WillsBife feat. Florence Lil Flowers, Yunk Vino & Yung Buda - NADA - перевод текста песни на немецкий

NADA - Florence Lil Flowers , Yunk Vino , WillsBife , Yung Buda перевод на немецкий




NADA
NICHTS
'Tamo alto, piso fofo em qualquer lugar (high)
Wir sind high, weicher Boden überall (high)
no papo, tipo poucas se vier falar (poucas)
Ist im Kasten, wie wenige, wenn sie zum Reden kommt (wenige)
no alto e sei bem aonde eu quero (skrr, skrr)
Ich bin oben und weiß genau, wo ich sein will (skrr, skrr)
Rari cor de ouro, midnight city (water)
Goldfarbener Rari, Mitternachtsstadt (water)
dropando de plane pr'essa city
Ich lande mit dem Flugzeug in dieser Stadt
Gelo de maracujá do Elisa até o Southside
Maracuja-Eis vom Elisa bis zur Southside
Venho de longe, nem entendem como eu aqui (corre)
Ich komme von weit her, sie verstehen nicht mal, wie ich hier bin (lauf)
Faca nas costa é mato, e nem sinto mais
Messer im Rücken gibt's wie Sand am Meer, und ich spür's nicht mal mehr
É dinheiro, corre do sossego (cash)
Es ist Geld, Hetzjagd nach der Ruhe (cash)
sei que é muita informação pra esses morcego (zubat)
Ich weiß schon, das sind zu viele Infos für diese Fledermäuse (Zubat)
Dentro da caverna é fácil, vivem se escondendo
In der Höhle ist es einfach, sie leben versteckt
Passei todas quebrada e eles não tão nem vendo
Ich bin durch alle Viertel gegangen und sie sehen es nicht mal
Não quero seda mini, comprar Lamborghini
Ich will keine kleinen Blättchen, einen Lamborghini kaufen
Ela de biquíni, rosa igual meu drink
Sie im Bikini, pink wie mein Drink
se serve esse kit, um gole vira brinde
Schau, ob dieses Kit passt, ein Schluck wird zum Geschenk
por toda a city, molha a palavra pra fala mais
Ich bin in der ganzen Stadt, befeuchte deine Zunge, nur um mehr zu reden
Se tudo congelar, com um sopro glacial (ice)
Wenn alles gefriert, mit einem eisigen Hauch (ice)
Você pode me escutar?
Kannst du mich hören?
Eu quero por em choque o mundo todo (eu quero)
Ich will nur die ganze Welt schockieren (ich will nur)
E brilhando tipo LED, LED
Und es leuchtet wie LED, LED
Acendam as luzes, tão opaco
Macht die Lichter an, sie sind so trüb
Passo a lingua bem slow
Ich fahre langsam mit der Zunge drüber
Em toda city new song
In jeder Stadt ein neuer Song
E todo weekend tem show
Und jedes Wochenende gibt's 'ne Show
Tudo certo na van
Alles klar im Van
Me instalando nos sonhos dos que me perdoaram
Ich niste mich in den Träumen derer ein, die mir vergeben haben
Sinto falta, muita falta de ainda andar armado
Ich vermisse es, sehr vermisse ich es, noch bewaffnet herumzulaufen
E 'cê ainda nem viu nada, viu nada, viu nada
Und du hast noch gar nichts gesehen, nichts gesehen, nichts gesehen
E dessa vez vai gostar, é que 'cê ainda nem viu nada
Und dieses Mal wird es dir gefallen, denn du hast noch gar nichts gesehen
Chegou Sedex, deixa, é que 'cê ainda nem viu nada
Sedex ist angekommen, lass es, denn du hast noch gar nichts gesehen
Mil e uma cestas de hacka, bitch 'cê nem viu nada
Tausendundein Körbe Hacka, Bitch, du hast noch gar nichts gesehen
Chegou Sedex, deixa, que 'cê ainda nem viu nada
Sedex ist angekommen, lass es, denn du hast noch gar nichts gesehen
Sem fronteira, eu me sinto far away (far away)
Ohne Grenzen, ich fühle mich far away (far away)
Sem censura, pra falar o que eu sei
Ohne Zensur, um zu sagen, was ich weiß
'Cê nem viu nada, 'cê nem viu nada (nada)
Du hast nichts gesehen, du hast nichts gesehen (nichts)
brilhando tipo LED, 'cê nem viu nada (yeah)
Ich leuchte wie LED, du hast nichts gesehen (yeah)
'Cê nem viu nada, 'cê nem viu nada (nada)
Du hast nichts gesehen, du hast nichts gesehen (nichts)
Sem fronteira, sem censura
Ohne Grenzen, ohne Zensur
'Cê nem viu nada, 'cê nem viu nada (nada)
Du hast nichts gesehen, du hast nichts gesehen (nichts)
brilhando tipo LED, 'cê nem viu nada
Ich leuchte wie LED, du hast nichts gesehen
High, I'm high, no meio da estrada
High, ich bin high, mitten auf der Straße
Vou levar esse jogo de virada
Ich werde dieses Spiel noch drehen
Pra chegar no meu nível você precisa de bem mais
Um auf mein Niveau zu kommen, braucht ihr viel mehr
Bem mais, 'cês não viram nada
Viel mehr, ihr habt nichts gesehen
Mano, eu juro, 'cês não viram nada
Bro, ich schwör's, ihr habt nichts gesehen
Garrafa na minha mão que eu preciso ficar crazy (ficar crazy)
Flasche in meiner Hand, denn ich muss crazy werden (crazy werden)
Admiro a visão dessa lady (dessa lady)
Ich bewundere die Sicht dieser Lady (dieser Lady)
Reconhece que eu sou um hood baby (hood baby)
Sie erkennt, dass ich ein Hood-Baby bin (Hood-Baby)
Cada hit eu amplio a fanbase (fanbase)
Mit jedem Hit erweitere ich die Fanbase (Fanbase)
cagando e andando pra esses haters (haters)
Ich scheiß auf diese Hater (Hater)
Alto patamar, eu quero Hennessy (henny)
Hohes Niveau, ich will Hennessy (Henny)
Juro que hoje eu não vou sair daqui (não)
Ich schwöre, heute gehe ich hier nicht weg (nein)
Gosto quando tem bem mais de purple drink (purple, purple)
Ich mag es, wenn es viel mehr Purple Drink gibt (Purple, Purple)
Balançando a raba me tira de mim (woah)
Wie sie ihren Arsch schwingt, bringt mich um den Verstand (woah)
Me tire de mim, me tire de mim
Bring mich um meinen Verstand, bring mich um meinen Verstand
Hood baby shit, hood baby shit
Hood-Baby-Shit, Hood-Baby-Shit
Ela sabe que eu sou capaz de ficar rico com um hit
Sie weiß, dass ich fähig bin, mit nur einem Hit reich zu werden
Hoe safada cobra, e me conheceu ontem, sai daqui
Die miese Hoe verlangt was und hat mich gestern erst kennengelernt, hau ab
Jovem negro jogando dinheiro pra se divertir, yeah
Junger Schwarzer, der Geld wirft, nur um Spaß zu haben, yeah





Авторы: Florence Lil Flowers, Willsbife, Yung Buda, Yunk Vino

WillsBife feat. Florence Lil Flowers, Yunk Vino & Yung Buda - FEBRE AMARELA
Альбом
FEBRE AMARELA
дата релиза
14-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.