Текст и перевод песни Willy Anggawinata - Sunyinya Malam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunyinya Malam
Тишина ночи
Sunyinya
malam
dan
sebuah
kesendirian
Тишина
ночи
и
одиночество,
Hilangnya
harapan
yang
pernah
kita
impikan
Потерянная
надежда,
о
которой
мы
мечтали.
Tangisan
hati
yang
tak
terdengar
oleh
sang
bulan
Плач
сердца,
не
слышимый
луне,
Semuanya
berlalu,
tiada
yang
peduli
Всё
прошло,
никому
нет
дела.
Diriku
seorang
diri
Я
один
Hadapi
dunia
ini
В
этом
мире,
Ku
berlari
sangat
jauh
Я
бегу
так
далеко,
Tanpa
ada
yang
peduli
И
никому
нет
дела.
Sendiri
itu
menyakitkan
Одиночество
- это
боль,
Menusuk
jiwa
yang
terdalam
Пронзающая
мою
душу,
Oh,
Tuhan,
temani
aku
О,
Боже,
будь
со
мной
Di
dalam
gelap
tak
berujung
В
этой
бесконечной
тьме.
Dahulu
bersama,
sekarang
kita
terpisah
Когда-то
мы
были
вместе,
теперь
разделены,
Janji
yang
terucap
telah
lama
diingkari
Данные
обещания
давно
забыты.
Masa
yang
indah
telah
berlalu
dan
tak
kembali
Прекрасное
время
прошло
безвозвратно,
Yang
tersisa
hanyalah
sebuah
ruang
hampa
Осталась
лишь
пустота.
Kuberi,
kau
hempas
Я
дарил,
ты
гасила,
Semuanya
sia-sia
Всё
было
напрасно.
Kurangkai,
kau
rusak
Я
строил,
ты
разрушала,
Semuanya
sia-sia
Всё
было
напрасно.
Kupeluk,
kau
lepas
Я
обнимал,
ты
отпускала,
Semuanya
takkan
berarti
lagi
Всё
потеряло
смысл.
Diriku
seorang
diri
Я
один
Hadapi
dunia
ini
В
этом
мире.
Ku
berlari
sangat
jauh
Я
бегу
так
далеко,
Tanpa
ada
yang
peduli
И
никому
нет
дела.
Sendiri
itu
menyakitkan
(menyakitkan)
Одиночество
- это
боль
(боль),
Menusuk
jiwa
yang
terdalam
Пронзающая
мою
душу.
Oh,
Tuhan,
temani
aku
(temani
aku)
О,
Боже,
будь
со
мной
(будь
со
мной)
Di
dalam
gelap
tak
berujung
В
этой
бесконечной
тьме.
Wo-oh
(mereka
semua
berlalu)
Во-ох
(все
они
ушли),
(Tanpa
ada
yang
menghampiri)
(И
никто
не
подошёл).
Ribuan
mata
tertuduh
Тысячи
глаз
смотрят,
Dan
mereka
hanya
terharu
И
они
просто
тронуты.
Sendiri
itu
menyakitkan
Одиночество
- это
боль,
Menusuk
jiwa
yang
terdalam
Пронзающая
мою
душу.
Oh,
Tuhan,
temani
aku
О,
Боже,
будь
со
мной
Di
dalam
gelap
tak
berujung
В
этой
бесконечной
тьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Anggawinata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.