Willy Alberti - De Buurt - перевод текста песни на немецкий

De Buurt - Willy Albertiперевод на немецкий




De Buurt
Die Nachbarschaft
De buurt waar ik als jongen speelde
Die Nachbarschaft, wo ich als Junge spielte
Waar ik in de kleine straatjes vocht
Wo ich in den kleinen Gassen kämpfte
Waar ik lief en leed in armoe deelde
Wo ich Freud und Leid in Armut teilte
En voor een cent een duimdrop kocht
Und für einen Cent Lakritz kaufte
De zondagsschool was voor de zondag
Die Sonntagsschule war für den Sonntag
En 's maandags opgewarmde kliek
Und montags aufgewärmte Reste
Een wijk die in het hart der stad lag
Ein Viertel, das im Herzen der Stadt lag
Vlak achter een azijnfabriek
Direkt hinter einer Essigfabrik
Refr.:
Refrain:
Die buurt ben ik gaan zoeken
Diese Nachbarschaft habe ich gesucht
Die buurt bestaat niet meer
Diese Nachbarschaft gibt es nicht mehr
Alleen nog maar in boeken
Nur noch in Büchern
En foto's van weleer
Und auf Fotos von damals
Die buurt is verdwenen
Diese Nachbarschaft ist verschwunden
Die buurt heeft afgedaan
Diese Nachbarschaft hat ausgedient
De buurt waar mijn ouderlijk huis heeft gestaan
Die Nachbarschaft, wo mein Elternhaus gestanden hat
Het is mijn buurt niet meer
Es ist nicht mehr meine Nachbarschaft
Het is voorbij
Es ist vorbei
Alleen een brok sentiment
Nur ein Stück Sentimentalität
Is die buurt voor mij
Ist diese Nachbarschaft für mich
Mijn buurt zo mag ik het wel noemen
Meine Nachbarschaft, so darf ich sie wohl nennen
Met tantes omes bij de vleet
Mit Tanten, Onkeln in Hülle und Fülle
Ik kan mezelf erover roemen
Ich kann mich rühmen
Dat ik nog alle namen weet
Dass ich noch alle Namen weiß
Waar zijn die mensen toch gebleven
Wo sind all die Leute nur geblieben
Ze konden niet uit elkaar
Sie waren unzertrennlich
Die buurt dat was een hele leven
Diese Nachbarschaft, das war ein ganzes Leben
Soms wil je het vergeten maar
Manchmal will man es vergessen, aber
Refr.
Refrain
Veroordeeld zonder kans op gratie
Verurteilt ohne Chance auf Gnade
Niet passend in de maatschappij
Nicht passend in die Gesellschaft
Wat weet de nieuwe generatie
Was weiß die neue Generation
Nog over deze buurt van mij
Noch von dieser meiner Nachbarschaft
Ik kan er dagen over praten
Ich kann tagelang darüber reden
Het wordt een eindeloos verhaal
Es wird eine endlose Geschichte
We zullen het er maar bij laten
Lassen wir es lieber dabei
Want wie verstaat nog onze taal
Denn wer versteht noch unsere Sprache
Die buurt ben ik gaan zoeken
Diese Nachbarschaft habe ich gesucht
Die buurt bestaat niet meer
Diese Nachbarschaft gibt es nicht mehr
Alleen nog maar in boeken
Nur noch in Büchern
En foto's van weleer
Und auf Fotos von damals
Die buurt is verdwenen
Diese Nachbarschaft ist verschwunden
Die buurt heeft afgedaan
Diese Nachbarschaft hat ausgedient
De buurt waar mijn ouderlijk huis heeft gestaan
Die Nachbarschaft, wo mein Elternhaus gestanden hat
Het is mijn buurt niet meer
Es ist nicht mehr meine Nachbarschaft
Het is voorbij
Es ist vorbei
Alleen een brok sentiment
Nur ein Stück Sentimentalität
Een droom is die buurt van mij
Ein Traum ist diese meine Nachbarschaft





Авторы: ad gein, a.h.c. van de gein, charles kompagne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.