Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
olha
pra
mim,
sigo
de
pé
Ayy,
schau
mich
an,
ich
steh'
noch
Acordo
sempre
pensando
em
vencer
Ich
wach
immer
auf
und
denke
ans
Gewinnen
Nike
na
peita
e
Adidas
no
pé
Nike
auf
der
Brust
und
Adidas
am
Fuß
A
todos
manos
rajada
de
fé
An
alle
Brüder,
eine
Salve
Glauben
Fazendo
din′,
sabe
como
é
Mache
Geld,
du
weißt,
wie
es
ist
Meu
time
nunca
jogou
pra
perder
Mein
Team
hat
nie
gespielt,
um
zu
verlieren
Fazendo
o
adversário
tremer
Lasse
den
Gegner
zittern
Em
cima
do
palco
vendo
o
pau
comer
Auf
der
Bühne
sehen,
wie
die
Post
abgeht
Tô
de
rolé,
nada
mudou
Ich
bin
unterwegs,
nichts
hat
sich
geändert
RJ,
mais
um
dia
de
sol
RJ,
noch
ein
sonniger
Tag
Chamei
os
mano,
mas
ninguém
colou
Ich
rief
die
Jungs,
aber
keiner
kam
Chamei
a
gata
e
foi
muito
melhor
Ich
rief
das
Mädchen
und
es
war
viel
besser
Olha,
o
que
eu
fiz
foi
por
você
Schau,
was
ich
tat,
war
für
dich
Nem
metade
do
que
eu
posso
fazer
Nicht
mal
die
Hälfte
dessen,
was
ich
tun
kann
Você
nem
precisa
me
agradecer
Du
brauchst
mir
nicht
mal
zu
danken
Cola
comigo,
deixa
acontecer
Komm
mit
mir,
lass
es
geschehen
Me
deixa
em
paz,
não
quero
estresse
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
will
keinen
Stress
Falta
só
quarenta
minutos
pro
show
Nur
noch
vierzig
Minuten
bis
zur
Show
Tô
com
os
reais,
artilheiro
nato
Ich
bin
mit
den
Echten,
geborener
Torschütze
Mas
hoje
eu
perdi
mais
um
voo
da
Gol
Aber
heute
habe
ich
noch
einen
Gol-Flug
verpasst
Alto
demais,
até
me
viram
passando
Zu
hoch,
sie
haben
mich
sogar
vorbeifliegen
sehen
E
me
perguntaram
pra
onde
eu
vou
Und
fragten
mich,
wohin
ich
gehe
Nada
demais,
niggas
'cês
não
me
impressionam
Nichts
Besonderes,
Niggas,
ihr
beeindruckt
mich
nicht
É
tudo
clonagem
de
flow
Es
ist
alles
Flow-Klonen
Onde
′cê
tava
quando
eu
não
tinha
nem
os
dreads?
Wo
warst
du,
als
ich
nicht
mal
Dreads
hatte?
Virei
madrugadas
tentando
sair
da
bad
Ich
machte
Nächte
durch,
um
aus
dem
Tief
zu
kommen
Hoje
eu
tô
vivendo
o
meu
sonho
de
moleque
Heute
lebe
ich
meinen
Kindheitstraum
Matando
um
leão
por
dia
pra
viver
de
rap,
yeah
Töte
jeden
Tag
einen
Löwen,
um
vom
Rap
zu
leben,
yeah
Quebro
teu
palco
se
você
pagar
meu
cash,
yeah
Ich
zerlege
deine
Bühne,
wenn
du
mein
Cash
zahlst,
yeah
Foto
só
com
os
Illuminatis,
pra
que
flash?
Foto
nur
mit
den
Illuminaten,
wozu
Blitzlicht?
Não
vejo
a
hora
de
ver
horas
num
Rolex
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
die
Stunden
auf
einer
Rolex
zu
sehen
Ver
minha
família
acomodada
num
triplex
Meine
Familie
bequem
in
einem
Triplex
zu
sehen
Olha
pra
mim,
sigo
de
pé
Schau
mich
an,
ich
steh'
noch
Acordo
sempre
pensando
em
vencer
Ich
wach
immer
auf
und
denke
ans
Gewinnen
Nike
na
peita
e
Adidas
no
pé
Nike
auf
der
Brust
und
Adidas
am
Fuß
A
todos
manos
rajada
de
fé
An
alle
Brüder,
eine
Salve
Glauben
Fazendo
din',
sabe
como
é
Mache
Geld,
du
weißt,
wie
es
ist
Meu
time
nunca
jogou
pra
perder
Mein
Team
hat
nie
gespielt,
um
zu
verlieren
Fazendo
o
adversário
tremer
Lasse
den
Gegner
zittern
Em
cima
do
palco
vendo
o
pau
comer
Auf
der
Bühne
sehen,
wie
die
Post
abgeht
Tô
de
rolé,
nada
mudou
Ich
bin
unterwegs,
nichts
hat
sich
geändert
RJ,
mais
um
dia
de
sol
RJ,
noch
ein
sonniger
Tag
Chamei
os
mano,
mas
ninguém
colou
Ich
rief
die
Jungs,
aber
keiner
kam
Chamei
a
gata
e
foi
muito
melhor
Ich
rief
das
Mädchen
