Текст и перевод песни Willy Denzey - L'Orphelin (feat. Kader Riwan)
L'Orphelin (feat. Kader Riwan)
Сирота (при уч. Кадер Риван)
Le
cœur
vidé
par
la
souffrance
des
siens
Сердце
опустошено
страданиями
близких,
Cet
enfant
reste
là
face
au
destin
Этот
ребенок
остается
один
на
один
с
судьбой.
Spectateur
d'un
monde
où
règne
le
silence
Зритель
мира,
где
царит
молчание,
Sa
peine
sera
de
perdre
son
innocence
Его
боль
- потерять
невинность.
Esclave
d'une
vie
qu'il
n'a
pu
choisir
Раб
жизни,
которую
он
не
выбирал,
Enchaîné
par
la
peur
et
de
mourir
Скованный
страхом
и
смертью.
Mais
comment
pouvez-vous
fermer
les
yeux
Но
как
вы
можете
закрывать
глаза,
Croire
que
tout
ira
mieux
Верить,
что
все
будет
хорошо?
Si
personne
ne
fait
rien,
non,
non
Если
никто
ничего
не
будет
делать,
нет,
нет,
Si
personne
ne
fait
rien
Если
никто
ничего
не
будет
делать,
Coupables
nous
serons
de
ces
orphelins
Мы
будем
виноваты
в
судьбе
этих
сирот.
Voulez-vous
vraiment
que
tout
s'arrête?
Вы
действительно
хотите,
чтобы
все
закончилось?
Si
ça
continue
votre
tour
viendra
peut-être
Если
это
продолжится,
может
быть,
наступит
и
ваш
черед.
Si
personne
ne
fait
rien
Если
никто
ничего
не
будет
делать,
Coupables
nous
serons
de
ces
orphelins
Мы
будем
виноваты
в
судьбе
этих
сирот.
Voulez-vous
vraiment
que
tout
s'arrête?
Вы
действительно
хотите,
чтобы
все
закончилось?
Si
ça
continue
votre
tour
viendra
peut-être
Если
это
продолжится,
может
быть,
наступит
и
ваш
черед.
Sorrek
ounta
saberr
hayatek
machi
sahhla
Прости,
но
знай,
что
жизнь
несправедлива,
Fate
alik
lemrar
kaberr
fi
l'misiria
Судьба
уготовила
тебе
горькую
участь
- расти
в
нищете.
Ya
litim
la
dar
la
walidine
О,
сирота,
без
дома,
без
родителей,
Kerchek
dima
khawia
tchouf
rir
bi
aïnik
Твое
сердце
всегда
пусто,
ты
видишь
только
своими
глазами.
Mata
tkelem,
mat
dgoul
ana
Не
говори,
не
говори
ничего,
Baki
fi
ta
li
dima
te
stana
Оставайся
в
своей
тени,
всегда
жди.
Wa
chhal
fat
alik
liyam
ya
khouya
Сколько
дней
прошло
для
тебя,
брат,
Baki
galbek
hahnin
kater
fi
hade
denia
Твое
сердце
все
еще
доброе
в
этом
мире.
Si
personne
ne
fait
rien
Если
никто
ничего
не
будет
делать,
Coupables
nous
serons
de
ces
orphelins
Мы
будем
виноваты
в
судьбе
этих
сирот.
Voulez-vous
vraiment
que
tout
s'arrête?
Вы
действительно
хотите,
чтобы
все
закончилось?
Si
ça
continue
votre
tour
viendra
peut-être
Если
это
продолжится,
может
быть,
наступит
и
ваш
черед.
Ma
ktoubch
chi
mara
ti
khalik
tsoufri
Я
пишу
это
не
для
того,
чтобы
ты
плакала,
Mes
frères,
gardons
l'espoir
et
la
force
d'y
croire
Братья
мои,
давайте
сохраним
надежду
и
силы
верить.
Ma
ktoubch
chi
mara
ti
khalik
tsoufri
Я
пишу
это
не
для
того,
чтобы
ты
плакала,
Pour
la
paix
dans
le
monde
l'amour
que
l'on
sème
Ради
мира
во
всем
мире,
любви,
которую
мы
сеем.
Ouvrir
les
yeux,
ouvrir
les
yeux
Откройте
глаза,
откройте
глаза,
Si
personne
ne
fait
rien
Если
никто
ничего
не
будет
делать,
Coupables
nous
serons
de
ces
orphelins
Мы
будем
виноваты
в
судьбе
этих
сирот.
Voulez-vous
vraiment
que
tout
s'arrête?
Вы
действительно
хотите,
чтобы
все
закончилось?
Si
ça
continue
votre
tour
viendra
peut-être
Если
это
продолжится,
может
быть,
наступит
и
ваш
черед.
Si
personne
ne
fait
rien
Если
никто
ничего
не
будет
делать,
Coupables
nous
serons
de
ces
orphelins
Мы
будем
виноваты
в
судьбе
этих
сирот.
Voulez-vous
vraiment
que
tout
s'arrête?
Вы
действительно
хотите,
чтобы
все
закончилось?
Si
ça
continue
votre
tour
viendra
peut-être
Если
это
продолжится,
может
быть,
наступит
и
ваш
черед.
Raï'N'B
fever
Raï'N'B
fever
Ok,
hardcore
Ok,
hardcore
Pour
la
paix
dans
le
monde
Ради
мира
во
всем
мире
Pour
la
paix
dans
le
monde
Ради
мира
во
всем
мире
Kore
et
Skalp
Kore
и
Skalp
Pour
la
paix
dans
le
monde
Ради
мира
во
всем
мире
Pour
la
paix
dans
le
monde
Ради
мира
во
всем
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Pascal Koeu, Abdelkader Moussaoui, William Thongrasamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.