Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
bless
God
for
a
fresh
heart
Wenn
wir
Gott
für
ein
frisches
Herz
preisen,
Let's
start
speaking
on
what
I
think
is
one
of
the
best
parts
Lasst
uns
darüber
sprechen,
was
ich
für
einen
der
besten
Teile
halte,
Of
this
great
situation
dieser
großartigen
Situation,
Where
God
takes
sinners
and
saves
them
wo
Gott
Sünder
nimmt
und
sie
rettet,
Bringing
them
to
sanctification
und
sie
zur
Heiligung
führt.
See,
in
justification
He
saved
us
from
the
fire
Siehst
du,
in
der
Rechtfertigung
hat
Er
uns
vor
dem
Feuer
gerettet,
But
in
Sanctification
God
changes
our
desires
aber
in
der
Heiligung
ändert
Gott
unsere
Wünsche.
But
some
people
think
as
soon
as
you're
born
again
Aber
manche
Leute
denken,
sobald
du
wiedergeboren
bist,
You
win,
never
again
committing
any
form
of
sin
hast
du
gewonnen,
und
begehst
nie
wieder
irgendeine
Form
von
Sünde.
But
nah,
that
isn't
even
how
it
works,
kid
Aber
nein,
so
funktioniert
das
nicht,
mein
Kind.
You
don't
receive
Christ
and
think
life's
gonna
be
perfect
Du
empfängst
Christus
nicht
und
denkst,
das
Leben
wird
perfekt
sein.
It's
only
the
beginning,
you
have
now
embarked
on
a
journey
Es
ist
nur
der
Anfang,
du
hast
dich
jetzt
auf
eine
Reise
begeben,
And
you
will
now
see
how
the
God
of
mercy
und
du
wirst
jetzt
sehen,
wie
der
Gott
der
Barmherzigkeit
Desired
not
only
to
save
you
dude,
but
change
you
too
nicht
nur
danach
verlangte,
dich
zu
retten,
mein
Freund,
sondern
dich
auch
zu
verändern.
He
promised
to
make
you
new
Er
versprach,
dich
neu
zu
machen.
True:
His
passion
wasn't
only
to
blast
sin
of
our
past
pen
Wahr:
Seine
Leidenschaft
war
nicht
nur,
die
Sünde
unserer
Vergangenheit
auszulöschen,
Leave
it
to
bad
men
to
act
in
überlasse
es
schlechten
Menschen,
darin
zu
handeln,
Total
obedience
to
God's
law
im
vollkommenen
Gehorsam
gegenüber
Gottes
Gesetz.
That
could
never
happen
Das
könnte
niemals
geschehen,
Cause'
our
hard
hearts
are
full
of
mad
sin
weil
unsere
harten
Herzen
voller
verrückter
Sünde
sind.
Though
we've
been
saved
from
it's
penalty
Obwohl
wir
vor
ihrer
Strafe
gerettet
wurden,
We're
being
saved
from
it's
power
and
the
gospel
is
the
remedy
werden
wir
vor
ihrer
Macht
gerettet,
und
das
Evangelium
ist
das
Heilmittel.
We've
been
made
perfect
positionally,
Wir
wurden
in
unserer
Position
vollkommen
gemacht,
But
conditionally
we
need
to
be
changed
significantly
aber
bedingt
müssen
wir
erheblich
verändert
werden,
Into
the
image
of
He
who
went
to
the
tree
in
das
Bild
dessen,
der
zum
Baum
ging,
Giving
us
freedom
definitively;
He
did
it
for
me
und
uns
endgültig
Freiheit
gab;
Er
tat
es
für
mich.
God's
work
for
me
guarantees
God's
work
in
me,
Gottes
Werk
für
mich
garantiert
Gottes
Werk
in
mir,
Then
it
hit
me:
put
simply
He
will
cleanse
me
and
dann
wurde
mir
klar:
Einfach
ausgedrückt,
Er
wird
mich
reinigen
und
Definitely
conform
me,
to
the
image
of
Christ
mich
definitiv
formen,
zum
Ebenbild
Christi.
To
Him
be
the
Glory.
Ihm
sei
die
Ehre.
