Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don't Have a) Change of Heart
(Hab keinen) Sinneswandel
Were
you
waiting
for
me
like
I
waited
for
you
Hast
du
auf
mich
gewartet,
so
wie
ich
auf
dich
gewartet
habe
When
I
finally
saw
you
from
afar?
Als
ich
dich
endlich
aus
der
Ferne
sah?
The
room
it
was
turning,
my
eyes
they
were
burning
Der
Raum
drehte
sich,
meine
Augen
brannten
So
I
came
closer
to
you.
Also
kam
ich
näher
zu
dir.
You
mouthed
my
name,
I
did
the
same
Du
formtest
meinen
Namen
mit
den
Lippen,
ich
tat
dasselbe
As
I
made
my
way
over
to
you
Als
ich
zu
dir
rüberkam
You
held
on
to
your
cigarette
like
a
Hollywood
starlet
Du
hieltest
deine
Zigarette
wie
ein
Hollywood-Starlet
And
me
trying
to
be
so
cool.
Und
ich
versuchte,
so
cool
zu
sein.
Now
you
said
that
you
loved
me
Nun
sagtest
du,
dass
du
mich
liebst
You
said
that
you
do,
forever,
it's
true
Du
sagtest,
du
tust
es,
für
immer,
es
ist
wahr
You
said
that
you
loved
me
Du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
You
said
that
you
do,
don't
have
a
change
of
heart.
Du
sagtest,
du
tust
es,
hab
keinen
Sinneswandel.
Now
I
stumbled
the
steps
back
through
my
head
Nun
ging
ich
die
Schritte
in
meinem
Kopf
noch
einmal
durch
What
was
it
that
made
us
go
wrong?
Was
war
es,
das
uns
schiefgehen
ließ?
Was
it
something
I
did
or
something
I
didn't?
War
es
etwas,
das
ich
tat,
oder
etwas,
das
ich
nicht
tat?
Please,
say
it
makes
a
difference
to
you.
Bitte,
sag,
dass
es
für
dich
einen
Unterschied
macht.
Now
you
said
that
you
loved
me
Nun
sagtest
du,
dass
du
mich
liebst
You
said
that
you
do,
forever,
it's
true
Du
sagtest,
du
tust
es,
für
immer,
es
ist
wahr
You
said
that
you
loved
me
Du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
You
said
that
you
do,
don't
have
a
change
of
heart.
Du
sagtest,
du
tust
es,
hab
keinen
Sinneswandel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy De Ville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.