Mi
corazon
y
mi
sala
estan
hecho
para
ti
Мое
сердце
и
моя
комната
созданы
для
тебя
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Es
comodo
mi
apartamento
pero
me
haces
falta
aquí
Это
удобно
для
моей
квартиры,
но
мне
здесь
не
хватает.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Decidete
y
mudate...
no
te
vas
a
arrepentir
Решайся
и
переезжай...
ты
не
пожалеешь
Mi
apartamento
...
Моя
квартира
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONATO CARLOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.