Willistic - chuyện hôm qua - перевод текста песни на немецкий

chuyện hôm qua - Willisticперевод на немецкий




chuyện hôm qua
Die Geschichte von gestern Abend
Anh đã một linh cảm
Ich hatte eine Ahnung
Rằng điều đó sắp xảy ra
Dass etwas passieren würde
Tại sao khi vừa thanh thản
Warum, gerade als ich Frieden fand,
Thì hoạ lại cứ đến cứ bày ra
Musste das Unglück wieder auftauchen und sich ausbreiten?
Ngày hôm nay đáng ăn mừng
Heute sollte eigentlich gefeiert werden
từng rối rắm đã trải qua
Weil all die Verwirrungen vorbei sind
Tại sao em lại mặt để tặng nụ hôn đó như phần quà
Warum warst du da, um mir diesen Kuss wie ein Geschenk zu geben?
(hả, tại sao?)
(Hä, warum?)
Đứng dưới Boheme vào đúng 12 giờ đêm
Wir standen vor dem Boheme genau um Mitternacht
Giữa hai ta ức không thể quên
Zwischen uns liegen unvergessliche Erinnerungen
hay không cố ý hay men??
War es Absicht oder der Alkohol??
We know that we're just friends (close)
Wir wissen, dass wir nur Freunde sind (eng)
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Sài Gòn phũ chứ đâu lãng mạn như Paris
Saigon ist rau, nicht romantisch wie Paris
Chẳng thể tiến thêm như những anh đã nghĩ
Wir können nicht weitergehen, so wie ich es mir dachte
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Giả sử nếu em thấy chuyến này anh đa nghi
Angenommen, du findest mich diesmal misstrauisch,
Đừng ngại ngùng anh cũng không ý
Sei nicht befangen, denn ich habe auch keine Hintergedanken
Anh biết đó số phận
Ich weiß, das ist das Schicksal
Của việc ta bạn thân
Dass wir beste Freunde sind
Anh biết đó giới hạn
Ich weiß, das ist die Grenze
lòng lại muốn thêm một lần
Aber mein Herz wünscht sich noch ein Mal
(một lần ạ)
(Noch ein Mal was?)
Đứng dưới Boheme vào đúng 12 giờ đêm
Wir standen vor dem Boheme genau um Mitternacht
Giữa hai ta ức không thể quên
Zwischen uns liegen unvergessliche Erinnerungen
hay không cố ý hay men??
War es Absicht oder der Alkohol??
We know that we're just friends (close)
Wir wissen, dass wir nur Freunde sind (eng)
Alo
Hallo?
Ơi anh đây
Ja, ich bin's.
Hôm qua lần đi chơi vui nhất của anh
Gestern Abend war der schönste Ausflug für mich.
Lúc về anh cũng nhiều suy nghĩ trong đầu
Als ich nach Hause ging, hatte ich viele Gedanken im Kopf.
Không biết kiểu sau những chuyện đã xảy ra
Ich weiß nicht, ob nach allem, was passiert ist,
Thì em với anh đang cùng nghĩ đến một thứ không?
Du und ich vielleicht an dasselbe denken?
Ơ, nhưng hôm qua chuyện nhờ?
Äh, aber was ist gestern Abend Besonderes passiert?
Haiss
Seufz
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Sài Gòn phũ chứ đâu lãng mạn như Paris
Saigon ist rau, nicht romantisch wie Paris
Chẳng thể tiến thêm như những anh đã nghĩ
Wir können nicht weitergehen, so wie ich es mir dachte
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Chuyện của tối hôm qua cứ để hôm qua đi
Was gestern Abend geschah, lass es gestern bleiben
Giả sử nếu em thấy chuyến này anh đa nghi
Angenommen, du findest mich diesmal misstrauisch,
Đừng ngại ngùng anh cũng không ý
Sei nicht befangen, denn ich habe auch keine Hintergedanken





Авторы: Nguyen Nhat Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.