Ich muss jetzt gehen, aber es wird nur für eine Weile sein
So while I'm gone I hope you think about me
Während ich weg bin, hoffe ich, dass du an mich denkst
I'm coming back, so don't you grieve, and never leave, no
Ich komme zurück, also trauere nicht und verlasse mich niemals, nein
Hello my darling, I can see you smile
Hallo, mein Schatz, ich kann dein Lächeln sehen
I have to leave for now, but it'll only be awhile
Ich muss jetzt gehen, aber es wird nur für eine Weile sein
So while I'm gone I hope you think about me
Während ich weg bin, hoffe ich, dass du an mich denkst
I'm coming back, so don't you grieve, and never leave, no
Ich komme zurück, also trauere nicht und verlasse mich niemals, nein
Hold up, wait a minute, I been having visions at a mile a minute
Warte mal, warte eine Minute, ich habe Visionen im Minutentakt
All up in the district, you can find me in at
Überall im Bezirk, du kannst mich dort finden
With an XLR where my heart should be
Mit einem XLR, wo mein Herz sein sollte
NPCs and vinyl samples often clog my arteries
NPCs und Vinyl-Samples verstopfen oft meine Arterien
With my girl laying next to me as I write
Während mein Mädchen neben mir liegt, während ich schreibe
I wonder if she knows where I plan to go with my life
Ich frage mich, ob sie weiß, was ich mit meinem Leben vorhabe
I gotta get my mind right and keep it off the stress, I gather hate to have to beg for shows, I'm tired of being a local rapper
Ich muss meinen Kopf frei bekommen und ihn vom Stress fernhalten, ich hasse es, um Auftritte betteln zu müssen, ich bin es leid, ein lokaler Rapper zu sein
Just don't ask me what I'm doing 'cause I don't know
Frag mich nur nicht, was ich mache, denn ich weiß es nicht
I been doing the same thing for years, this shit is so slow
Ich mache seit Jahren dasselbe, das geht so langsam
So when my phone goes off, I don't expect shit
Wenn also mein Telefon klingelt, erwarte ich nichts
Other than my brother or my girl up in my text list
Außer meinem Bruder oder meinem Mädchen in meiner Textliste
Not to say that shit don't make me smile
Nicht, dass mich das nicht zum Lächeln bringt
I just hope all this work is worth the while
Ich hoffe nur, dass sich all diese Arbeit lohnt
I only hope that I can make it back, see, I've been having trouble finding things that make me happy
Ich hoffe nur, dass ich es zurückschaffe, siehst du, ich habe Schwierigkeiten, Dinge zu finden, die mich glücklich machen
Hello my darling, I can see you smile
Hallo, mein Schatz, ich kann dein Lächeln sehen
I have to leave for now, but it'll only be awhile
Ich muss jetzt gehen, aber es wird nur für eine Weile sein
So while I'm gone I hope you think about me
Während ich weg bin, hoffe ich, dass du an mich denkst
I'm coming back, so don't you grieve, and never leave, no
Ich komme zurück, also trauere nicht und verlasse mich niemals, nein
Hello my darling, I can see you smile
Hallo, mein Schatz, ich kann dein Lächeln sehen
I have to leave for now, but it'll only be awhile
Ich muss jetzt gehen, aber es wird nur für eine Weile sein
So while I'm gone I hope you think about me
Während ich weg bin, hoffe ich, dass du an mich denkst
I'm coming back, so don't you grieve, and never leave, no
Ich komme zurück, also trauere nicht und verlasse mich niemals, nein
Hold up, wait a minute, What the fuck I'm getting into?
Warte mal, warte eine Minute, worauf lasse ich mich da ein?
Even when I'm home alone but only for a day, I miss you
Selbst wenn ich allein zu Hause bin, aber nur für einen Tag, vermisse ich dich
So what I'ma do when I'm on the road and I'm living a world away?
Was soll ich also tun, wenn ich unterwegs bin und eine Welt entfernt lebe?
There's nothing in the world convince me I could leave my girl away
Es gibt nichts auf der Welt, das mich davon überzeugen könnte, mein Mädchen zu verlassen
And still be okay. Even if I'm so paid
Und trotzdem in Ordnung zu sein. Selbst wenn ich so viel Geld verdiene
That girls across the globe would want to cut me like a snow day
Dass Mädchen auf der ganzen Welt mich wie einen Schneetag aufschneiden wollen würden
Never would ever be living the life that I wanted if I'm sipping Rozay
Ich würde niemals das Leben leben, das ich wollte, wenn ich Rozay schlürfe
With people that I don't know, but I decided to live in a dream and it's honestly part of designing these partially counterfeit, ominous songs I call my own life
Mit Leuten, die ich nicht kenne, aber ich habe beschlossen, in einem Traum zu leben, und es ist ehrlich gesagt Teil des Entwerfens dieser teilweise gefälschten, ominösen Songs, die ich mein eigenes Leben nenne
But too ashamed to admit it in songs I don't write
Aber ich schäme mich zu sehr, es in Songs zuzugeben, die ich nicht schreibe
I could talk about my brother and attempted suicide
Ich könnte über meinen Bruder und seinen Selbstmordversuch sprechen
But never would you see it the way I do through my own eyes
Aber du würdest es niemals so sehen, wie ich es durch meine eigenen Augen sehe
Not a day that I would keep in the world
Kein Tag, den ich auf dieser Welt behalten würde
'Cause I would rather be at home just so to sleep with my girl
Weil ich lieber zu Hause wäre, nur um mit meinem Mädchen zu schlafen
So won't you stay with me and keep on looking at me?
Also bleibst du bei mir und siehst mich weiter an?
Don't wanna leave 'cause I can see the thing that makes me happy
Ich will nicht gehen, weil ich das sehen kann, was mich glücklich macht
Hello my darling, I can see you smile
Hallo, mein Schatz, ich kann dein Lächeln sehen
I have to leave for now, but it'll only be awhile
Ich muss jetzt gehen, aber es wird nur für eine Weile sein
So while I'm gone I hope you think about me
Während ich weg bin, hoffe ich, dass du an mich denkst
I'm coming back, so don't you grieve, and never leave, no
Ich komme zurück, also trauere nicht und verlasse mich niemals, nein
Hello my darling, I can see you smile
Hallo, mein Schatz, ich kann dein Lächeln sehen
I have to leave for now, but it'll only be awhile
Ich muss jetzt gehen, aber es wird nur für eine Weile sein
So while I'm gone I hope you think about me
Während ich weg bin, hoffe ich, dass du an mich denkst
I'm coming back, so don't you grieve, and never leave, no
Ich komme zurück, also trauere nicht und verlasse mich niemals, nein
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.