Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco Olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Me
propuse
olvidarte
en
la
misma
medida
Ich
nahm
mir
vor,
dich
im
selben
Maße
zu
vergessen,
En
que
un
día
te
amé
Wie
ich
dich
einst
liebte
Me
llené
de
motivos
y
me
prometí
Ich
fand
viele
Gründe
und
versprach
mir
selbst,
No
pensar
más
en
ti
Nicht
mehr
an
dich
zu
denken
Lo
intenté
todo
para
olvidarte
Ich
versuchte
alles,
um
dich
zu
vergessen
Lo
di
todo
por
no
recordarte
Ich
gab
alles,
um
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Y
en
las
noches
para
no
extrañarte
Und
nachts,
um
dich
nicht
zu
vermissen,
No
me
quedo
nada
por
hacer
Blieb
mir
nichts
mehr
zu
tun
Todo
lo
intenté
Alles
versuchte
ich
Buscando
olvidarte
Im
Versuch,
dich
zu
vergessen,
Me
entregue
a
la
pasión
de
otros
brazos
Gab
ich
mich
der
Leidenschaft
anderer
Arme
hin
Buscando
arrancarte
de
mí
Um
dich
aus
mir
herauszureißen
Y
otros
labios
cerraron
mis
ojos
Und
andere
Lippen
schlossen
meine
Augen
Y
en
sus
besos
me
perdí,
una
y
otra
vez
Und
in
ihren
Küssen
verlor
ich
mich,
immer
und
immer
wieder
Buscando
olvidarte
Im
Versuch,
dich
zu
vergessen
Y
hoy
tengo
que
admitir
que
no
lo
conseguí
Und
heute
muss
ich
zugeben,
dass
ich
es
nicht
geschafft
habe
Aquí
estás
otra
vez
Hier
bist
du
wieder
Aquí
estás
otra
vez
Hier
bist
du
wieder
Lo
siento
en
el
latir
Ich
spüre
es
im
Pochen
Del
deseo
que
el
silencio
recorre
Des
Verlangens,
das
die
Stille
durchläuft
Mi
cuerpo
rasgando
mi
piel
Durch
meinen
Körper,
meine
Haut
zerreißend
Aquí
está
otra
vez
Hier
bist
du
wieder
No
lo
puedo
evitar
Ich
kann
es
nicht
verhindern
Siempre
vienes
y
puedes
quedarte
por
que
ya
lo
sé
Du
kommst
immer
wieder
und
du
kannst
bleiben,
denn
ich
weiß
es
schon
Aquí
está
otra
vez
Hier
bist
du
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A. Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.