Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
que
Dieu
fait,
j′y
pense
Jeden
Tag,
den
Gott
erschafft,
denke
ich
daran
Et
tu
sais
que
ce
sentiment
reste
immense
Und
du
weißt,
dass
dieses
Gefühl
unermesslich
bleibt
Et
c'est
ainsi
que
j′écris
les
plus
belles
heures
de
ma
vie
Und
so
schreibe
ich
die
schönsten
Stunden
meines
Lebens
De
t'aimer
jusqu'à
l′inconscience
Dich
bis
zur
Besinnungslosigkeit
zu
lieben
Baisser
ma
garde
restée
sans
défense
Meine
Deckung
fallen
zu
lassen,
schutzlos
zu
bleiben
Je
remercie
le
ciel
de
nous
avoir
unis
Ich
danke
dem
Himmel,
uns
vereint
zu
haben
Si
ton
cœur
veut
me
suivre
dans
mon
délire
Wenn
dein
Herz
mir
in
meinem
Rausch
folgen
will
Ne
cherche
pas
à
le
retenir
Versuche
nicht,
es
zurückzuhalten
Laisse-moi
t′emmener
là
où
les
autres
n'iront
jamais
Lass
mich
dich
dorthin
mitnehmen,
wohin
die
anderen
niemals
gehen
werden
J′ai
tant
de
choses
à
te
faire
découvrir
Ich
habe
dir
so
viel
zu
zeigen
Bâtir
auprès
de
toi
mon
empire
An
deiner
Seite
mein
Reich
zu
erbauen
Règne
en
moi
tant
que
règnera
le
plus
beau
des
palais
Regiere
in
mir,
solange
der
prächtigste
Palast
besteht
Je
n'aurai
plus
jamais
à
chercher
Ich
werde
nie
mehr
suchen
müssen
Mon
rêve,
mon
idylle,
ma
destinée
Meinen
Traum,
meine
Idylle,
mein
Schicksal
Je
n′y
croyais
plus
ce
soir-là,
tu
es
venue
Ich
glaubte
nicht
mehr
daran;
an
jenem
Abend
bist
du
gekommen
Maintenant
que
je
t'ai
trouvée
seule
Nun,
da
ich
dich
endlich
gefunden
habe
Tu
occuperas
toutes
mes
pensées
Wirst
du
all
meine
Gedanken
einnehmen
Tu
manqueras
de
rien
beauté
tends-moi
la
main
Dir
wird
es
an
nichts
fehlen,
Schönheit,
reich
mir
deine
Hand
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Si
aujourd′hui
tu
changes
d'avis
Wenn
du
heute
deine
Meinung
änderst
Fais-le
moi
savoir
Lass
es
mich
wissen
Mais
tu
sais
que
je
t'aime
plus
que
tout
au
monde
Aber
du
weißt,
dass
ich
dich
mehr
als
alles
auf
der
Welt
liebe
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Je
te
ferai
jamais
de
mal
notre
amour
sera
sans
faille
Ich
werde
dir
niemals
wehtun,
unsere
Liebe
wird
makellos
sein
Je
te
remercie
girl
d′être
encore
près
de
moi
Ich
danke
dir,
Girl,
dass
du
noch
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cutee B, William Thongrasamy, Willy Denzey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.