WillsBife feat. Florence Lil Flowers, Yunk Vino & Yung Buda - NADA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни WillsBife feat. Florence Lil Flowers, Yunk Vino & Yung Buda - NADA




NADA
NOTHING
'Tamo alto, piso fofo em qualquer lugar (high)
'm high, soft floor anywhere (high)
no papo, tipo poucas se vier falar (poucas)
It's in the bag, like few if you come to talk (few)
no alto e sei bem aonde eu quero (skrr, skrr)
I'm up high and I know where I want to be (skrr, skrr)
Rari cor de ouro, midnight city (water)
Golden Rari, midnight city (water)
dropando de plane pr'essa city
I'm dropping from plane to this city
Gelo de maracujá do Elisa até o Southside
Passion fruit ice from Elisa to Southside
Venho de longe, nem entendem como eu aqui (corre)
I come from afar, they don't even understand how I'm here (run)
Faca nas costa é mato, e nem sinto mais
Knife in the ribs is bush, and I don't feel it anymore
É dinheiro, corre do sossego (cash)
It's money, run from peace (cash)
sei que é muita informação pra esses morcego (zubat)
I know it's a lot of information for these bats (zubat)
Dentro da caverna é fácil, vivem se escondendo
Inside the cave it's easy, they live hiding
Passei todas quebrada e eles não tão nem vendo
I passed every hood and they don't even see
Não quero seda mini, comprar Lamborghini
I don't want mini blunt, buy Lamborghini
Ela de biquíni, rosa igual meu drink
She's in a bikini, pink like my drink
se serve esse kit, um gole vira brinde
See if this kit fits, one sip turns into a toast
por toda a city, molha a palavra pra fala mais
I'm all over the city, wet the word just to talk more
Se tudo congelar, com um sopro glacial (ice)
If everything freezes, with a glacial breath (ice)
Você pode me escutar?
Can you hear me?
Eu quero por em choque o mundo todo (eu quero)
I just want to shock the whole world (I just want to)
E brilhando tipo LED, LED
And it's shining like LED, LED
Acendam as luzes, tão opaco
Turn on the lights, it's opaque
Passo a lingua bem slow
I run my tongue real slow
Em toda city new song
In every city new song
E todo weekend tem show
And every weekend there's a show
Tudo certo na van
Everything is right in the van
Me instalando nos sonhos dos que me perdoaram
Installing myself in the dreams of those who forgave me
Sinto falta, muita falta de ainda andar armado
I miss, I really miss still walking around armed
E 'cê ainda nem viu nada, viu nada, viu nada
And you haven't seen anything yet, seen anything, seen anything
E dessa vez vai gostar, é que 'cê ainda nem viu nada
And this time you'll like it, it's just that you haven't seen anything yet
Chegou Sedex, deixa, é que 'cê ainda nem viu nada
Sedex arrived, leave it, it's just that you haven't seen anything yet
Mil e uma cestas de hacka, bitch 'cê nem viu nada
A thousand and one baskets of hacka, bitch you haven't seen anything
Chegou Sedex, deixa, que 'cê ainda nem viu nada
Sedex arrived, leave it, you haven't seen anything yet
Sem fronteira, eu me sinto far away (far away)
Without borders, I feel far away (far away)
Sem censura, pra falar o que eu sei
Uncensored, to say what I know
'Cê nem viu nada, 'cê nem viu nada (nada)
You haven't seen anything, you haven't seen anything (nothing)
brilhando tipo LED, 'cê nem viu nada (yeah)
I'm shining like LED, you haven't seen anything (yeah)
'Cê nem viu nada, 'cê nem viu nada (nada)
You haven't seen anything, you haven't seen anything (nothing)
Sem fronteira, sem censura
Without borders, without censorship
'Cê nem viu nada, 'cê nem viu nada (nada)
You haven't seen anything, you haven't seen anything (nothing)
brilhando tipo LED, 'cê nem viu nada
I'm shining like LED, you haven't seen anything
High, I'm high, no meio da estrada
High, I'm high, in the middle of the road
Vou levar esse jogo de virada
I'm going to take this game in a turnaround
Pra chegar no meu nível você precisa de bem mais
To reach my level you need much more
Bem mais, 'cês não viram nada
Much more, you haven't seen anything
Mano, eu juro, 'cês não viram nada
Bro, I swear, you haven't seen anything
Garrafa na minha mão que eu preciso ficar crazy (ficar crazy)
Bottle in my hand that I need to get crazy (get crazy)
Admiro a visão dessa lady (dessa lady)
Admire the vision of this lady (this lady)
Reconhece que eu sou um hood baby (hood baby)
Recognize that I'm a hood baby (hood baby)
Cada hit eu amplio a fanbase (fanbase)
Every hit I expand the fanbase (fanbase)
cagando e andando pra esses haters (haters)
I'm shitting and walking for these haters (haters)
Alto patamar, eu quero Hennessy (henny)
High level, I want Hennessy (henny)
Juro que hoje eu não vou sair daqui (não)
I swear I'm not leaving here today (no)
Gosto quando tem bem mais de purple drink (purple, purple)
I like it when there's a lot more purple drink (purple, purple)
Balançando a raba me tira de mim (woah)
Shaking her ass takes me out of myself (woah)
Me tire de mim, me tire de mim
Take me out of myself, take me out of myself
Hood baby shit, hood baby shit
Hood baby shit, hood baby shit
Ela sabe que eu sou capaz de ficar rico com um hit
She knows I'm capable of getting rich with just one hit
Hoe safada cobra, e me conheceu ontem, sai daqui
Hoe naughty cobra, and she met me yesterday, get out of here
Jovem negro jogando dinheiro pra se divertir, yeah
Young black man throwing money just for fun, yeah





Авторы: Florence Lil Flowers, Willsbife, Yung Buda, Yunk Vino

WillsBife feat. Florence Lil Flowers, Yunk Vino & Yung Buda - FEBRE AMARELA
Альбом
FEBRE AMARELA
дата релиза
14-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.