Willy Denzey - Double Mise (Bet On It) (French Version) - French Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willy Denzey - Double Mise (Bet On It) (French Version) - French Version




Double Mise (Bet On It) (French Version) - French Version
Double Down (Bet On It) (French Version) - English Version
Je ne veux plus que l'on décide de ma vie
No longer do I want them to decide my life
Je veux me battre et atteindre mes rêves
I want to fight and reach my dreams
Certains ne veulent pas me voir réussir
Certain ones don't want to see me succeed
Je garde la foi, je leur prouverais!
I keep the faith, I will prove it to them!
(N'as-tu jamais?) Pensé à devenir plus grand?
(Have you ever?) Thought of becoming greater?
(N'as-tu jamais?) Changé d'avis au dernier moment?
(Have you ever?) Changed your mind at the last moment?
(N'as-tu jamais?) Voulu mettre ton destin à genoux
(Have you ever?) Wanted to put your fate to the test
Provoquer la chance, non?
Provoke luck, no?
Malgré les circonstances?
Despite the circumstances?
Ne pleure pas car j'en reviendrai indemne
Don't cry because I will come back unharmed
Crois en moi et mes rêves si vraiment tu m'aimes
Believe in me and my dreams if you truly love me
N'ai pas d'inquiétude car je sais ce que je fais
Don't worry because I know what I am doing
Bet on it, bet on it, bet on it,
Bet on it, bet on it, bet on it,
J'irais seul mon coeur pourra me porter
I'm going where only my heart can lead
Un peu plus loin de j'irais décrocher
A little further from where I'd have stopped
Le meilleur de moi-même c'est ma destinée,
The best of myself is my destiny,
Bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it
Comment casser les doutes et toutes les souffrances?
How do I break through the doubts and all the suffering?
Et laisser parler mon âme en paix.
And let my soul speak in peace.
Plus qu'à me laisser porter sans résistance,
Letting myself go without resistance,
A présent je ne serais plus le même.
Now I will no longer be the same.
(N'as-tu jamais?) Pensé à en devenir fou?
(Have you ever?) Thought of going crazy?
(N'as-tu jamais?) Vu tes pensées devenir flou?
(Have you ever?) Seen your thoughts become blurry?
(N'as-tu jamais?) Rien ne sera comme avant
(Have you ever?) Wanted nothing to be the same
Si tu mènes à l'extase, la passion à chaque instant!
If you lead to ecstasy, passion at every moment!
Ne pleure pas car j'en reviendrai indemne
Don't cry because I will come back unharmed
Crois en moi et mes rêves si vraiment tu m'aimes
Believe in me and my dreams if you truly love me
N'ai pas d'inquiétude car je sais ce que je fais
Don't worry because I know what I am doing
Bet on it, bet on it, bet on it,
Bet on it, bet on it, bet on it,
J'irais seul mon coeur pourra me porter
I'm going where only my heart can lead
Un peu plus loin de j'irais décrocher
A little further from where I'd have stopped
Le meilleur de moi-même c'est ma destinée,
The best of myself is my destiny,
Bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it
Oh! All done!
Oh! All done!
Parfois si seul, je me perds
Sometimes so lonely, I lose myself
A douter des fois, c'est vrai.
Doubting sometimes, it's true.
Dernier effort me permet d'avancer.
Last effort allows me to move forward.
L'ironie du sort, c'est ce que je suis (yeah yeah yeah)
The irony of fate is what I am (yeah yeah yeah)
Prêt à tout donner
Ready to give it my all
Aujourd'hui
Today
Ne pleure pas car j'en reviendrai indemne
Don't cry because I will come back unharmed
Crois en moi et mes rêves si vraiment tu m'aimes
Believe in me and my dreams if you truly love me
N'ai pas d'inquiétude car je sais ce que je fais
Don't worry because I know what I am doing
Bet on it, bet on it, bet on it,
Bet on it, bet on it, bet on it,
J'irais seul mon coeur pourra me porter
I'm going where only my heart can lead
Un peu plus loin de j'irais décrocher
A little further from where I'd have stopped
Le meilleur de moi-même c'est ma destinée,
The best of myself is my destiny,
Bet on it, bet on it, bet on it
Bet on it, bet on it, bet on it





Авторы: elif içelli, jamie houston, seden gürel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.