Текст и перевод песни Willy DeVille - Lay Me Down Easy (Live)
Calm
this
storm
so
the
water's
still
Утихомирьте
эту
бурю,
чтобы
вода
была
спокойной.
And
take
me
back
where
my
pure
love
dwells,
И
забери
меня
обратно,
где
обитает
моя
чистая
любовь,
And
my
soul
on
high.
А
моя
душа
- на
высоте.
Far
away
from
this
affliction.
Подальше
от
этого
несчастья.
Far
away
from
this
place
where
I
once
fell.
Далеко
от
этого
места,
где
я
когда-то
упал.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить.
Lost
in
the
darkness,
Затерянный
во
тьме,
In
the
shadows
I
wandered.
Я
блуждал
В
тенях.
Not
a
sign
of
life
from
where
I've
strayed.
Ни
единого
признака
жизни
с
того
места,
где
я
заблудился.
Break
this
chains
and
the
bars
that
surround
me,
Разорви
эти
цепи
и
решетки,
которые
окружают
меня,
I'll
make
true
every
promise
I've
made.
Я
выполню
все
свои
обещания.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить.
Covered
in
my
time
of
sorrow,
Укрытый
во
время
моей
печали,
Courage
in
my
time
of
fear,
Мужественный
во
время
моего
страха.,
Peace
in
my
time
of
turmoil.
Мир
в
мое
смутное
время.
Relief
in
my
suffering
here.
Облегчение
в
моих
страданиях
здесь.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить.
Calm
this
storm
so
the
water's
still
Утихомирьте
эту
бурю,
чтобы
вода
была
спокойной.
And
take
me
back
where
my
pure
love
dwells,
И
забери
меня
обратно,
где
обитает
моя
чистая
любовь,
And
my
soul
on
high.
А
моя
душа
- на
высоте.
Far
away
from
this
affliction.
Подальше
от
этого
несчастья.
Far
away
from
this
place
where
I
once
fell.
Далеко
от
этого
места,
где
я
когда-то
упал.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить.
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
Lay
me
down
easy,
Уложи
меня
полегче,
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить,
I'm
too
tired
to
roam.
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить.
I'm
too
tired
to
roam,
Я
слишком
устал,
чтобы
бродить,
And
so
far
from
home.
И
так
далеко
от
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Deville, Sal Bernardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.