Willy Chirino - Via - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willy Chirino - Via




Via
Via
Enciendo un cigarrillo y brilla rojo
I light a cigarette and it glows red,
Como los autos en la oscuridad
Like the cars in the darkness,
Zarpazos de la vida sobre mis huesos
Life's claws on my bones,
No eres sincera, nunca dices la verdad
You're not sincere, you never tell the truth.
Sobre el asfalto mojado una luna afilada se refleja con las estrellas
A sharp moon is reflected on the wet asphalt with the stars,
Siento mi alma vacía y descubro las
I feel my soul empty and discover the
Marcas que tu adiós ha dejado en ellas
Marks that your goodbye has left on them,
Ventanilla baja,
Window down,
El viento bate en la cara y mis ruedas pegadas a la línea blanca
The wind hits my face and my wheels stick to the white line,
De la carretera
Of the highway.
Mis ojos como dos gotas de vidrio
My eyes like two drops of glass,
no eres como yo me imaginaba
You're not as I imagined.
Un trailer pisa, ruge y se adelanta
A trailer steps on, roars and goes forward,
Pero porque me haces sufrir así Dios mío
But why do you make me suffer this way, my God?
Arboles rodean mi auto, rectos como barrotes escapo, piso acelerando
Trees surround my car, as straight as bars I escape, I step on the gas,
En la radio escucho rabioso un rock
On the radio I hear furiously, a rock
And roll apurado retumbándome sin descanso
And roll in a hurry, echoing on me without rest,
Un dolor cual rayo de fuego rojo
A pain like a red lightning bolt,
Tengo de este amor que ya no soporto
I have from this love that I can no longer bear,
No soporto, no soporto más
I can't stand it, I can't stand it anymore.
Quiero irme vida
I want to leave life,
No hacia donde pero quiero irme vida
I don't know where, but I want to leave life.
No, no me engaño yo no pierdo tanto pues nunca fuiste mía
No, I'm not kidding myself, I'm not losing that much because you were never mine.
Quiero irme vida
I want to leave life,
Dejar tus ojos mirando al vacío
Leave your eyes staring into the void,
Y así como en un duelo contar diez pasos
And just like in a duel count ten steps,
Y tirar al fin del gatillo frío
And finally pull the cold trigger.
Dime que pasó y que te han hecho
Tell me what happened and what they did to you,
Dime que ocurrió que yo no
Tell me what happened, because I don't know,
Pues todo ha terminado como restos en un lecho
Because everything is over like remains in a bed,
Y esos niños que una vez solíamos ser
And those children we used to be,
No lo somos más
We're not anymore.
Sólo intercambiamos dos palabras
We only exchanged two words,
Con esto nuestra vida quedo atrás
With that our life was behind us,
Yo te besaba mientras tu llorabas
I kissed you while you cried,
Y ahora que sufro y lloro a quién has de besar
And now that I suffer and cry who will you kiss?
Voy a dibujarme otra cara y una nueva mirada nacerá desde mis pupilas
I'm going to draw another face for myself and a new look will be born from my pupils,
Y mañana por la mañana saltaré de la cama liberado de tus heridas
And tomorrow morning I'll jump out of bed, free from your wounds,
Nadie notará bajo el traje nuevo
No one will notice under the new suit
Que mi corazón ya no late y muero
That my heart no longer beats and I'm dying,
Y muero, y muero, y muero, y muero
And I'm dying, and I'm dying, and I'm dying, and I'm dying.
Quiero irme vida
I want to leave life,
No hacia donde pero quiero irme vida
I don't know where, but I want to leave life,
Hasta en el infierno habrá alguien que quiera hacerme compañía
Even in hell there will be someone who wants to keep me company.
Quiero irme vida
I want to leave life,
De ti que gota a gota exprimes mi alma
From you who squeeze my soul drop by drop,
Y con lo que me dejas me iré, me repondré y me marcharé
And with what you leave me I'll go, I'll recover and I'll leave,
A rehacer mi vida
To remake my life.





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.