Текст и перевод песни Willow - Remedy
Close,
close
your
eyes,
Закрой,
закрой
глаза.
So
we
can
be
in
love.
Чтобы
мы
могли
любить
друг
друга.
Though
it's
true
I'm
no
saint,
Хотя
это
правда,
что
я
не
святой,
I
hope
I
still
got
a
chance
Я
надеюсь,
что
у
меня
еще
есть
шанс.
To
prove
myself
to
you.
Чтобы
доказать
тебе
свою
правоту.
I
will
wait
patiently
Я
буду
терпеливо
ждать.
For
you
to
say,
that
you
agree.
Чтобы
ты
сказал,
что
согласен.
Oh,
I
confess,
I
make
mistakes.
О,
признаюсь,
я
совершаю
ошибки.
It
doesn't
change
that:
Это
ничего
не
меняет:
You
drive
me
wild,
I've
got
no
real
remedy.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
у
меня
нет
настоящего
лекарства.
Dazed
by
your
smile,
I've
lost
all
reason
it
seems.
Ошеломленный
твоей
улыбкой,
Я,
кажется,
потерял
рассудок.
And
there's
no
remedy,
I'm
yours.
И
нет
никакого
лекарства,
я
твой.
There's
no
real
remedy.
Настоящего
лекарства
не
существует.
Don't,
don't
make
a
scene.
Не
надо,
не
надо
устраивать
сцену.
Sometimes
you're
hard
to
read
Иногда
тебя
трудно
прочесть.
I
can't
keep
up.
Я
не
могу
за
тобой
угнаться.
So
we
could
stay
here,
stay
here.
Чтобы
мы
могли
остаться
здесь,
остаться
здесь.
If
that's
all
it
takes
Если
это
все,
что
нужно,
Or
we
could
try
a
change
of
pace.
или
мы
могли
бы
попробовать
сменить
темп.
I
don't
rely
on
sympathy
Я
не
рассчитываю
на
сочувствие.
For
my
delayed
apology
За
мои
запоздалые
извинения
Should
be
plain,
for
you
to
see
Это
должно
быть
ясно,
чтобы
ты
видел.
I
never
doubted
that:
Я
никогда
в
этом
не
сомневался.
You
drive
me
wild,
I've
got
no
real
remedy.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
у
меня
нет
настоящего
лекарства.
Dazed
by
your
smile,
I've
lost
all
reason
it
seems.
Ошеломленный
твоей
улыбкой,
Я,
кажется,
потерял
рассудок.
And
there's
no
remedy,
I'm
yours.
И
нет
никакого
лекарства,
я
твой.
There's
no
real
remedy,
I'm
yours.
Настоящего
лекарства
нет,
я
твой.
And
there's
no
remedy,
I'm
yours.
И
нет
никакого
лекарства,
я
твой.
There's
no
real
remedy.
Настоящего
лекарства
не
существует.
You
drive
me
wild,
I've
got
no
real
remedy.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
у
меня
нет
настоящего
лекарства.
Dazed
by
your
smile,
I've
lost
all
reason
it
seems.
Ошеломленный
твоей
улыбкой,
Я,
кажется,
потерял
рассудок.
And
there's
no
remedy,
I'm
yours.
И
нет
никакого
лекарства,
я
твой.
There's
no
real
remedy.
Настоящего
лекарства
не
существует.
There's
no
real
remedy
Настоящего
лекарства
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: willow
Альбом
Remedy
дата релиза
26-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.