Willie Will - God’s Work - перевод текста песни на немецкий

God’s Work - Willie Willперевод на немецкий




God’s Work
Gottes Werk
As we bless God for a fresh heart
Wenn wir Gott für ein frisches Herz preisen,
Let's start speaking on what I think is one of the best parts
Lasst uns darüber sprechen, was ich für einen der besten Teile halte,
Of this great situation
dieser großartigen Situation,
Where God takes sinners and saves them
wo Gott Sünder nimmt und sie rettet,
Bringing them to sanctification
und sie zur Heiligung führt.
See, in justification He saved us from the fire
Siehst du, in der Rechtfertigung hat Er uns vor dem Feuer gerettet,
But in Sanctification God changes our desires
aber in der Heiligung ändert Gott unsere Wünsche.
But some people think as soon as you're born again
Aber manche Leute denken, sobald du wiedergeboren bist,
You win, never again committing any form of sin
hast du gewonnen, und begehst nie wieder irgendeine Form von Sünde.
But nah, that isn't even how it works, kid
Aber nein, so funktioniert das nicht, mein Kind.
You don't receive Christ and think life's gonna be perfect
Du empfängst Christus nicht und denkst, das Leben wird perfekt sein.
It's only the beginning, you have now embarked on a journey
Es ist nur der Anfang, du hast dich jetzt auf eine Reise begeben,
And you will now see how the God of mercy
und du wirst jetzt sehen, wie der Gott der Barmherzigkeit
Desired not only to save you dude, but change you too
nicht nur danach verlangte, dich zu retten, mein Freund, sondern dich auch zu verändern.
He promised to make you new
Er versprach, dich neu zu machen.
True: His passion wasn't only to blast sin of our past pen
Wahr: Seine Leidenschaft war nicht nur, die Sünde unserer Vergangenheit auszulöschen,
Leave it to bad men to act in
überlasse es schlechten Menschen, darin zu handeln,
Total obedience to God's law
im vollkommenen Gehorsam gegenüber Gottes Gesetz.
That could never happen
Das könnte niemals geschehen,
Cause' our hard hearts are full of mad sin
weil unsere harten Herzen voller verrückter Sünde sind.
Though we've been saved from it's penalty
Obwohl wir vor ihrer Strafe gerettet wurden,
We're being saved from it's power and the gospel is the remedy
werden wir vor ihrer Macht gerettet, und das Evangelium ist das Heilmittel.
We've been made perfect positionally,
Wir wurden in unserer Position vollkommen gemacht,
But conditionally we need to be changed significantly
aber bedingt müssen wir erheblich verändert werden,
Into the image of He who went to the tree
in das Bild dessen, der zum Baum ging,
Giving us freedom definitively; He did it for me
und uns endgültig Freiheit gab; Er tat es für mich.
God's work for me guarantees God's work in me,
Gottes Werk für mich garantiert Gottes Werk in mir,
Then it hit me: put simply He will cleanse me and
dann wurde mir klar: Einfach ausgedrückt, Er wird mich reinigen und
Definitely conform me, to the image of Christ
mich definitiv formen, zum Ebenbild Christi.
To Him be the Glory.
Ihm sei die Ehre.
When you realize the truth about our condition
Wenn du die Wahrheit über unseren Zustand erkennst,
You will understand why we still sin after we become Christian
wirst du verstehen, warum wir immer noch sündigen, nachdem wir Christen geworden sind.
It looks grim on the onset, but God is faithfully patiently
Es sieht auf den ersten Blick düster aus, aber Gott arbeitet treu und geduldig
Working on His people like a project
an Seinem Volk wie an einem Projekt.
Sanctification is the process where the Godless are being conformed
Heiligung ist der Prozess, bei dem die Gottlosen
To the Godly by God's hand
durch Gottes Hand zu den Göttlichen geformt werden,
And progress only happens in God's time
und Fortschritt geschieht nur in Gottes Zeit,
Cause' all of it is God's work of heartbeat
weil all dies Gottes Werk des Herzschlags ist,
Word, so Let me break it down again
Wort, also lass es mich noch einmal aufschlüsseln.
Justification is when God takes His people outta sin
Rechtfertigung ist, wenn Gott Sein Volk aus der Sünde nimmt
Then begins the process that extends through the rest of ya life
und dann den Prozess beginnt, der sich über den Rest deines Lebens erstreckt.
Christ begins to cleanse the sin within and
Christus beginnt, die Sünde in uns zu reinigen, und,
Friend, peep the promise that God gives in Philippians 1:6,
Freundin, sieh dir das Versprechen an, das Gott in Philipper 1,6 gibt,
Son it's like a baby in a mud pit
mein Schatz, es ist wie ein Baby in einer Schlammgrube,
Drowning; can't save himself
das ertrinkt; es kann sich nicht selbst retten.