When
you
realize
the
truth
about
our
condition
Wenn
du
die
Wahrheit
über
unseren
Zustand
erkennst,
You
will
understand
why
we
still
sin
after
we
become
Christian
wirst
du
verstehen,
warum
wir
immer
noch
sündigen,
nachdem
wir
Christen
geworden
sind.
It
looks
grim
on
the
onset,
but
God
is
faithfully
patiently
Es
sieht
auf
den
ersten
Blick
düster
aus,
aber
Gott
arbeitet
treu
und
geduldig
Working
on
His
people
like
a
project
an
Seinem
Volk
wie
an
einem
Projekt.
Sanctification
is
the
process
where
the
Godless
are
being
conformed
Heiligung
ist
der
Prozess,
bei
dem
die
Gottlosen
To
the
Godly
by
God's
hand
durch
Gottes
Hand
zu
den
Göttlichen
geformt
werden,
And
progress
only
happens
in
God's
time
und
Fortschritt
geschieht
nur
in
Gottes
Zeit,
Cause'
all
of
it
is
God's
work
of
heartbeat
weil
all
dies
Gottes
Werk
des
Herzschlags
ist,
Word,
so
Let
me
break
it
down
again
Wort,
also
lass
es
mich
noch
einmal
aufschlüsseln.
Justification
is
when
God
takes
His
people
outta
sin
Rechtfertigung
ist,
wenn
Gott
Sein
Volk
aus
der
Sünde
nimmt
Then
begins
the
process
that
extends
through
the
rest
of
ya
life
und
dann
den
Prozess
beginnt,
der
sich
über
den
Rest
deines
Lebens
erstreckt.
Christ
begins
to
cleanse
the
sin
within
and
Christus
beginnt,
die
Sünde
in
uns
zu
reinigen,
und,
Friend,
peep
the
promise
that
God
gives
in
Philippians
1:6,
Freundin,
sieh
dir
das
Versprechen
an,
das
Gott
in
Philipper
1,6
gibt,
Son
it's
like
a
baby
in
a
mud
pit
mein
Schatz,
es
ist
wie
ein
Baby
in
einer
Schlammgrube,
Drowning;
can't
save
himself
das
ertrinkt;
es
kann
sich
nicht
selbst
retten.
So
in
this
life(?),
God
is
running
out
to
snatch
Him
out
of
the
mud
Also
in
diesem
Leben(?)
eilt
Gott
hinaus,
um
Ihn
aus
dem
Schlamm
zu
ziehen.
Now
the
baby
has
been
saved
from
the
pit
because
of
His
mercy
Jetzt
wurde
das
Baby
durch
Seine
Barmherzigkeit
aus
der
Grube
gerettet,
Even
though
he's
muddy
and
dirty,
first
he
had
to
be
saved
obwohl
es
schlammig
und
schmutzig
ist,
musste
es
zuerst
gerettet
werden,
Then
the
process
of
being
made
clean
dann
begann
der
Prozess
der
Reinigung.
We're
blazing
through
the
same
things
Wir
durchlaufen
die
gleichen
Dinge,
Saved
from
sin,
but
sin
is
still
in
us
von
der
Sünde
gerettet,
aber
die
Sünde
ist
immer
noch
in
uns.
God
is
faithful
and
He
will
cleanse
us
Gott
ist
treu,
und
Er
wird
uns
reinigen.
He
is
the
great
Messiah
Er
ist
der
große
Messias.
If
He
saved
us
from
the
lake
of
fire
Wenn
Er
uns
vor
dem
Feuersee
gerettet
hat,
Then
You
can
definitely
bet
He
will
sanctify
us
dann
kannst
du
definitiv
darauf
wetten,
dass
Er
uns
heiligen
wird.
God's
work
for
me
guarantees
God's
work
in
me,
Gottes
Werk
für
mich
garantiert
Gottes
Werk
in
mir,
Then
it
hit
me:
put
simply
He
will
cleanse
me
and
dann
wurde
mir
klar:
Einfach
ausgedrückt,
Er
wird
mich
reinigen
und
Definitely
conform
me,
to
the
image
of
Christ
mich
definitiv
formen,
zum
Ebenbild
Christi.
To
Him
be
the
Glory.
Ihm
sei
die
Ehre.
