Willito Otero - Guárdame el Secreto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willito Otero - Guárdame el Secreto




Guárdame el Secreto
Храни мой секрет
Guárdame el secreto corazón
Храни мой секрет, сердце мое,
Por desear algo prohibido
Ведь я желаю запретного плода.
Guárdame el silencio, por favor
Храни молчание, прошу тебя,
Porque es la novia de un amigo
Ведь она девушка моего друга.
¿Por qué me mira de esa manera?
Почему она смотрит на меня так?
¿Por qué me abraza y se me pega?
Почему обнимает меня и жмется?
Ese saludo no es normal
Это приветствие ненормальное,
O solo soy yo que pienso mal
Или это только мне так кажется?
No logro sacarme esa mujer de la cabeza
Не могу выбросить эту женщину из головы.
Guárdame el secreto corazón
Храни мой секрет, сердце мое,
Por lo que hacemos cuando sueño
Из-за того, что мы делаем во сне.
Guárdame el silencio, por favor
Храни молчание, прошу тебя,
Que nunca sepa lo que siento
Пусть никогда не узнает, что я чувствую.
Con su perfume me vuelve loco
Ее духи сводят меня с ума,
Y me tortura con esos ojos
И она мучает меня этими глазами.
Yo me le trato de escapar
Я пытаюсь от нее убежать,
Y siempre me la vuelvo a encontrar
И все время снова ее встречаю.
No logro sacarme esa mujer de la cabeza
Не могу выбросить эту женщину из головы.
Al conocerla algo extraño me pasó
Когда я встретил ее, со мной случилось что-то странное,
Algo me dijo esto es peligro
Что-то мне сказало: это опасно.
Se disparó el pulso de mi corazón
Мой пульс участился,
Y me "pelié" conmigo mismo
И я боролся сам с собой.
Por eso, guárdame el secreto corazón
Поэтому храни мой секрет, сердце мое,
Por desear algo prohibido
Ведь я желаю запретного плода.
Guárdame el silencio, por favor
Храни молчание, прошу тебя,
Porque es la novia de un amigo
Ведь она девушка моего друга.
(Guárdame el secreto corazón
(Храни мой секрет, сердце мое,
Por desear algo prohibido)
Ведь я желаю запретного плода.)
Si supieras, yo deseo a esa mujer
Если бы ты знала, я желаю эту женщину,
Sabiendo que no se puede
Зная, что это невозможно.
Pero siempre que la veo
Но каждый раз, когда я вижу ее,
Su belleza a me envuelve
Ее красота окутывает меня.
(Guárdame el secreto corazón)
(Храни мой секрет, сердце мое)
Pero guárdame el secreto
Но храни мой секрет,
(Por desear algo prohibido)
(Ведь я желаю запретного плода.)
Por favor yo te lo pido
Прошу тебя, я умоляю.
Ja, "cuidao" ahí
Ха, "осторожно" там.
Es que ella es, bella
Ведь она такая красивая.
(No, no digas nada corazón
(Нет, ничего не говори, сердце мое,
Guárdame el secreto)
Храни мой секрет.)
Cuando ella se me acerque
Когда она приблизится ко мне,
Permíteme ser discreto
Позволь мне быть сдержанным.
(No, no digas nada corazón)
(Нет, ничего не говори, сердце мое)
Ay, corazón corazón
Ах, сердце, сердце мое,
(Guárdame el secreto)
(Храни мой секрет.)
Que yo no quiero perder mi fama de caballero
Я не хочу потерять свою репутацию джентльмена.
(No, no digas nada corazón
(Нет, ничего не говори, сердце мое,
Guárdame el secreto)
Храни мой секрет.)
La pretendo en realidad
Я действительно добиваюсь ее,
Y es que, ya no me puedo aguantar
И я больше не могу сдерживаться.
Y quiero hacer mi sueño realidad
Я хочу воплотить свою мечту в реальность
(Guárdame el secreto)
(Храни мой секрет.)
Con esa niña hermosa
С этой прекрасной девушкой,
Cosita rica, eh, ya me la quiero llevar
Такая сладкая штучка, эх, я уже хочу ее увести.
(Guárdame el secreto)
(Храни мой секрет.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.