Willy DeVille - Hey Joe (Live) - перевод текста песни на немецкий

Hey Joe (Live) - Willy DeVilleперевод на немецкий




Hey Joe (Live)
Hey Joe (Live)
Hey Joe, where you going with that money in your hand?
Hey Joe, wohin gehst du mit dem Geld in deiner Hand?
I say hey Joe, where you going with that money in your hand?
Ich sage, hey Joe, wohin gehst du mit dem Geld in deiner Hand?
Well I'm going to see my woman
Nun, ich gehe zu meiner Frau
You know I heard she done messed around with some other man, I heard she did
Weißt du, ich hab gehört, sie hat sich mit 'nem anderen Mann eingelassen, hab ich gehört
You know I'm going downtown, I'm gonna buy me a Blue Steel '44
Weißt du, ich geh' in die Stadt, ich kauf' mir 'ne Blue Steel '44
You know I'm going downtown, I'm gonna buy me a Blue Steel '44
Weißt du, ich geh' in die Stadt, ich kauf' mir 'ne Blue Steel '44
I'm gonna catch up with that girl, she won't be messin' 'round on me no more.
Ich werde das Mädchen erwischen, sie wird mich nicht mehr betrügen.
Well I say hey Joe, where you going with that gun in your hand?
Nun, ich sage, hey Joe, wohin gehst du mit der Waffe in deiner Hand?
Hey hey Joe, where you going with that gun in your hand?
Hey hey Joe, wohin gehst du mit der Waffe in deiner Hand?
I'm gonna shoot my woman
Ich werde meine Frau erschießen
I found her messin' around with some other man.
Ich hab sie erwischt, wie sie sich mit 'nem anderen Mann rumgetrieben hat.
Hey Joe, I heard you shot your old lady down
Hey Joe, ich hab gehört, du hast deine Alte erschossen
Hey Joe, you know I heard that you shot your old lady down
Hey Joe, weißt du, ich hab gehört, dass du deine Alte erschossen hast
Yes I did 'cause I caught her messin' 'round, messin' 'round, messin' 'round town, well all right.
Ja, das hab ich, weil ich sie erwischt hab, wie sie rumgemacht hat, rumgemacht hat, in der Stadt rumgemacht hat, na gut.
I said hey Joe, you better lay low and get out of town
Ich sagte, hey Joe, tauch besser unter und hau ab aus der Stadt
I said hey Joe, where you gonna run to now?
Ich sagte, hey Joe, wohin wirst du jetzt rennen?
He said I'm going downtown and I'm gonna get me a passport, see (oh see)
Er sagte, ich geh' in die Stadt und besorg mir 'nen Pass, verstehst du (oh sieh)
Well I'm going down South, way down Mexico way
Nun, ich geh' nach Süden, weit runter nach Mexiko
And there ain't no hangman gonna put no noose around me, hu-hu
Und da wird kein Henker mir 'ne Schlinge umlegen, hu-hu
Just 'cause I shot her, just 'cause I shot her down, all right.
Nur weil ich sie erschossen hab, nur weil ich sie niedergeschossen hab, na gut.
Well I'm going down South, way down Mexico way
Nun, ich geh' nach Süden, weit runter nach Mexiko
I'm going down South where a man can be free
Ich geh' nach Süden, wo ein Mann frei sein kann
No there ain't no hangman gonna put no noose around me.
Nein, da wird kein Henker mir 'ne Schlinge umlegen.





Авторы: Ivo Rene Meirelles, Bill Roberts, Marcelo Fontes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.