Текст и перевод песни Willie Rosario - El Apartamento
Vamos
a
convertir
este
apartamento
de
soltero
en
un
hogar
Превратим
эту
холостяцкую
квартиру
в
дом
Vamos
a
compartirlo,
será
el
comienzo
de
nuestra
felicidad
Разделим
ее
вместе,
и
это
будет
начало
нашего
счастья.
Si
es
que
no
encuentro
razón
de
vivir
como
vivo
Если
я
не
найду
причины
жить
так,
как
я
живу
Si
pudiera
estar
contigo
toda
la
eternidad
Я
мог
бы
быть
с
тобой
целую
вечность.
No
tengas
miedo,
vamos
a
ser
felices
Не
бойся,
мы
будем
счастливы.
Aprendamos
a
borrar
viejas
cicatrices
Научимся
стирать
старые
шрамы.
Sé
que
existe
entre
los
dos
un
deseo
de
primera
Я
знаю,
что
между
нами
есть
первоклассное
желание
Porque
a
la
hora
del
amor
no
tenemos
problema
Потому
что
в
час
любви
у
нас
нет
проблем.
No
tengas
miedo,
vamos
a
convertir
Не
бойся,
мы
превратим
Este
apartamento
de
soltero
en
un
hogar
эту
холостяцкую
квартиру
в
дом.
Ven
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Пойдем,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Porque
la
felicidad
que
anhelamos
nunca
había
estado
tan
cerca
Потому
что
счастье,
к
которому
мы
стремимся,
никогда
не
было
так
близко.
Ven
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Пойдем,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Que
para
dos
enamorados
este
apartamento
tiene
la
medida
perfecta
Для
двоих
влюбленных
эта
квартира
имеет
идеальные
размеры.
Ven
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
(Pero
ven,
no
tengas
miedo)
Пойдем,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери
(Но
пойдем,
не
бойся).
Decídete,
dime
que
si
porque
esa
es,
¡esa!
es
la
movida
correcta
Решайся,
скажи
мне
"да",
потому
что
это,
это!
правильный
ход.
Ven
no
tengas
miedo,
te
espero
en
la
puerta
Пойдем,
не
бойся,
я
жду
тебя
у
двери.
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу.
Me
quiero
quedar
contigo
(Que
lo
compartas
conmigo)
Я
хочу
остаться
с
тобой
(Поделись
этим
со
мной).
Y
formaremos
un
nido
И
мы
построим
гнездышко.
No
tengas
miedo
Не
бойся.
Porque
felices
seremos
Потому
что
мы
будем
счастливы.
Mi
apartamento
Моя
квартира.
Te
cuento
es
para
ti
Говорю
тебе,
она
для
тебя.
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу.
Te
ofrezco
tanto
cariño
Я
предлагаю
тебе
столько
любви.
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
этим
со
мной.
Y
tú
no
te
has
decidido
А
ты
не
решаешься.
No
tengas
miedo
Не
бойся.
Sin
ti
me
parece
inmenso
el
apartamento
que
te
ofrecí
(Mi
apartamento
es
para
ti)
Без
тебя
квартира,
которую
я
тебе
предложил,
кажется
мне
огромной
(Моя
квартира
для
тебя).
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу.
Ahora
es
uno
de
soltero
Сейчас
она
холостяцкая.
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
этим
со
мной.
Pero
en
adelante
quiero
Но
впредь
я
хочу,
No
tengas
miedo
Не
бойся.
Que
este
apartamento
mío
lo
llenes
con
tu
presencia
que
me
hace
feliz
(Mi
apartamento
es
para
ti)
чтобы
эта
моя
квартира
была
наполнена
твоим
присутствием,
которое
делает
меня
счастливым
(Моя
квартира
для
тебя).
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу.
No
es
grande
ni
es
muy
lujoso
Она
не
большая
и
не
очень
роскошная.
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
этим
со
мной.
Mas
tendrá
el
lujo
de
tu
cariño
Но
у
нее
будет
роскошь
твоей
любви.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Camínalo
Пройдись
по
ней.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Dime
lo
que
te
detiene,
¿porqué
no
quieres
venir?
Скажи
мне,
что
тебя
останавливает,
почему
ты
не
хочешь
прийти?
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Sabes
que
junto
al
cariño
este
apartamento
te
lo
ofrecí
Знаешь,
что
вместе
с
любовью
я
предложил
тебе
эту
квартиру.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Mi
corazón
y
mi
sala
están
hecho
para
ti
Мое
сердце
и
моя
гостиная
созданы
для
тебя.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Es
cómodo
mi
apartamento
pero
me
haces
falta
aquí
Моя
квартира
удобная,
но
здесь
мне
тебя
не
хватает.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Decídete
y
múdate,
no
te
vas
a
arrepentir
Решайся
и
переезжай,
ты
не
пожалеешь.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Aquí
te
espero
y
te
pido
Здесь
я
жду
тебя
и
прошу.
Aún
quiero
ver
convertido
Я
все
еще
хочу
увидеть,
ставшей
Que
lo
compartas
conmigo
Поделись
этим
со
мной.
A
partir
de
este
momento
С
этого
момента
No
tengas
miedo
Не
бойся.
En
apartamento
nuestro
В
нашей
квартире.
Mi
apartamento
es
para
ti
Моя
квартира
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.