Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Choco (feat. Hairan & Billis)
Black Choco (feat. Hairan & Billis)
Em
là
một
vị
đắng
khó
chịu
Du
bist
eine
unangenehme
Bitterkeit
Nhưng
vẫn
rất
đáng
yêu
Aber
trotzdem
sehr
liebenswert
Em
là
tia
nắng
chói
chang
Du
bist
ein
blendender
Sonnenstrahl
Mà
ai
cũng
phải
ngỡ
ngàng
Der
jeden
in
Erstaunen
versetzt
Em
(chính
em)
Du
(genau
du)
Làm
anh
say,
làm
anh
đau,bủa
vây
anh
từng
ngày
Machst
mich
betrunken,
tust
mir
weh,
umgibst
mich
jeden
Tag
Baby
girl
không
biết
em
giờ
này
Baby
Girl,
ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
bist
Liệu
có
sánh
vai
bên
ai
Ob
du
an
jemandes
Seite
bist
Cus
baby
you're
my
black
choco
black
choco
Denn
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco,
Black
Choco
And
i
Don't
wanna
let
u
go
Und
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Baby
you're
my
black
choco
black
choco
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco,
Black
Choco
Cus
baby
you're
my
black
choco
Denn
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco
Cứu
anh
khỏi
ác
mộng
thuốc
trợ
tim
Rette
mich
vor
Albträumen,
mein
Herzmittel
It's
you
man
black
choco
Das
bist
du,
meine
Black
Choco
Girl
just
come
with
me
cus
we
gonna
shoot
some
dopeass
photos
Mädchen,
komm
einfach
mit
mir,
denn
wir
werden
ein
paar
krasse
Fotos
schießen
Gặp
em
xong
trong
một
quán
nhỏ
Ich
traf
dich
in
einem
kleinen
Café
1,2,3
và
anh
đổ
1,
2,
3 und
ich
verliebte
mich
Mái
tóc
ngắn
dài
ngang
cổ
ổ
Kurzes
Haar
bis
zum
Nacken,
oh
Liệu
con
tim
em
đã
có
ai
choán
chỗ
Hat
schon
jemand
dein
Herz
erobert?
Vậy
thì
anh
có
thể
đường
đường
bước
vào
tham
quan
không?
Darf
ich
dann
offiziell
eintreten
und
mich
umsehen?
Ngày
một
ngày
hai
cho
anh
trú
tạm
Tag
eins,
Tag
zwei,
lass
mich
vorübergehend
bleiben
Ngày
3 ngày
4 tình
cảm
sang
trang
Tag
3,
Tag
4,
die
Gefühle
schlagen
ein
neues
Kapitel
auf
Những
ngày
sau
đó
yêu
thương
không
bao
giờ
mãn
hạn
An
den
Tagen
danach
läuft
die
Liebe
niemals
ab
Áo
khoác
jeans
và
các
mắt
kính
đã
cuốn
anh
theo
những
vần
thơ
Jeansjacke
und
Brille
haben
mich
in
die
Verse
hineingezogen
Gặng
hỏi
em
thêm
một
lần
nữa
Ich
frage
dich
eindringlich
noch
einmal
Baby
girl
còn
cánh
cửa
nào
anh
cần
mở
Baby
Girl,
gibt
es
noch
Türen,
die
ich
öffnen
muss?
How
to
unlock
your
heart?
Wie
öffne
ich
dein
Herz?
You're
my
black
choco
Du
bist
meine
Black
Choco
How
to
unlock
your
heart?
Wie
öffne
ich
dein
Herz?
