Willy Chirino - Oxigeno - перевод текста песни на немецкий

Oxigeno - Willy Chirinoперевод на немецкий




Oxigeno
Sauerstoff
Cuando la vi no pude remediarlo
Als ich sie sah, konnte ich nicht anders
Se fue metiendo corazón adentro
Sie schlich sich in mein Herz hinein
Y cautivado no hice ni intento
Und gefesselt machte ich nicht einmal den Versuch
De resistir la fuerza de su encanto
der Kraft ihres Charmes zu widerstehen
Quise escuchar su voz a ver si hablando
Ich wollte ihre Stimme hören, um zu sehen, ob das Sprechen
Se provocaba en mi algún descontento
in mir irgendein Missfallen hervorrufen würde
Pero señor cuando escuche su acento
Aber Herrgott, als ich ihren Akzent hörte
Casi pensé en estarme enamorando
dachte ich fast, ich würde mich verlieben
Oxigeno
Sauerstoff
Esa mujer me da oxigeno
Diese Frau gibt mir Sauerstoff
Con su sonrisa simpática
Mit ihrem sympathischen Lächeln
Con su presencia magnifica
Mit ihrer großartigen Präsenz
Ay, oxigeno
Ay, Sauerstoff
Para mi sangre y mi espíritu
Für mein Blut und meinen Geist
Con la locura en el máximo
Mit dem Wahnsinn auf dem Höhepunkt
Con el control en el mínimo
Mit der Kontrolle auf dem Minimum
Con su sonrisa magnética
Mit ihrem magnetischen Lächeln
Y ese aire algo enigmático
Und dieser etwas rätselhaften Ausstrahlung
Se me esfumo al poco rato
Sie verschwand mir nach kurzer Zeit
No si aparecerá
Ich weiß nicht, ob sie wieder auftauchen wird
No si vendrá
Ich weiß nicht, ob sie kommen wird
Oxigeno
Sauerstoff
Esa mujer me da oxigeno
Diese Frau gibt mir Sauerstoff
Con su sonrisa simpática
Mit ihrem sympathischen Lächeln
Con su presencia magnifica
Mit ihrer großartigen Präsenz
Ay, oxigeno
Ay, Sauerstoff
Para mi sangre y mi espíritu
Für mein Blut und meinen Geist
Con la locura en el máximo
Mit dem Wahnsinn auf dem Höhepunkt
Con el control en el mínimo
Mit der Kontrolle auf dem Minimum
Tu pensaras que no era para tanto
Du wirst denken, es war keine große Sache
Pero no viste nunca su sonrisa
Aber du hast nie ihr Lächeln gesehen
Ni su cabello flotando en la brisa
Noch ihr Haar, das in der Brise wehte
Aquella noche de sábado largo
In jener langen Samstagnacht
Esa muchacha como por encargo
Dieses Mädchen, wie auf Bestellung
De mi imaginación a toda prisa
Aus meiner Vorstellung, in aller Eile
Resulta ser que se acerca y me hechiza
Stellt sich heraus, dass sie näher kommt und mich bezaubert
Cuando yo menos lo estaba esperando
Wenn ich es am wenigsten erwartete
Oxigeno
Sauerstoff
Esa mujer me da oxigeno
Diese Frau gibt mir Sauerstoff
Con su sonrisa simpática
Mit ihrem sympathischen Lächeln
Con su presencia magnifica
Mit ihrer großartigen Präsenz
Ay, oxigeno
Ay, Sauerstoff
Para mi sangre y mi espíritu
Für mein Blut und meinen Geist
Con la locura en el máximo
Mit dem Wahnsinn auf dem Höhepunkt
Con el control en el mínimo
Mit der Kontrolle auf dem Minimum
Y ahora me ves como un naufrago
Und jetzt siehst du mich wie einen Schiffbrüchigen
Añorando tierra firme
Der sich nach festem Boden sehnt
Pero no voy a morirme
Aber ich werde nicht sterben
Sin cantarle mi canción de amor
Ohne ihr mein Liebeslied zu singen
Simpática, magnifica
Sympathisch, großartig
Magnética, enigmática
Magnetisch, rätselhaft
Pero como me gusta
Aber wie sie mir gefällt
Ay mirala bailando la salsa
Ay, sieh sie Salsa tanzen
Cuando da una vueltecita la falda se le alza
Wenn sie eine kleine Drehung macht, hebt sich ihr Rock
Simpática, magnifica
Sympathisch, großartig
Magnética, enigmática
Magnetisch, rätselhaft
Pero como me gusta
Aber wie sie mir gefällt
Este que está aquí atrás la está vacilando
Dieser hier hinten genießt ihren Anblick
Como la esta contemplando
Wie er sie betrachtet
Simpática, magnifica
Sympathisch, großartig
Magnética, enigmática
Magnetisch, rätselhaft
Pero como me gusta
Aber wie sie mir gefällt
Tengo ya la locura en el máximo
Ich habe den Wahnsinn schon auf dem Höhepunkt
Ohh, tengo el control en el mínimo
Ohh, ich habe die Kontrolle auf dem Minimum
Simpática, magnifica
Sympathisch, großartig
Magnética, enigmática
Magnetisch, rätselhaft
Pero como me gusta
Aber wie sie mir gefällt
Esa mujer me da oxigeno
Diese Frau gibt mir Sauerstoff
Para mi sangre, mi espíritu
Für mein Blut, meinen Geist
Simpática, magnifica
Sympathisch, großartig
Magnética, enigmática
Magnetisch, rätselhaft
Pero como me gusta
Aber wie sie mir gefällt
No qué voy a hacer con ella
Ich weiß nicht, was ich mit ihr machen werde
No qué voy a hacer yo con ella
Ich weiß nicht, was ich mit ihr machen werde
Simpática, magnifica
Sympathisch, großartig
Magnética, enigmática
Magnetisch, rätselhaft
Pero como me gusta
Aber wie sie mir gefällt
No hice ni el intento, ni algún movimiento
Ich machte weder den Versuch, noch irgendeine Bewegung
Escuche su acento y me estoy enamorando
Ich hörte ihren Akzent und verliebe mich gerade





Авторы: Benito De La Fuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.