WillsBife feat. DNASTY & O.R - NCA - перевод текста песни на немецкий

NCA - O.R , DNASTY , WillsBife перевод на немецкий




NCA
NCA
Willsbife
Willsbife
Ayy, olha pra mim, sigo de
Ayy, schau mich an, ich steh' noch
Acordo sempre pensando em vencer
Ich wach immer auf und denke ans Gewinnen
Nike na peita e Adidas no
Nike auf der Brust und Adidas am Fuß
A todos manos rajada de
An alle Brüder, eine Salve Glauben
Fazendo din′, sabe como é
Mache Geld, du weißt, wie es ist
Meu time nunca jogou pra perder
Mein Team hat nie gespielt, um zu verlieren
Fazendo o adversário tremer
Lasse den Gegner zittern
Em cima do palco vendo o pau comer
Auf der Bühne sehen, wie die Post abgeht
de rolé, nada mudou
Ich bin unterwegs, nichts hat sich geändert
RJ, mais um dia de sol
RJ, noch ein sonniger Tag
Chamei os mano, mas ninguém colou
Ich rief die Jungs, aber keiner kam
Chamei a gata e foi muito melhor
Ich rief das Mädchen und es war viel besser
Olha, o que eu fiz foi por você
Schau, was ich tat, war für dich
Nem metade do que eu posso fazer
Nicht mal die Hälfte dessen, was ich tun kann
Você nem precisa me agradecer
Du brauchst mir nicht mal zu danken
Cola comigo, deixa acontecer
Komm mit mir, lass es geschehen
Me deixa em paz, não quero estresse
Lass mich in Ruhe, ich will keinen Stress
Falta quarenta minutos pro show
Nur noch vierzig Minuten bis zur Show
com os reais, artilheiro nato
Ich bin mit den Echten, geborener Torschütze
Mas hoje eu perdi mais um voo da Gol
Aber heute habe ich noch einen Gol-Flug verpasst
Alto demais, até me viram passando
Zu hoch, sie haben mich sogar vorbeifliegen sehen
E me perguntaram pra onde eu vou
Und fragten mich, wohin ich gehe
Nada demais, niggas 'cês não me impressionam
Nichts Besonderes, Niggas, ihr beeindruckt mich nicht
É tudo clonagem de flow
Es ist alles Flow-Klonen
Onde ′cê tava quando eu não tinha nem os dreads?
Wo warst du, als ich nicht mal Dreads hatte?
Virei madrugadas tentando sair da bad
Ich machte Nächte durch, um aus dem Tief zu kommen
Hoje eu vivendo o meu sonho de moleque
Heute lebe ich meinen Kindheitstraum
Matando um leão por dia pra viver de rap, yeah
Töte jeden Tag einen Löwen, um vom Rap zu leben, yeah
Quebro teu palco se você pagar meu cash, yeah
Ich zerlege deine Bühne, wenn du mein Cash zahlst, yeah
Foto com os Illuminatis, pra que flash?
Foto nur mit den Illuminaten, wozu Blitzlicht?
Não vejo a hora de ver horas num Rolex
Ich kann es kaum erwarten, die Stunden auf einer Rolex zu sehen
Ver minha família acomodada num triplex
Meine Familie bequem in einem Triplex zu sehen
Olha pra mim, sigo de
Schau mich an, ich steh' noch
Acordo sempre pensando em vencer
Ich wach immer auf und denke ans Gewinnen
Nike na peita e Adidas no
Nike auf der Brust und Adidas am Fuß
A todos manos rajada de
An alle Brüder, eine Salve Glauben
Fazendo din', sabe como é
Mache Geld, du weißt, wie es ist
Meu time nunca jogou pra perder
Mein Team hat nie gespielt, um zu verlieren
Fazendo o adversário tremer
Lasse den Gegner zittern
Em cima do palco vendo o pau comer
Auf der Bühne sehen, wie die Post abgeht
de rolé, nada mudou
Ich bin unterwegs, nichts hat sich geändert
RJ, mais um dia de sol
RJ, noch ein sonniger Tag
Chamei os mano, mas ninguém colou
Ich rief die Jungs, aber keiner kam
Chamei a gata e foi muito melhor
Ich rief das Mädchen und es war viel besser
