Текст и перевод песни Willy Chirino - Todo Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Pasa
Everything Passes
Como
no
pasa
la
rumba
buena
de
los
solares,
mama
Like
the
good
rumba
in
the
courtyards
doesn't
pass,
mama
Díselo
Willy
Tell
them,
Willy
Pasan
los
días,
pasan
las
noches
The
days
pass,
the
nights
pass
Pasa
la
gente,
pasan
los
coches
People
pass,
cars
pass
Pasan
las
horas
y
los
minutos
The
hours
and
minutes
pass
Y
los
momentos
y
los
segundos
And
the
moments
and
seconds
Pasan
los
trenes
y
los
aviones
Trains
and
planes
pass
Pero
no
pasa
mi
amor
por
ti
But
my
love
for
you
doesn't
pass
Pasa
la
moda,
pasa
la
historia
Fashion
passes,
history
passes
Las
cosas
pasan,
pasa
una
novia
Things
pass,
a
girlfriend
passes
El
tiempo
pasa,
pasa
y
no
vuelve
Time
passes,
it
passes
and
doesn't
return
Pasa
una
nube,
pasa
y
no
llueve
A
cloud
passes,
it
passes
and
doesn't
rain
Pasan
las
aguas,
pasa
el
verano
Waters
pass,
summer
passes
Pero
no
pasa
mi
amor
por
ti
But
my
love
for
you
doesn't
pass
Pase
lo
que
pase,
estaremos
juntos
Whatever
happens,
we'll
be
together
Nada
ni
nadie
lo
impedirá
Nothing
and
no
one
will
prevent
it
Porque
nuestro
amor
es
amor
bendito
Because
our
love
is
a
blessed
love
Amor
del
bueno,
amor
de
verdad
Good
love,
true
love
Pasarán
mil
años
y
nos
amaremos
A
thousand
years
will
pass
and
we
will
love
each
other
Porque
nuestro
amor
es
amor
eterno
Because
our
love
is
eternal
love
No
se
compra
ni
se
vende
It
can't
be
bought
or
sold
Nuestro
amor
es
para
siempre
Our
love
is
forever
Pasa
lo
bueno,
pasa
lo
malo
The
good
passes,
the
bad
passes
Pasa
el
deseo,
pasan
los
barcos
Desire
passes,
ships
pass
Y
todo
pasa,
pasa
volando
And
everything
passes,
it
flies
by
Y
todos
pasan,
pasan
de
largo
And
everyone
passes,
they
pass
by
Pasa
un
milagro,
pasa
el
pasado
A
miracle
passes,
the
past
passes
Pero
nunca
pasa
mi
amor
por
ti
But
my
love
for
you
never
passes
Pasan
los
días,
pasan
las
noches
The
days
pass,
the
nights
pass
Pasa
la
gente,
pasan
los
coches
People
pass,
cars
pass
Pasan
las
horas
y
los
minutos
The
hours
and
minutes
pass
Y
los
momentos
y
los
segundos
And
the
moments
and
seconds
Pasan
los
trenes
y
los
aviones
Trains
and
planes
pass
Pero
no
pasa
mi
amor
por
ti
But
my
love
for
you
doesn't
pass
Pase
lo
que
pase,
estaremos
juntos
Whatever
happens,
we'll
be
together
Nada
ni
nadie
lo
impedirá
Nothing
and
no
one
will
prevent
it
Porque
nuestro
amor
es
amor
bendito
Because
our
love
is
a
blessed
love
Amor
del
bueno,
amor
de
verdad
Good
love,
true
love
Pasarán
mil
años
y
nos
amaremos
A
thousand
years
will
pass
and
we
will
love
each
other
Porque
nuestro
amor
es
amor
eterno
Because
our
love
is
eternal
love
No
se
compra
ni
se
vende
It
can't
be
bought
or
sold
Nuestro
amor
es
para
siempre
Our
love
is
forever
Mira,
pasan
los
días,
las
noches,
la
gente,
los
coches,
los
cállate
payaso,
los
pintas
de
fantoche
Look,
the
days
pass,
the
nights,
the
people,
the
cars,
shut
up
clown,
the
fake
posers
Los
trenes,
los
follones,
los
problemas,
las
canciones,
los
buenos
ratos,
las
malas
intenciones
The
trains,
the
messes,
the
problems,
the
songs,
the
good
times,
the
bad
intentions
El
invierno,
verano,
fulano
y
mengano
Winter,
summer,
so-and-so
and
what's-his-name
Pasan
los
novios
agarrados
de
la
mano
Boyfriends
and
girlfriends
holding
hands
pass
by
Pero
lo
que
yo
siento
por
ti,
jamás,
qué
va,
eso
no
pasa,
eso
no
se
va
But
what
I
feel
for
you,
never,
no
way,
that
doesn't
pass,
that
doesn't
go
away
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(What
I
feel
doesn't
pass
and
doesn't
pass)
Esto
es
una
promesa,
esto
no
es
una
amenaza
This
is
a
promise,
this
is
not
a
threat
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(What
I
feel
doesn't
pass
and
doesn't
pass)
El
amor
nunca
muere
solo
que
cambia
de
casa
Love
never
dies,
it
just
changes
houses
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(What
I
feel
doesn't
pass
and
doesn't
pass)
Pero
el
que
no
quiere
caldo
que
le
entre
en
casa
But
he
who
doesn't
want
broth,
let
him
enter
the
house
(No
se
compra
ni
se
vende)
(It
can't
be
bought
or
sold)
(Este
amor
es
para
siempre)
(This
love
is
forever)
Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa
What
I
feel
doesn't
pass
and
doesn't
pass
El
que
se
meta
con
nosotros
pa'
casa,
esa
es
lo
que
hay
Willy
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
Whoever
messes
with
us,
go
home,
that's
what's
up
Willy
(What
I
feel
doesn't
pass
and
doesn't
pass)
A
quien
no
quie'
na'
pue'
nadie
da
calabazas
y
cada
uno
pa'
su
casa
Nobody
can
give
pumpkins
to
someone
who
doesn't
want
any,
and
everyone
goes
home
(Lo
que
yo
siento
no
pasa
y
no
pasa)
(What
I
feel
doesn't
pass
and
doesn't
pass)
Es
que
no
puedo
con
tu
amor,
el
corazón
se
me
despedaza,
nena
It's
that
I
can't
handle
your
love,
my
heart
is
breaking,
baby
(No
se
compra
ni
se
vende)
(It
can't
be
bought
or
sold)
(Este
amor
es
para
siempre)
(This
love
is
forever)
Pase
lo
que
pase,
estaremos
juntos
Whatever
happens,
we'll
be
together
Nada
ni
nadie
lo
impedirá
(seguro
que
no,
que
no)
Nothing
and
no
one
will
prevent
it
(surely
not,
not)
Porque
nuestro
amor
es
amor
bendito
Because
our
love
is
a
blessed
love
Amor
del
bueno,
amor
de
verdad
Good
love,
true
love
Pasarán
mil
años
y
nos
amaremos
A
thousand
years
will
pass
and
we
will
love
each
other
Porque
nuestro
amor
es
amor
eterno
Because
our
love
is
eternal
love
No
se
compra
ni
se
vende
It
can't
be
bought
or
sold
Nuestro
amor
es
para
siempre
Our
love
is
forever
Ah,
ah,
ah,
ah,
seguro
Ah,
ah,
ah,
ah,
for
sure
Guairo,
Willy
Chirino
Guairo,
Willy
Chirino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Marcelo, Paula De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.