Willy Denzey - Boo - перевод текста песни на немецкий

Boo - Willy Denzeyперевод на немецкий




Boo
Süße
Baby Boo vien t'asseoir sur mes genoux
Baby Boo, komm, setz dich auf meinen Schoß
Remets moi au garde à vous
Mach mich wieder scharf
Entre nous il n'y aura plus de tabou
Zwischen uns wird es keine Tabus mehr geben
Alors allons jusqu'au bout
Also lass uns bis zum Äußersten gehen
Minuit!
Mitternacht!
Baby Boo bouge ton body give me
Baby Boo, beweg deinen Körper, gib mir
Excite moi pour que l'enjeu soit de taille à
Mach mich heiß, damit der Einsatz groß genug ist, um
Dépasser les limites que l'on s'était donné
die Grenzen zu überschreiten, die wir uns gesetzt hatten
Action!
Action!
Commençons donc par enlever le haut
Fangen wir also damit an, das Oberteil auszuziehen
Cessons de dire les choses à demi-mot
Hören wir auf, Dinge nur anzudeuten
Ce n'est peut-être qu'un détail mais j'ai un remède à tes maux Baby
Es ist vielleicht nur ein Detail, aber ich habe ein Heilmittel für deine Leiden, Baby
Le defi s'est de m'affaiblir sur tes reins
Die Herausforderung ist, mich auf deinen Hüften schwach zu machen
J'saurai te tenir n'aies pas peur Baby
Ich werde dich halten können, hab keine Angst, Baby
Laissons nous dominer nos esprits pour se donner
Lassen wir unsere Sinne uns beherrschen, um uns hinzugeben
Oui pour s'unir dans la chaleur
Ja, um uns in der Hitze zu vereinen
Refrain:
Refrain:
Baby Boo viens t'asseoir sur mes genoux
Baby Boo, komm, setz dich auf meinen Schoß
Remets moi au garde à vous
Mach mich wieder scharf
J'veux sentir ta chaleur
Ich will deine Wärme spüren
Entre nous il n'y aura plus de tabou
Zwischen uns wird es keine Tabus mehr geben
Alors allons jusqu'au bout
Also lass uns bis zum Äußersten gehen
Donne toi avec ardeur
Gib dich hin mit Leidenschaft
Plus vite!
Schneller!
Je sens monter en moi une envie
Ich spüre ein Verlangen in mir aufsteigen
Je me collerai à toi oui tel un post-it
Ich werde mich an dich kleben, ja, wie ein Post-it
Et de file en aiguille obtiendrai ce qu'il y a de mieux en toi
Und nach und nach werde ich das Beste aus dir herausholen
Avant!
Vorher!
D'aller plus loin cambre toi girl
Bevor wir weitergehen, bieg dich durch, Girl
Et sur ma trique fais moi l'ascenseur
Und auf meinem Ständer, mach für mich den Aufzug
Je veux que tu me rendes fou que tu bouges, que tu move
Ich will, dass du mich verrückt machst, dass du dich bewegst, dass du dich movest
J'suis addict à ton groove
Ich bin süchtig nach deinem Groove
Minuit près de toi pour la nuit
Mitternacht, bei dir für die Nacht
Official si tu me suis
Offiziell, wenn du mir folgst
Si tu me suis je serai à toi
Wenn du mir folgst, gehöre ich dir
Refrain
Refrain





Авторы: Gimenez-espinos Matthieu, Ridet Jean, Da Silveira Sonia, Dos Santos Lukeni, Louis Martial, Padey Georges, Thorgrassamy William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.