Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
pode
deixar
minha
voz
assim
Yeah,
yeah,
du
kannst
meine
Stimme
so
lassen
Aumenta
um
pouco
o
som
no
fone
Mach
den
Sound
im
Kopfhörer
etwas
lauter
Elas
′tão
tipo:
"Pqp",
quem
é
esse
"fdp"?
Sie
sind
so:
"Ach
du
Scheiße",
wer
ist
dieser
"Hurensohn"?
Minha
vida
é
um
filme,
VHS,
DVD
Mein
Leben
ist
ein
Film,
VHS,
DVD
Hoje
eu
sou
quem
'cês
quer
ser
Heute
bin
ich
der,
der
ihr
sein
wollt
′Cês
são
comédia,
CQC
Ihr
seid
'ne
Komödie,
CQC
Dedo
médio
pr'esses
zé
Mittelfinger
für
diese
Versager
Que
não
quer
me
ver
vencer
Die
mich
nicht
gewinnen
sehen
wollen
Mano,
eu
fiz
por
merecer
Bruder,
ich
hab's
mir
verdient
De
onde
eu
vim
não
vou
esquecer
Woher
ich
komme,
werde
ich
nicht
vergessen
Foco
no
jogo
até
derreter
Fokus
auf
das
Spiel,
bis
es
schmilzt
Isso
é
obra
de
Marte,
sou
um
ET
Das
ist
ein
Werk
vom
Mars,
ich
bin
ein
Alien
Bebendo
até
dar
PT
Saufen
bis
zum
Totalausfall
E
depois
do
rolê
Und
nach
der
Runde
Ela
brota
no
apê
Taucht
sie
in
der
Wohnung
auf
E
eu
me
afogo
em
BCT
Und
ich
ertrinke
in
Pussy
Eu
me
importando
menos
enquanto
falam
mais
Ich
kümmere
mich
weniger,
während
sie
mehr
reden
Mais
papéis,
mais
papéis
na
carteira
Mehr
Scheine,
mehr
Scheine
im
Portemonnaie
Eu
me
importando
menos
enquanto
falam
mais
Ich
kümmere
mich
weniger,
während
sie
mehr
reden
Mais
papéis,
mais
papéis
na
carteira
Mehr
Scheine,
mehr
Scheine
im
Portemonnaie
Ayy,
põe
tudo
na
mesa
Ayy,
leg
alles
auf
den
Tisch
Quero
rápido,
flecha
Ich
will
es
schnell,
Pfeil
Pra
esses
mano
eu
não
dou
brecha
Diesen
Jungs
gebe
ich
keine
Lücke
Sempre
farta
a
minha
defesa
Meine
Verteidigung
ist
immer
stark
Quero
paz,
não
guerra
Ich
will
Frieden,
keinen
Krieg
Vim
de
Marte
pra
terra
Kam
vom
Mars
zur
Erde
Mais
fatal
que
uma
quimera
Tödlicher
als
eine
Chimäre
Sou
lendário,
Steven
Gerrard
Bin
legendär,
Steven
Gerrard
Uh,
yeah,
ayy,
ayy,
Uh,
yeah,
ayy,
ayy,
Na
minha
gangue
só
tem
re-reis
In
meiner
Gang
gibt's
nur
Kö-Könige
Nós
criamos
nossas
le-eis
Wir
schaffen
unsere
Ge-Gesetze
'Tô
focado
no
meu
ca-ash
Bin
fokussiert
auf
mein
Ca-Cash
Nesse
assunto
′cês
são
be-bês
In
dieser
Sache
seid
ihr
Ba-Babys
Sou
PS4,
′cês
são
PS3
Ich
bin
PS4,
ihr
seid
PS3
O
que
eu
vejo,
tu
não
vê-es
Was
ich
sehe,
siehst
du
ni-icht
Esperei
muito,
essa
é
minha
ve-ez
Ich
habe
lange
gewartet,
das
ist
meine
Cha-Chance
Elas
'tão
tipo:
"Pqp!"
Sie
sind
so:
"Ach
du
Scheiße!"
"Quem
é
esse
fdp?"
"Wer
ist
dieser
Hurensohn?"
