Willy Denzey - L'Orphelin (feat. Kader Riwan) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willy Denzey - L'Orphelin (feat. Kader Riwan)




L'Orphelin (feat. Kader Riwan)
The Orphan (feat. Kader Riwan)
Le cœur vidé par la souffrance des siens
Heart emptied by the suffering of his people
Cet enfant reste face au destin
This child remains there facing destiny
Spectateur d'un monde règne le silence
Spectator of a world where silence reigns
Sa peine sera de perdre son innocence
His pain will be to lose his innocence
Esclave d'une vie qu'il n'a pu choisir
A slave to a life he could not choose
Enchaîné par la peur et de mourir
Chained by fear and the fear of death
Mais comment pouvez-vous fermer les yeux
But how can you close your eyes
Croire que tout ira mieux
Believing that everything will be better
Si personne ne fait rien, non, non
If no one does anything, no, no
Si personne ne fait rien
If no one does anything
Coupables nous serons de ces orphelins
We will be guilty of these orphans
Voulez-vous vraiment que tout s'arrête?
Do you really want everything to stop?
Si ça continue votre tour viendra peut-être
If it continues, your turn may come
Si personne ne fait rien
If no one does anything
Coupables nous serons de ces orphelins
We will be guilty of these orphans
Voulez-vous vraiment que tout s'arrête?
Do you really want everything to stop?
Si ça continue votre tour viendra peut-être
If it continues, your turn may come
Sorrek ounta saberr hayatek machi sahhla
I'm sorry, your life is not easy
Fate alik lemrar kaberr fi l'misiria
Your fate has plunged you into misery
Ya litim la dar la walidine
Oh, how I wish you had parents
Kerchek dima khawia tchouf rir bi aïnik
You always look for food with your own eyes
Mata tkelem, mat dgoul ana
When you speak, don't say I
Baki fi ta li dima te stana
Someone is still waiting for you
Wa chhal fat alik liyam ya khouya
And how much you have suffered, my brother
Baki galbek hahnin kater fi hade denia
Your heart still aches in this world
Si personne ne fait rien
If no one does anything
Coupables nous serons de ces orphelins
We will be guilty of these orphans
Voulez-vous vraiment que tout s'arrête?
Do you really want everything to stop?
Si ça continue votre tour viendra peut-être
If it continues, your turn may come
Ma ktoubch chi mara ti khalik tsoufri
Don't write me off, you make me suffer
Mes frères, gardons l'espoir et la force d'y croire
My brothers, let's keep hope and the strength to believe
Ma ktoubch chi mara ti khalik tsoufri
Don't write me off, you make me suffer
Pour la paix dans le monde l'amour que l'on sème
For peace in the world and the love that we sow
Ouvrir les yeux, ouvrir les yeux
Open your eyes, open your eyes
Ooh yeah
Ooh yeah
Si personne ne fait rien
If no one does anything
Coupables nous serons de ces orphelins
We will be guilty of these orphans
Voulez-vous vraiment que tout s'arrête?
Do you really want everything to stop?
Si ça continue votre tour viendra peut-être
If it continues, your turn may come
Si personne ne fait rien
If no one does anything
Coupables nous serons de ces orphelins
We will be guilty of these orphans
Voulez-vous vraiment que tout s'arrête?
Do you really want everything to stop?
Si ça continue votre tour viendra peut-être
If it continues, your turn may come
Raï'N'B fever
Raï'N'B fever
Ok, hardcore
Ok, hardcore
Willy Denzey
Willy Denzey
Kader Riwan
Kader Riwan
Pour la paix dans le monde
For peace in the world
Pour la paix dans le monde
For peace in the world
Kore et Skalp
Kore and Skalp
Pour la paix dans le monde
For peace in the world
Pour la paix dans le monde
For peace in the world





Авторы: Djamel Fezari, Pascal Koeu, Abdelkader Moussaoui, William Thongrasamy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.