Текст и перевод песни Willito Otero - Guárdame el Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guárdame el Secreto
Храни мой секрет
Guárdame
el
secreto
corazón
Храни
мой
секрет,
сердце
мое,
Por
desear
algo
prohibido
Ведь
я
желаю
запретного
плода.
Guárdame
el
silencio,
por
favor
Храни
молчание,
прошу
тебя,
Porque
es
la
novia
de
un
amigo
Ведь
она
девушка
моего
друга.
¿Por
qué
me
mira
de
esa
manera?
Почему
она
смотрит
на
меня
так?
¿Por
qué
me
abraza
y
se
me
pega?
Почему
обнимает
меня
и
жмется?
Ese
saludo
no
es
normal
Это
приветствие
ненормальное,
O
solo
soy
yo
que
pienso
mal
Или
это
только
мне
так
кажется?
No
logro
sacarme
esa
mujer
de
la
cabeza
Не
могу
выбросить
эту
женщину
из
головы.
Guárdame
el
secreto
corazón
Храни
мой
секрет,
сердце
мое,
Por
lo
que
hacemos
cuando
sueño
Из-за
того,
что
мы
делаем
во
сне.
Guárdame
el
silencio,
por
favor
Храни
молчание,
прошу
тебя,
Que
nunca
sepa
lo
que
siento
Пусть
никогда
не
узнает,
что
я
чувствую.
Con
su
perfume
me
vuelve
loco
Ее
духи
сводят
меня
с
ума,
Y
me
tortura
con
esos
ojos
И
она
мучает
меня
этими
глазами.
Yo
me
le
trato
de
escapar
Я
пытаюсь
от
нее
убежать,
Y
siempre
me
la
vuelvo
a
encontrar
И
все
время
снова
ее
встречаю.
No
logro
sacarme
esa
mujer
de
la
cabeza
Не
могу
выбросить
эту
женщину
из
головы.
Al
conocerla
algo
extraño
me
pasó
Когда
я
встретил
ее,
со
мной
случилось
что-то
странное,
Algo
me
dijo
esto
es
peligro
Что-то
мне
сказало:
это
опасно.
Se
disparó
el
pulso
de
mi
corazón
Мой
пульс
участился,
Y
me
"pelié"
conmigo
mismo
И
я
боролся
сам
с
собой.
Por
eso,
guárdame
el
secreto
corazón
Поэтому
храни
мой
секрет,
сердце
мое,
Por
desear
algo
prohibido
Ведь
я
желаю
запретного
плода.
Guárdame
el
silencio,
por
favor
Храни
молчание,
прошу
тебя,
Porque
es
la
novia
de
un
amigo
Ведь
она
девушка
моего
друга.
(Guárdame
el
secreto
corazón
(Храни
мой
секрет,
сердце
мое,
Por
desear
algo
prohibido)
Ведь
я
желаю
запретного
плода.)
Si
supieras,
yo
deseo
a
esa
mujer
Если
бы
ты
знала,
я
желаю
эту
женщину,
Sabiendo
que
no
se
puede
Зная,
что
это
невозможно.
Pero
siempre
que
la
veo
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
ее,
Su
belleza
a
mí
me
envuelve
Ее
красота
окутывает
меня.
(Guárdame
el
secreto
corazón)
(Храни
мой
секрет,
сердце
мое)
Pero
guárdame
el
secreto
Но
храни
мой
секрет,
(Por
desear
algo
prohibido)
(Ведь
я
желаю
запретного
плода.)
Por
favor
yo
te
lo
pido
Прошу
тебя,
я
умоляю.
Ja,
"cuidao"
ahí
Ха,
"осторожно"
там.
Es
que
ella
es,
bella
Ведь
она
такая
красивая.
(No,
no
digas
nada
corazón
(Нет,
ничего
не
говори,
сердце
мое,
Guárdame
el
secreto)
Храни
мой
секрет.)
Cuando
ella
se
me
acerque
Когда
она
приблизится
ко
мне,
Permíteme
ser
discreto
Позволь
мне
быть
сдержанным.
(No,
no
digas
nada
corazón)
(Нет,
ничего
не
говори,
сердце
мое)
Ay,
corazón
corazón
Ах,
сердце,
сердце
мое,
(Guárdame
el
secreto)
(Храни
мой
секрет.)
Que
yo
no
quiero
perder
mi
fama
de
caballero
Я
не
хочу
потерять
свою
репутацию
джентльмена.
(No,
no
digas
nada
corazón
(Нет,
ничего
не
говори,
сердце
мое,
Guárdame
el
secreto)
Храни
мой
секрет.)
La
pretendo
en
realidad
Я
действительно
добиваюсь
ее,
Y
es
que,
ya
no
me
puedo
aguantar
И
я
больше
не
могу
сдерживаться.
Y
quiero
hacer
mi
sueño
realidad
Я
хочу
воплотить
свою
мечту
в
реальность
(Guárdame
el
secreto)
(Храни
мой
секрет.)
Con
esa
niña
hermosa
С
этой
прекрасной
девушкой,
Cosita
rica,
eh,
ya
me
la
quiero
llevar
Такая
сладкая
штучка,
эх,
я
уже
хочу
ее
увести.
(Guárdame
el
secreto)
(Храни
мой
секрет.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.