Minha
vida
é
um
filme
Mein
Leben
ist
ein
Film
Hoje
eu
sou
quem
′cês
quer
ser
Heute
bin
ich
der,
der
ihr
sein
wollt
'Cês
são
comédia,
CQC
Ihr
seid
'ne
Komödie,
CQC
Dedo
médio
pr′esses
zé
Mittelfinger
für
diese
Versager
Que
não
quer
me
ver
vencer
Die
mich
nicht
gewinnen
sehen
wollen
Mano,
eu
fiz
por
merecer
Bruder,
ich
hab's
mir
verdient
De
onde
eu
vim
não
vou
esquecer
Woher
ich
komme,
werde
ich
nicht
vergessen
Foco
no
jogo
até
derreter
Fokus
auf
das
Spiel,
bis
es
schmilzt
Isso
é
obra
de
Marte,
sou
um
ET
Das
ist
ein
Werk
vom
Mars,
ich
bin
ein
Alien
Bebendo
até
dar
PT
Saufen
bis
zum
Totalausfall
E
depois
do
rolê
Und
nach
der
Runde
Ela
brota
no
apê
Taucht
sie
in
der
Wohnung
auf
E
eu
me
afogo
em
BCT
Und
ich
ertrinke
in
Pussy
Eles
querem
ter
o
flow
do
Sos
(Glow
do
Sos)
Sie
wollen
den
Flow
von
Sos
(Glow
von
Sos)
Eles
querem
o
swing
do
Sos
(Swing
do
Sos)
Sie
wollen
den
Swing
von
Sos
(Swing
von
Sos)
Elas
querem
o
corpo
do
Sos
(Prrr)
Sie
wollen
den
Körper
von
Sos
(Prrr)
Esse
trap
vai
valer
por
dois
(Prra)
Dieser
Trap
wird
für
zwei
zählen
(Prra)
Eu
sou
quente
tipo
cera,
derrapando
no
Siena
Ich
bin
heiß
wie
Wachs,
drifte
im
Siena
Tu
é
bom,
me
diz,
será?
Du
bist
gut,
sag
mir,
wirklich?
Tu
é
conto,
tipo
no
Natal
Du
bist
ein
Märchen,
wie
an
Weihnachten
Você
olhar
pro
céu
e
ver
voando
rena
Du
schaust
in
den
Himmel
und
siehst
Rentiere
fliegen
Quebro
a
cena
com
um
golpe
só
(Golpe
só)
Ich
zerstöre
die
Szene
mit
einem
Schlag
(Einem
Schlag)
Karatê
(Karatê),
Taekwondo
(Taekwondo)
Karate
(Karate),
Taekwondo
(Taekwondo)
Minha
vida
é
tipo
um
filme
foda
Mein
Leben
ist
wie
ein
geiler
Film
Feito
pelo
Stan
Lee
com
Tarantino
Gemacht
von
Stan
Lee
mit
Tarantino
Resolvendo
todos
os
mistérios
Löse
alle
Geheimnisse
Terceiro
DNASTY,
Sos
com
Evan,
Helio
Dritter
DNASTY,
Sos
mit
Evan,
Helio
Medalha
de
ouro
igual
César
Cielo
Goldmedaille
wie
César
Cielo
Também
dou
porrada
igual
Felipe
Melo
Ich
teile
auch
Schläge
aus
wie
Felipe
Melo
Herói
tipo
Thor
mesmo
sem
martelo
Held
wie
Thor,
auch
ohne
Hammer
Fazendo
churrasco
do
topo
do
prédio
Mache
ein
Barbecue
auf
dem
Dach
des
Gebäudes
Glock
na
cintura
e
meu
dedo
médio
Glock
am
Gürtel
und
mein
Mittelfinger
Atirando
em
carros
pra
sair
do
tédio
Schieße
auf
Autos,
um
der
Langeweile
zu
entkommen
Cozinhando
hits
no
estúdio
Koche
Hits
im
Studio
Melhor
que
Edu
Guedes,
eu
fiz
me
drogando
Besser
als
Edu
Guedes,
ich
hab's
high
gemacht
Globalizando,
vou
pra
New
York
Globalisiere,
gehe
nach
New
York
Tô
rimando
no
beat
de
um
coreano
Ich
reime
auf
dem
Beat
eines
Koreaners
Elas
'tão
tipo:
"Pqp"
Sie
sind
so:
"Ach
du
Scheiße"
"Quem
é
esse
fdp?"
"Wer
ist
dieser
Hurensohn?"
Minha
vida
é
um
filme
Mein
Leben
ist
ein
Film
Hoje
eu
sou
quem
′cês
quer
ser
Heute
bin
ich
der,
der
ihr
sein
wollt
'Cês
são
comédia,
CQC
Ihr
seid
'ne
Komödie,
CQC
Dedo
médio
pr'esses
zé
Mittelfinger
für
diese
Versager
Que
não
quer
me
ver
vencer
Die
mich
nicht
gewinnen
sehen
wollen
Mano,
eu
fiz
por
merecer
Bruder,
ich
hab's
mir
verdient
De
onde
eu
vim
não
vou
esquecer
Woher
ich
komme,
werde
ich
nicht
vergessen
Foco
no
jogo
até
derreter
Fokus
auf
das
Spiel,
bis
es
schmilzt
Isso
é
obra
de
Marte,
sou
um
ET
Das
ist
ein
Werk
vom
Mars,
ich
bin
ein
Alien
Bebendo
até
dar
PT
Saufen
bis
zum
Totalausfall
E
depois
do
rolê
Und
nach
der
Runde
Ela
brota
no
apê
Taucht
sie
in
der
Wohnung
auf
E
eu
me
afogo
em
BCT
Und
ich
ertrinke
in
Pussy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dnasty, Sos, Willsbife
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.