Olha, o que eu fiz foi por você
Schau, was ich tat, war für dich
Nem metade do que eu posso fazer
Nicht mal die Hälfte dessen, was ich tun kann
Você nem precisa me agradecer
Du brauchst mir nicht mal zu danken
Cola comigo, deixa acontecer
Komm mit mir, lass es geschehen
voando a mais de mil pés (Tô voando)
Ich fliege über tausend Fuß (Ich fliege)
jogando FIFA e tu PES (Tu PES)
Ich spiele FIFA und du PES (Du PES)
Eu e ela, muito bem (Eu e ela)
Sie und ich, mir geht's sehr gut (Sie und ich)
Sócios no crime e no cash
Partner im Verbrechen und im Cash
Codein (Codein) no meu copo
Codein (Codein) in meinem Becher
Não tem (Não tem) a coca em bloco
Es gibt kein (Es gibt kein) Koks am Block
De cem (Skrtt, skrtt), muito cuidado
Von Hundert (Skrtt, skrtt), sei sehr vorsichtig
Com o que dizes (Com o que dizes)
Mit dem, was du sagst (Mit dem, was du sagst)
Se nada impede, segue o seu caminho na luz (Luz)
Wenn nichts dich hindert, folge deinem Weg im Licht (Licht)
Eu tenho na back um beck, no porta-mala uma Uzi (Uzi)
Ich hab' im Rucksack einen Joint, im Kofferraum eine Uzi (Uzi)
Esportivo Ret, flex, ninguém me para de Cruze (No)
Sportwagen Ret, Flex, keiner hält mich im Cruze auf (Nein)
Cabelo black, lek, trança, parando tudo
Schwarzes Haar, Alter, Zöpfe, ich bringe alles zum Stillstand
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah
Deixa eu aproveitar essa vida enquanto eu posso
Lass mich dieses Leben genießen, solange ich kann
Ninguém quis ajudar no fundo do poço
Keiner wollte helfen, als ich ganz unten war
Então eu congelei meu coração
Also habe ich mein Herz eingefroren
Meu pulso e meu pescoço, oh Deus
Mein Handgelenk und meinen Hals, oh Gott
Oh, muita pra mim, oh, muita pros meus
Oh, viel Glauben für mich, oh, viel Glauben für die Meinen
Oh, muita pra mim, oh, muita pros meus
Oh, viel Glauben für mich, oh, viel Glauben für die Meinen
Oh, muita pra mim, oh, muita pros meus
Oh, viel Glauben für mich, oh, viel Glauben für die Meinen
Olha tua vida, onde 'cê e se quiser ir pro seu
Schau auf dein Leben, wo du bist und ob du zu deinem eigenen gehen willst
Ayy, olha pra mim, sigo de
Ayy, schau mich an, ich steh' noch
Acordo sempre pensando em vencer
Ich wach immer auf und denke ans Gewinnen
Nike na peita e Adidas no
Nike auf der Brust und Adidas am Fuß
A todos manos rajada de
An alle Brüder, eine Salve Glauben
Fazendo din′, sabe como é
Mache Geld, du weißt, wie es ist
Meu time nunca jogou pra perder
Mein Team hat nie gespielt, um zu verlieren
Fazendo o adversário tremer
Lasse den Gegner zittern
Em cima do palco vendo o pau comer
Auf der Bühne sehen, wie die Post abgeht
de rolé, nada mudou
Ich bin unterwegs, nichts hat sich geändert
RJ, mais um dia de sol
RJ, noch ein sonniger Tag
Chamei os mano, mas ninguém colou
Ich rief die Jungs, aber keiner kam
Chamei a gata e foi muito melhor
Ich rief das Mädchen und es war viel besser
Olha, o que eu fiz foi por você
Schau, was ich tat, war für dich
Nem metade do que eu posso fazer
Nicht mal die Hälfte dessen, was ich tun kann
Você nem precisa me agradecer
Du brauchst mir nicht mal zu danken
Cola comigo, deixa acontecer
Komm mit mir, lass es geschehen





Авторы: O.r, Willsbife

WillsBife feat. DNASTY & O.R - FEBRE AMARELA
Альбом
FEBRE AMARELA
дата релиза
14-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.