und
es
war
viel
besser
Olha,
o
que
eu
fiz
foi
por
você
Schau,
was
ich
tat,
war
für
dich
Nem
metade
do
que
eu
posso
fazer
Nicht
mal
die
Hälfte
dessen,
was
ich
tun
kann
Você
nem
precisa
me
agradecer
Du
brauchst
mir
nicht
mal
zu
danken
Cola
comigo,
deixa
acontecer
Komm
mit
mir,
lass
es
geschehen
Tô
voando
a
mais
de
mil
pés
(Tô
voando)
Ich
fliege
über
tausend
Fuß
(Ich
fliege)
Tô
jogando
FIFA
e
tu
PES
(Tu
PES)
Ich
spiele
FIFA
und
du
PES
(Du
PES)
Eu
e
ela,
tô
muito
bem
(Eu
e
ela)
Sie
und
ich,
mir
geht's
sehr
gut
(Sie
und
ich)
Sócios
no
crime
e
no
cash
Partner
im
Verbrechen
und
im
Cash
Codein
(Codein)
no
meu
copo
Codein
(Codein)
in
meinem
Becher
Não
tem
(Não
tem)
a
coca
em
bloco
Es
gibt
kein
(Es
gibt
kein)
Koks
am
Block
De
cem
(Skrtt,
skrtt),
muito
cuidado
Von
Hundert
(Skrtt,
skrtt),
sei
sehr
vorsichtig
Com
o
que
dizes
(Com
o
que
dizes)
Mit
dem,
was
du
sagst
(Mit
dem,
was
du
sagst)
Se
nada
impede,
segue
o
seu
caminho
na
luz
(Luz)
Wenn
nichts
dich
hindert,
folge
deinem
Weg
im
Licht
(Licht)
Eu
tenho
na
back
um
beck,
no
porta-mala
uma
Uzi
(Uzi)
Ich
hab'
im
Rucksack
einen
Joint,
im
Kofferraum
eine
Uzi
(Uzi)
Esportivo
Ret,
flex,
ninguém
me
para
de
Cruze
(No)
Sportwagen
Ret,
Flex,
keiner
hält
mich
im
Cruze
auf
(Nein)
Cabelo
black,
lek,
trança,
tô
parando
tudo
Schwarzes
Haar,
Alter,
Zöpfe,
ich
bringe
alles
zum
Stillstand
Yeah-eah-eah
Yeah-eah-eah
Deixa
eu
aproveitar
essa
vida
enquanto
eu
posso
Lass
mich
dieses
Leben
genießen,
solange
ich
kann
Ninguém
quis
ajudar
lá
no
fundo
do
poço
Keiner
wollte
helfen,
als
ich
ganz
unten
war
Então
eu
congelei
meu
coração
Also
habe
ich
mein
Herz
eingefroren
Meu
pulso
e
meu
pescoço,
oh
Deus
Mein
Handgelenk
und
meinen
Hals,
oh
Gott
Oh,
muita
fé
pra
mim,
oh,
muita
fé
pros
meus
Oh,
viel
Glauben
für
mich,
oh,
viel
Glauben
für
die
Meinen
Oh,
muita
fé
pra
mim,
oh,
muita
fé
pros
meus
Oh,
viel
Glauben
für
mich,
oh,
viel
Glauben
für
die
Meinen
Oh,
muita
fé
pra
mim,
oh,
muita
fé
pros
meus
Oh,
viel
Glauben
für
mich,
oh,
viel
Glauben
für
die
Meinen
Olha
tua
vida,
onde
'cê
tá
e
se
quiser
ir
pro
seu
Schau
auf
dein
Leben,
wo
du
bist
und
ob
du
zu
deinem
eigenen
gehen
willst
Ayy,
olha
pra
mim,
sigo
de
pé
Ayy,
schau
mich
an,
ich
steh'
noch
Acordo
sempre
pensando
em
vencer
Ich
wach
immer
auf
und
denke
ans
Gewinnen
Nike
na
peita
e
Adidas
no
pé
Nike
auf
der
Brust
und
Adidas
am
Fuß
A
todos
manos
rajada
de
fé
An
alle
Brüder,
eine
Salve
Glauben
Fazendo
din′,
sabe
como
é
Mache
Geld,
du
weißt,
wie
es
ist
Meu
time
nunca
jogou
pra
perder
Mein
Team
hat
nie
gespielt,
um
zu
verlieren
Fazendo
o
adversário
tremer
Lasse
den
Gegner
zittern
Em
cima
do
palco
vendo
o
pau
comer
Auf
der
Bühne
sehen,
wie
die
Post
abgeht
Tô
de
rolé,
nada
mudou
Ich
bin
unterwegs,
nichts
hat
sich
geändert
RJ,
mais
um
dia
de
sol
RJ,
noch
ein
sonniger
Tag
Chamei
os
mano,
mas
ninguém
colou
Ich
rief
die
Jungs,
aber
keiner
kam
Chamei
a
gata
e
foi
muito
melhor
Ich
rief
das
Mädchen
und
es
war
viel
besser
Olha,
o
que
eu
fiz
foi
por
você
Schau,
was
ich
tat,
war
für
dich
Nem
metade
do
que
eu
posso
fazer
Nicht
mal
die
Hälfte
dessen,
was
ich
tun
kann
Você
nem
precisa
me
agradecer
Du
brauchst
mir
nicht
mal
zu
danken
Cola
comigo,
deixa
acontecer
Komm
mit
mir,
lass
es
geschehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.r, Willsbife
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.