Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
mexer
com
o
Wills,
vai
arrumar
comigo
Wenn
du
dich
mit
Wills
anlegst,
legst
du
dich
mit
mir
an
O
que
ela
viu
em
mim
eu
não
sei
Was
sie
in
mir
sah,
weiß
ich
nicht
Seu
nome
eu
nem
perguntei
Ihren
Namen
habe
ich
nicht
einmal
gefragt
Quando
começou
a
mexer,
eu
parei
(parei,
ei)
Als
sie
anfing
sich
zu
bewegen,
hörte
ich
auf
(hörte
auf,
ey)
O
que
ela
viu
em
mim,
eu
não
sei
Was
sie
in
mir
sah,
weiß
ich
nicht
Seu
nome
eu
nem
perguntei
Ihren
Namen
habe
ich
nicht
einmal
gefragt
Quando
começou
a
mexer,
eu
parei
(parei,
yeah)
Als
sie
anfing
sich
zu
bewegen,
hörte
ich
auf
(hörte
auf,
yeah)
Jovem
Carlos
Junger
Carlos
Ainda
tô
sem
carro
Ich
habe
immer
noch
kein
Auto
Mas
vou
te
falar
no
que
eu
me
amarro
Aber
ich
sag
dir,
worauf
ich
stehe
Quando
ela
pia
com
o
perfume
mais
caro
Wenn
sie
mit
dem
teuersten
Parfüm
auftaucht
Tava
me
olhando,
que
eu
sei
Sie
hat
mich
angesehen,
das
weiß
ich
Mas
eu
não
sou
novato,
eei-eei
Aber
ich
bin
kein
Anfänger,
eei-eei
Vinte
e
poucos
anos
e
já
sabe
o
que
quer
Anfang
zwanzig
und
weiß
schon,
was
sie
will
Não
tem
vergonha
de
me
falar
Sie
schämt
sich
nicht,
es
mir
zu
sagen
Ay,
bateu
de
frente,
mexe
com
a
mente
Ay,
sie
konfrontiert
direkt,
spielt
mit
dem
Verstand
Parece
brincadeira,
só
que
não
quer
brincar
Sieht
aus
wie
ein
Spiel,
aber
sie
will
nicht
spielen
Eu
conto
notas
Ich
zähle
Scheine
Pago
minhas
contas
Bezahle
meine
Rechnungen
Ela
quer
vir
pra
minha
casa
Sie
will
zu
mir
nach
Hause
kommen
Mas
se
vier,
só
não
conta
pra
ninguém
Aber
wenn
sie
kommt,
erzähl
es
bloß
niemandem
Pera
aí,
pera
aí,
hum
Warte
mal,
warte
mal,
hm
Quem
é
essa
senhorita?
Wer
ist
diese
Señorita?
Para
pra
ver
ela
passar
Halt
an,
um
sie
vorbeigehen
zu
sehen
É
gangsta,
Maria
Bonita
Sie
ist
Gangsta,
Maria
Bonita
É
braba,
'cê
já
ouviu
falar
(É
a
GABZ,
hum)
Sie
ist
krass,
hast
du
schon
gehört
(Das
ist
GABZ,
hm)
Esses
caras
sempre
tentaram
me
comprar
Diese
Typen
haben
immer
versucht,
mich
zu
kaufen
Por
isso
'cê
chamou
atenção
Deshalb
hast
du
Aufmerksamkeit
erregt
Porque
sabe
que
eu
tô
em
outro
patamar
Weil
du
weißt,
dass
ich
auf
einem
anderen
Level
bin
Então
se
liga,
que
eu
vou
te
passar
a
visão
Also
pass
auf,
ich
zeig
dir
die
Perspektive
A
my
baddie,
petty
A
my
Baddie,
Petty
É
o
que
me
difere-fere
Das
ist
es,
was
mich
unterscheidet
Sou
minha
própria
sugar
daddy
Ich
bin
mein
eigener
Sugar
Daddy
A
noite
é
louca,
e
eu
sou
mais
Die
Nacht
ist
verrückt,
und
ich
bin
es
mehr
Cada
um
sabe
o
que
faz
Jeder
weiß,
was
er
tut
Só
me
diz
se
você
é
capaz
de
me
fazer
ai,
ai
Sag
mir
nur,
ob
du
fähig
bist,
mich
ai,
ai
machen
zu
lassen
O
que
ela
viu
em
mim,
eu
não
sei
Was
sie
in