Peep
how
God
is
serving
sinners
Sieh,
wie
Gott
den
Sündern
dient.
Philippians
2 verse
13
is
saying
how
God
is
working
in
us
Philipper
2 Vers
13
sagt,
wie
Gott
in
uns
wirkt,
To
will
and
to
work
for
His
good
pleasure
zu
wollen
und
zu
wirken
zu
Seinem
Wohlgefallen.
We
should
get
up
and
start
giving
thanks
like
some
turkey
dinners
Wir
sollten
aufstehen
und
anfangen
zu
danken,
wie
bei
einem
Truthahnessen.
I'm
hyping,
yes
I
attest
to
the
sanctifying
breath
of
the
Spirit
Ich
bin
begeistert,
ja,
ich
bezeuge
den
heiligenden
Atem
des
Geistes,
That
might
address
your
life
with
a
question
der
dein
Leben
vielleicht
mit
einer
Frage
konfrontiert.
Having
begun
by
the
Spirit
are
you
now
being
perfected
by
the
flesh?
Habt
ihr
durch
den
Geist
begonnen
und
werdet
nun
durch
das
Fleisch
vollendet?
I
confess
that's
the
type
of
mess
leading
people
to
Ich
gestehe,
dass
diese
Art
von
Chaos
die
Menschen
zu
einem
A
life
of
death,
type
of
stress
Leben
des
Todes
führt,
eine
Art
von
Stress.
Abraham
believed
God;
it
was
counted
as
righteousness
Abraham
glaubte
Gott;
es
wurde
ihm
als
Gerechtigkeit
angerechnet.
If
you
beginning
living
as
a
Christian
by
the
Spirit
of
God
Wenn
du
beginnst,
als
Christ
durch
den
Geist
Gottes
zu
leben,
Well
then
you
only
finished
by
the
Holy
Spirit
dann
wirst
du
nur
durch
den
Heiligen
Geist
vollendet.
But
in
one
sense
we've
already
been
sanctified
Aber
in
gewisser
Weise
sind
wir
bereits
geheiligt
worden.
Peep
these
truths
in
Hebrews,
the
10th
chapter
Sieh
dir
diese
Wahrheiten
in
Hebräer
an,
im
10.
Kapitel,
S
ten,
fourteen,
and
twenty-nine
Vers
10,
14
und
29.
Then
we
shine
a
light
on
John
seventeen
Dann
werfen
wir
ein
Licht
auf
Johannes
17,
Where
we
find
Christ
praying
to
God
that
we
would
be
sanctified
wo
wir
finden,
dass
Christus
zu
Gott
betet,
dass
wir
geheiligt
werden,
By
His
word
observe
durch
Sein
Wort.
Beachte:
This
is
something
that
has
already
been
done,
son
Dies
ist
etwas,
das
bereits
getan
wurde,
mein
Schatz,
For
one,
and
it
is
something
that
God
is
currently
doing,
erstens,
und
es
ist
etwas,
das
Gott
gegenwärtig
tut,
And
it
is
something
that
His
people
are
surely
pursuing
und
es
ist
etwas,
das
Sein
Volk
sicherlich
anstrebt.
And
when
I
see
Him
face
to
face,
I'll
be
perfectly
human
Und
wenn
ich
Ihn
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehe,
werde
ich
vollkommen
menschlich
sein.
I'm
Certainly
moving
by
grace,
and
His
grace
is
amazing
Ich
bewege
mich
sicherlich
durch
Gnade,
und
Seine
Gnade
ist
erstaunlich.
I
hope
you
see
the
love
of
God
in
sanctification
Ich
hoffe,
du
siehst
die
Liebe
Gottes
in
der
Heiligung.
God's
work
for
me
guarantees
God's
work
in
me
Gottes
Werk
für
mich
garantiert
Gottes
Werk
in
mir,
Then
it
hit
me:
put
simply
He
will
cleanse
me
and
dann
wurde
mir
klar:
Einfach
ausgedrückt,
Er
wird
mich
reinigen
und
Definitely
conform
me,
to
the
image
of
Christ
mich
definitiv
formen,
zum
Ebenbild
Christi.
To
Him
be
the
Glory
Ihm
sei
die
Ehre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.