So in this life(?), God is running out to snatch Him out of the mud
Also in diesem Leben(?) eilt Gott hinaus, um Ihn aus dem Schlamm zu ziehen.
Now the baby has been saved from the pit because of His mercy
Jetzt wurde das Baby durch Seine Barmherzigkeit aus der Grube gerettet,
Even though he's muddy and dirty, first he had to be saved
obwohl es schlammig und schmutzig ist, musste es zuerst gerettet werden,
Then the process of being made clean
dann begann der Prozess der Reinigung.
We're blazing through the same things
Wir durchlaufen die gleichen Dinge,
Saved from sin, but sin is still in us
von der Sünde gerettet, aber die Sünde ist immer noch in uns.
God is faithful and He will cleanse us
Gott ist treu, und Er wird uns reinigen.
He is the great Messiah
Er ist der große Messias.
If He saved us from the lake of fire
Wenn Er uns vor dem Feuersee gerettet hat,
Then You can definitely bet He will sanctify us
dann kannst du definitiv darauf wetten, dass Er uns heiligen wird.
God's work for me guarantees God's work in me,
Gottes Werk für mich garantiert Gottes Werk in mir,
Then it hit me: put simply He will cleanse me and
dann wurde mir klar: Einfach ausgedrückt, Er wird mich reinigen und
Definitely conform me, to the image of Christ
mich definitiv formen, zum Ebenbild Christi.
To Him be the Glory.
Ihm sei die Ehre.
Peep how God is serving sinners
Sieh, wie Gott den Sündern dient.
Philippians 2 verse 13 is saying how God is working in us
Philipper 2 Vers 13 sagt, wie Gott in uns wirkt,
To will and to work for His good pleasure
zu wollen und zu wirken zu Seinem Wohlgefallen.
We should get up and start giving thanks like some turkey dinners
Wir sollten aufstehen und anfangen zu danken, wie bei einem Truthahnessen.
I'm hyping, yes I attest to the sanctifying breath of the Spirit
Ich bin begeistert, ja, ich bezeuge den heiligenden Atem des Geistes,
That might address your life with a question
der dein Leben vielleicht mit einer Frage konfrontiert.
Having begun by the Spirit are you now being perfected by the flesh?
Habt ihr durch den Geist begonnen und werdet nun durch das Fleisch vollendet?
I confess that's the type of mess leading people to
Ich gestehe, dass diese Art von Chaos die Menschen zu einem
A life of death, type of stress
Leben des Todes führt, eine Art von Stress.
Abraham believed God; it was counted as righteousness
Abraham glaubte Gott; es wurde ihm als Gerechtigkeit angerechnet.
If you beginning living as a Christian by the Spirit of God
Wenn du beginnst, als Christ durch den Geist Gottes zu leben,
Well then you only finished by the Holy Spirit
dann wirst du nur durch den Heiligen Geist vollendet.
But in one sense we've already been sanctified
Aber in gewisser Weise sind wir bereits geheiligt worden.
Peep these truths in Hebrews, the 10th chapter
Sieh dir diese Wahrheiten in Hebräer an, im 10. Kapitel,
S ten, fourteen, and twenty-nine
Vers 10, 14 und 29.
Then we shine a light on John seventeen
Dann werfen wir ein Licht auf Johannes 17,
Where we find Christ praying to God that we would be sanctified
wo wir finden, dass Christus zu Gott betet, dass wir geheiligt werden,
By His word observe
durch Sein Wort. Beachte:
This is something that has already been done, son
Dies ist etwas, das bereits getan wurde, mein Schatz,
For one, and it is something that God is currently doing,
erstens, und es ist etwas, das Gott gegenwärtig tut,
And it is something that His people are surely pursuing
und es ist etwas, das Sein Volk sicherlich anstrebt.
And when I see Him face to face, I'll be perfectly human
Und wenn ich Ihn von Angesicht zu Angesicht sehe, werde ich vollkommen menschlich sein.
I'm Certainly moving by grace, and His grace is amazing
Ich bewege mich sicherlich durch Gnade, und Seine Gnade ist erstaunlich.
I hope you see the love of God in sanctification
Ich hoffe, du siehst die Liebe Gottes in der Heiligung.
God's work for me guarantees God's work in me
Gottes Werk für mich garantiert Gottes Werk in mir,
Then it hit me: put simply He will cleanse me and
dann wurde mir klar: Einfach ausgedrückt, Er wird mich reinigen und
Definitely conform me, to the image of Christ
mich definitiv formen, zum Ebenbild Christi.
To Him be the Glory
Ihm sei die Ehre.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.