mir
sah,
weiß
ich
nicht
Seu
nome
eu
nem
perguntei
Ihren
Namen
habe
ich
nicht
einmal
gefragt
Quando
começou
a
mexer,
eu
parei
Als
sie
anfing
sich
zu
bewegen,
hörte
ich
auf
O
que
ela
viu
em
mim
eu
não
sei
Was
sie
in
mir
sah,
weiß
ich
nicht
Seu
nome
eu
nem
perguntei
(Uhm)
Ihren
Namen
habe
ich
nicht
einmal
gefragt
(Uhm)
Quando
começou
a
mexer,
eu
parei
Als
sie
anfing
sich
zu
bewegen,
hörte
ich
auf
Parei,
yeah
Hörte
auf,
yeah
E
o
que
ela
viu
em
mim,
descolei
Und
was
sie
in
mir
sah,
habe
ich
herausgefunden
Viu
que
nós
embaça,
é
que
o
NP
tá
bem
Sie
sah,
dass
wir
rocken,
NP
geht's
gut
Querendo
saber
de
onde
nós
vem
Will
wissen,
woher
wir
kommen
Quem
tá
na
condução
do
black
Benz
e
Wer
den
schwarzen
Benz
fährt
und
Há
possibilidade,
mas
nem
vi
Es
gibt
eine
Möglichkeit,
aber
ich
hab's
nicht
mal
gesehen
Anda
falando
que
sempre
me
vê
acompanhado
pela
Internet
Sie
redet
rum,
dass
sie
mich
immer
in
Begleitung
im
Internet
sieht
Que
meu
flow
tá
muito
diferente
Dass
mein
Flow
ganz
anders
ist
Depois
que
eu
entrei
pro
PrimeiraMente
Seit
ich
bei
PrimeiraMente
eingestiegen
bin
Fechando
um
hit
com
o
Luccas
Carlos
Einen
Hit
mit
Luccas
Carlos
abschließen
O
WillsBife
no
beat,
hoje
ela
manda
WillsBife
am
Beat,
heute
bestimmt
sie
Papo
de
vários
directs
e
foto
até
da
bunda
no
meu
Instagram
Gerede
von
vielen
DMs
und
sogar
ein
Foto
vom
Hintern
auf
meinem
Instagram
E
uma
dessas,
minha
preta
até
pegou
Und
eine
davon
hat
meine
Süße
sogar
erwischt
Sorte
que
o
álibi
convincente
foi:
Glück,
dass
das
überzeugende
Alibi
war:
"Vish,
nem
conheço,
deve
ser
fã"
"Uff,
kenn
ich
nicht,
muss
ein
Fan
sein"
E
numa
dessas
vamo
conversar,
bae
Und
bei
einer
dieser
Gelegenheiten
reden
wir,
Bae
Pode
pá
que
é
papo
de
visão
pros
dois
Kannst
drauf
wetten,
das
ist
'ne
Vision
für
uns
beide
Se
eu
conheço
bem,
minha
preta
nem
viu
Wenn
ich
sie
gut
kenne,
hat
meine
Süße
es
nicht
mal
gesehen
E
o
que
ela
quer
de
mim
eu
já
sei
Und
was
sie
von
mir
will,
weiß
ich
schon
Louca
pra
ganhar
meu
sobrenome
Verrückt
danach,
meinen
Nachnamen
zu
bekommen
O
que
ela
viu
em
mim,
eu
não
sei
Was
sie
in
mir
sah,
weiß
ich
nicht
Seu
nome
eu
nem
perguntei
Ihren
Namen
habe
ich
nicht
einmal
gefragt
Quando
começou
a
mexer,
eu
parei
Als
sie
anfing
sich
zu
bewegen,
hörte
ich
auf
O
que
ela
viu
em
mim
eu
não
sei
Was
sie
in
mir
sah,
weiß
ich
nicht
Seu
nome
eu
nem
perguntei
(uhm)
Ihren
Namen
habe
ich
nicht
einmal
gefragt
(uhm)
Quando
começou
a
mexer,
eu
parei
Als
sie
anfing
sich
zu
bewegen,
hörte
ich
auf
Parei,
yeah
Hörte
auf,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luccas De Oliveria Carlos, Gabz, Np Vocal, Willsbife
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.