Anh
không
quan
tâm
em
đang
đi
với
ai
giờ
này
Es
ist
mir
egal,
mit
wem
du
jetzt
unterwegs
bist
Nói
với
em
đôi
ba
câu
Dir
ein
paar
Worte
sagen
Dù
là
gió
nắng
mưa
bão
dãi
dầu
Trotz
Wind,
Sonne,
Regen,
Sturm
und
Strapazen
Dù
đợi
em
giữa
ngày
hè
cháy
đầu
Auch
wenn
ich
im
heißesten
Sommertag
auf
dich
warte
Thì
anh
vẫn
nơi
đây
và
mãi
yêu
em
thôi
Bin
ich
immer
noch
hier
und
werde
dich
immer
lieben
Em
là
một
vị
đắng
khó
chịu
Du
bist
eine
unangenehme
Bitterkeit
Nhưng
vẫn
rất
đáng
yêu
Aber
trotzdem
sehr
liebenswert
Em
là
tia
nắng
chói
chang
Du
bist
ein
blendender
Sonnenstrahl
Mà
ai
cũng
phải
ngỡ
ngàng
Der
jeden
in
Erstaunen
versetzt
Em
(chính
em)
Du
(genau
du)
Làm
anh
say,
làm
anh
đau,bủa
vây
anh
từng
ngày
Machst
mich
betrunken,
tust
mir
weh,
umgibst
mich
jeden
Tag
Baby
girl
không
biết
em
giờ
này
Baby
Girl,
ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
bist
Liệu
có
sánh
vai
bên
ai
Ob
du
an
jemandes
Seite
bist
Cus
baby
you're
my
black
choco
black
choco
Denn
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco,
Black
Choco
And
i
Don't
wanna
let
u
go
Und
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Baby
you're
my
black
choco
black
choco
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco,
Black
Choco
Cus
baby
you're
my
black
choco
Denn
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco
Em
là
nữ
hoàng
trong
lâu
đài
tình
yêu
này
Bist
du
die
Königin
in
diesem
Schloss
der
Liebe
Tần
số
của
hai
ta
bắt
được
nhau
Unsere
Frequenzen
haben
sich
gefunden
Vì
nụ
cười
em
khiến
trái
tim
anh
siêu
nhạy
Denn
dein
Lächeln
macht
mein
Herz
überempfindlich
Text
me
text
me
Schreib
mir,
schreib
mir
Mọi
ánh
mắt,
camera
Alle
Blicke,
Kameras
Hướng
vào
em
nhưng
em
không
chút
nể
hà
Sind
auf
dich
gerichtet,
aber
es
ist
dir
egal
Baby
girl
Anh
muốn
đứng
trước
mặt
em
để
nói
vài
điều
là
Baby
Girl,
ich
möchte
vor
dir
stehen,
um
ein
paar
Dinge
zu
sagen
You're
my
Queen
Du
bist
meine
Königin
How
to
make
you
feel
my
love
baby
Wie
kann
ich
dich
meine
Liebe
fühlen
lassen,
Baby?
Nói
anh
nghe
rằng
em
thích
gì
nè
Sag
mir,
was
dir
gefällt
I
dream
about
you
everynight
everyday
Imma
fallin'
for
u
baby
Ich
träume
jede
Nacht,
jeden
Tag
von
dir,
ich
verliebe
mich
in
dich,
Baby
Bởi
em
là
chất
kích
thích
anh
đi
kiếm
từ
lâu
Denn
du
bist
der
Reiz,
den
ich
schon
lange
suche
Dù
phụ
huynh
phản
đối
anh
cũng
không
bỏ
đâu
Auch
wenn
die
Eltern
dagegen
sind,
werde
ich
nicht
aufgeben
Và
cứ
thế
cứ
thế
từng
ngày
trôi
qua
Und
so
vergeht
Tag
für
Tag
Chẳng
dám
nói
dám
nói
Wage
nicht
zu
sagen,
wage
nicht
zu
sagen
Những
lời
thiết
tha
Diese
ernsten
Worte
Bởi
vì
sợ
em
đóng
cửa
lại
Weil
ich
Angst
habe,
dass
du
die
Tür
verschließt
Không
đón
chào
con
tim
anh,
đáng
yêu
nhưng
khờ
dại
Mein
Herz
nicht
willkommen
heißt,
liebenswert,
aber
töricht
Mà
giờ
thì,
OK
Aber
jetzt,
OK
Cứ
là
vô
tư
đê
Sei
einfach
sorglos
Em
chỉ
việc
nhắm
mắt,
imma
take
u
to
my
zone
Du
schließt
einfach
die
Augen,
ich
bringe
dich
in
meine
Zone
Em
là
một
vị
đắng
khó
chịu
Du
bist
eine
unangenehme
Bitterkeit
Nhưng
vẫn
rất
đáng
yêu
Aber
trotzdem
sehr
liebenswert
Em
là
tia
nắng
chói
chang
Du
bist
ein
blendender
Sonnenstrahl
Mà
ai
cũng
phải
ngỡ
ngàng
Der
jeden
in
Erstaunen
versetzt
Em
(chính
em)
Du
(genau
du)
Làm
anh
say,
làm
anh
đau,bủa
vây
anh
từng
ngày
Machst
mich
betrunken,
tust
mir
weh,
umgibst
mich
jeden
Tag
Baby
girl
không
biết
em
giờ
này
Baby
Girl,
ich
weiß
nicht,
wo
du
jetzt
bist
Liệu
có
sánh
vai
bên
ai
Ob
du
an
jemandes
Seite
bist
Cus
baby
you're
my
black
choco
black
choco
Denn
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco,
Black
Choco
And
i
Don't
wanna
let
u
go
Und
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Baby
you're
my
black
choco
black
choco
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco,
Black
Choco
Cus
baby
you're
my
black
choco
Denn
Baby,
du
bist
meine
Black
Choco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minh Nhat Nguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.