Текст и перевод песни Willy Chirino - Rumbera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
tu
andar
cadencioso
Твоя
походка
чарующе
плавна,
La
rumba
es
una
caricia
Румба
— как
нежное
прикосновение.
Bailas
con
tanta
malicia
Ты
танцуешь
так
задорно,
Pero
tan
llena
de
gozo
Так
полно
наслаждения,
Que
en
mi
boca
se
despierta
Что
во
рту
моем
пробуждается
El
paladar
del
deseo
Вкус
желания.
Y
cada
vez
que
te
veo
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Mi
mente
se
desconcierta
Мой
разум
теряет
рассудок.
Y
para
colmo
de
males
И
в
довершение
всего,
Me
miras
de
esa
manera
Ты
смотришь
на
меня
так,
Con
esos
dos
manantiales
Этими
двумя
источниками,
Que
son
tus
ojos,
rumbera
Что
твои
глаза,
румбера.
Mientras
tu
piel
embrujada
Пока
твоя
кожа,
словно
зачарованная,
Y
tu
perfume
de
mar
И
твой
аромат
моря
Mi
corazón
galopaba
Заставляют
мое
сердце
скакать,
Y
mi
alma
ya
va
a
volar,
ayy
А
моя
душа
готова
взлететь,
ах.
Baila
mi
canción
Танцуй
под
мою
песню,
Que
la
tentación
me
pone
mal
Ведь
это
искушение
сводит
меня
с
ума.
Esa
sabrosura
de
tu
cintura
Эта
пикантность
твоей
талии
Es
muy
sensual
Так
чувственна.
Mueve
tus
caderas
Двигай
бедрами,
Por
favor,
rumbera
Прошу
тебя,
румбера,
Que
me
tienes
Ведь
ты
меня
держишь
Como
agua
pa'
chocolate
Как
на
горячих
углях.
Y
para
colmo
de
males
И
в
довершение
всего,
Me
miras
de
esa
manera
Ты
смотришь
на
меня
так,
Con
esos
dos
manantiales
Этими
двумя
источниками,
Que
son
tus
ojos,
rumbera
Что
твои
глаза,
румбера.
Mientras
tu
piel
embrujada
Пока
твоя
кожа,
словно
зачарованная,
Y
tu
perfume
de
amar
И
твой
аромат
любви
Mi
corazón
galopaba
Заставляют
мое
сердце
скакать,
Y
mi
alma
ya
va
a
volar,
ayy
А
моя
душа
готова
взлететь,
ах.
Baila
mi
canción
Танцуй
под
мою
песню,
Que
la
tentación
me
pone
mal
Ведь
это
искушение
сводит
меня
с
ума.
Esa
sabrosura
de
tu
cintura
Эта
пикантность
твоей
талии
Es
muy
sensual
Так
чувственна.
Mueve
tus
caderas,
ayy
Двигай
бедрами,
ах,
Por
favor,
rumbera
Прошу
тебя,
румбера,
Que
me
tienes
Ведь
ты
меня
держишь
Como
agua
pa'
chocolate
Как
на
горячих
углях.
Baila
mi
canción
Танцуй
под
мою
песню,
Que
la
tentación
me
pone
mal
(ay
rumberita)
Ведь
это
искушение
сводит
меня
с
ума
(Ах,
румберита)
Esa
sabrosura
de
tu
cintura
Эта
пикантность
твоей
талии
Es
muy
sensual
(ay-ay-ay
qué
bonito)
Так
чувственна
(Ай-ай-ай,
как
красиво)
Mueve
tus
caderas
(ohh)
Двигай
бедрами
(Ох)
Por
favor,
rumbera
(lelolai)
Прошу
тебя,
румбера
(Лелолай)
Que
me
tienes
Ведь
ты
меня
держишь
Como
agua
pa'
chocolate
Как
на
горячих
углях.
Que
me
tienes
Ведь
ты
меня
держишь
Como
agua
pa'
chocolate
Как
на
горячих
углях.
Desde
que
yo
la
vi
por
vez
primera
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
впервые,
Cuando
la
conocí
(me
enamoró
esa
rumbera)
Когда
я
познакомился
с
тобой
(Эта
румбера
меня
влюбила)
La
vi
por
el
Bayfront
Park
Я
видел
тебя
в
Bayfront
Park,
La
vi
por
la
Saguesera
Я
видел
тебя
в
районе
Saguesera.
Y
cuando
fui
pa'
Borinquén
И
когда
я
поехал
в
Пуэрто-Рико,
Me
la
encontré
en
La
Partera,
uhe
Я
встретил
тебя
в
La
Partera,
ухэ!
Desde
que
yo
la
vi
(yo
la
vi)
por
vez
primera
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
(Я
увидел
тебя)
впервые,
Cuando
la
conocí
(me
enamoró
esa
rumbera)
Когда
я
познакомился
с
тобой
(Эта
румбера
меня
влюбила)
Oye,
como
diría
Marco
Antonio
Слушай,
как
сказал
бы
Марко
Антонио,
Yo
por
mi
rumbera
Я
ради
моей
румберы
A
donde
quiera
que
me
quiera
voy
Пойду
куда
угодно,
куда
она
захочет,
A
donde
quiera
Куда
угодно.
Desde
que
yo
la
vi
(ay-ay-ay)
por
vez
primera
(oh-oh)
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
(Ай-ай-ай)
впервые
(О-о)
Cuando
la
conocí
(me
enamoró
esa
rumbera)
Когда
я
познакомился
с
тобой
(Эта
румбера
меня
влюбила)
María
Antonieta
Pons
Мария
Антониета
Понс,
Blanquita
Amaro
Бланкита
Амаро,
Iris
y
Lourdes
Chacón
Ирис
и
Лурдес
Чакон,
Ellas
son
unas
rumberas,
que
baila
con
emoción
Они
настоящие
румберы,
которые
танцуют
со
страстью.
Tiene
pintada
en
su
rostro
la
primavera,
oh-oh
Весна
написана
на
ее
лице,
о-о,
Cuando
la
conocí
(me
enamoró
esa
rumbera)
Когда
я
познакомился
с
тобой
(Эта
румбера
меня
влюбила)
Ay-ay-ay,
con
ella
sí
que
me
voy
Ай-ай-ай,
с
ней
я
точно
уеду,
Mami,
yo
me
monto
en
la
carretera
Малышка,
я
сяду
за
руль
и
поеду,
Cuando
la
conocí
(me
enamoró
esa
rumbera)
Когда
я
познакомился
с
тобой
(Эта
румбера
меня
влюбила)
Sandunguera,
me
gusta
su
caminar
Озорная,
мне
нравится
ее
походка,
También
me
gusta
su
cabellera
Мне
также
нравятся
ее
волосы,
Cuando
la
conocí
(me
enamoró
esa
rumbera)
Когда
я
познакомился
с
тобой
(Эта
румбера
меня
влюбила)
Cómo
fue
Как
же
это
было...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.