Willistic - Black Choco (feat. Hairan & Billis) - перевод текста песни на немецкий

Black Choco (feat. Hairan & Billis) - Willisticперевод на немецкий




Black Choco (feat. Hairan & Billis)
Black Choco (feat. Hairan & Billis)
Em một vị đắng khó chịu
Du bist eine unangenehme Bitterkeit
Nhưng vẫn rất đáng yêu
Aber trotzdem sehr liebenswert
Em tia nắng chói chang
Du bist ein blendender Sonnenstrahl
ai cũng phải ngỡ ngàng
Der jeden in Erstaunen versetzt
Em (chính em)
Du (genau du)
Làm anh say, làm anh đau,bủa vây anh từng ngày
Machst mich betrunken, tust mir weh, umgibst mich jeden Tag
Baby girl không biết em giờ này
Baby Girl, ich weiß nicht, wo du jetzt bist
Liệu sánh vai bên ai
Ob du an jemandes Seite bist
Cus baby you're my black choco black choco
Denn Baby, du bist meine Black Choco, Black Choco
And i Don't wanna let u go
Und ich will dich nicht gehen lassen
Baby you're my black choco black choco
Baby, du bist meine Black Choco, Black Choco
Cus baby you're my black choco
Denn Baby, du bist meine Black Choco
Cứu anh khỏi ác mộng thuốc trợ tim
Rette mich vor Albträumen, mein Herzmittel
It's you man black choco
Das bist du, meine Black Choco
Girl just come with me cus we gonna shoot some dopeass photos
Mädchen, komm einfach mit mir, denn wir werden ein paar krasse Fotos schießen
Gặp em xong trong một quán nhỏ
Ich traf dich in einem kleinen Café
1,2,3 anh đổ
1, 2, 3 und ich verliebte mich
Mái tóc ngắn dài ngang cổ
Kurzes Haar bis zum Nacken, oh
Liệu con tim em đã ai choán chỗ
Hat schon jemand dein Herz erobert?
Vậy thì anh thể đường đường bước vào tham quan không?
Darf ich dann offiziell eintreten und mich umsehen?
Ngày một ngày hai cho anh trú tạm
Tag eins, Tag zwei, lass mich vorübergehend bleiben
Ngày 3 ngày 4 tình cảm sang trang
Tag 3, Tag 4, die Gefühle schlagen ein neues Kapitel auf
Những ngày sau đó yêu thương không bao giờ mãn hạn
An den Tagen danach läuft die Liebe niemals ab
Áo khoác jeans các mắt kính đã cuốn anh theo những vần thơ
Jeansjacke und Brille haben mich in die Verse hineingezogen
Gặng hỏi em thêm một lần nữa
Ich frage dich eindringlich noch einmal
Baby girl còn cánh cửa nào anh cần mở
Baby Girl, gibt es noch Türen, die ich öffnen muss?
How to unlock your heart?
Wie öffne ich dein Herz?
You're my black choco
Du bist meine Black Choco
How to unlock your heart?
Wie öffne ich dein Herz?
Anh không quan tâm em đang đi với ai giờ này
Es ist mir egal, mit wem du jetzt unterwegs bist
Nói với em đôi ba câu
Dir ein paar Worte sagen
gió nắng mưa bão dãi dầu
Trotz Wind, Sonne, Regen, Sturm und Strapazen
đợi em giữa ngày cháy đầu
Auch wenn ich im heißesten Sommertag auf dich warte
Thì anh vẫn nơi đây mãi yêu em thôi
Bin ich immer noch hier und werde dich immer lieben
Em một vị đắng khó chịu
Du bist eine unangenehme Bitterkeit
Nhưng vẫn rất đáng yêu
Aber trotzdem sehr liebenswert
Em tia nắng chói chang
Du bist ein blendender Sonnenstrahl
ai cũng phải ngỡ ngàng
Der jeden in Erstaunen versetzt
Em (chính em)
Du (genau du)
Làm anh say, làm anh đau,bủa vây anh từng ngày
Machst mich betrunken, tust mir weh, umgibst mich jeden Tag
Baby girl không biết em giờ này
Baby Girl, ich weiß nicht, wo du jetzt bist
Liệu sánh vai bên ai
Ob du an jemandes Seite bist
Cus baby you're my black choco black choco
Denn Baby, du bist meine Black Choco, Black Choco
And i Don't wanna let u go
Und ich will dich nicht gehen lassen
Baby you're my black choco black choco
Baby, du bist meine Black Choco, Black Choco
Cus baby you're my black choco
Denn Baby, du bist meine Black Choco
Đối với anh
Für mich
Em nữ hoàng trong lâu đài tình yêu này
Bist du die Königin in diesem Schloss der Liebe
Tần số của hai ta bắt được nhau
Unsere Frequenzen haben sich gefunden
nụ cười em khiến trái tim anh siêu nhạy
Denn dein Lächeln macht mein Herz überempfindlich
Text me text me
Schreib mir, schreib mir
Mọi ánh mắt, camera
Alle Blicke, Kameras
Hướng vào em nhưng em không chút nể
Sind auf dich gerichtet, aber es ist dir egal
Baby girl Anh muốn đứng trước mặt em để nói vài điều
Baby Girl, ich möchte vor dir stehen, um ein paar Dinge zu sagen
You're my Queen
Du bist meine Königin
How to make you feel my love baby
Wie kann ich dich meine Liebe fühlen lassen, Baby?
Nói anh nghe rằng em thích
Sag mir, was dir gefällt
I dream about you everynight everyday Imma fallin' for u baby
Ich träume jede Nacht, jeden Tag von dir, ich verliebe mich in dich, Baby
Bởi em chất kích thích anh đi kiếm từ lâu
Denn du bist der Reiz, den ich schon lange suche
phụ huynh phản đối anh cũng không bỏ đâu
Auch wenn die Eltern dagegen sind, werde ich nicht aufgeben
cứ thế cứ thế từng ngày trôi qua
Und so vergeht Tag für Tag
Chẳng dám nói dám nói
Wage nicht zu sagen, wage nicht zu sagen
Những lời thiết tha
Diese ernsten Worte
Bởi sợ em đóng cửa lại
Weil ich Angst habe, dass du die Tür verschließt
Không đón chào con tim anh, đáng yêu nhưng khờ dại
Mein Herz nicht willkommen heißt, liebenswert, aber töricht
giờ thì, OK
Aber jetzt, OK
Cứ đê
Sei einfach sorglos
Em chỉ việc nhắm mắt, imma take u to my zone
Du schließt einfach die Augen, ich bringe dich in meine Zone
Em một vị đắng khó chịu
Du bist eine unangenehme Bitterkeit
Nhưng vẫn rất đáng yêu
Aber trotzdem sehr liebenswert
Em tia nắng chói chang
Du bist ein blendender Sonnenstrahl
ai cũng phải ngỡ ngàng
Der jeden in Erstaunen versetzt
Em (chính em)
Du (genau du)
Làm anh say, làm anh đau,bủa vây anh từng ngày
Machst mich betrunken, tust mir weh, umgibst mich jeden Tag
Baby girl không biết em giờ này
Baby Girl, ich weiß nicht, wo du jetzt bist
Liệu sánh vai bên ai
Ob du an jemandes Seite bist
Cus baby you're my black choco black choco
Denn Baby, du bist meine Black Choco, Black Choco
And i Don't wanna let u go
Und ich will dich nicht gehen lassen
Baby you're my black choco black choco
Baby, du bist meine Black Choco, Black Choco
Cus baby you're my black choco
Denn Baby, du bist meine Black Choco





Авторы: Minh Nhat Nguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.