Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Aphrodite
Meine Aphrodite
Allons
jusqu'au
bout
Gehen
wir
bis
zum
Äußersten
Parlons
sans
effort
laissons
faire
nos
Reden
wir
mühelos,
lassen
wir
unsere
Port?
par
le
sort
Vom
Schicksal
getragen
Nos
deux
vies
s'implorent
encore
et
plus
Unsere
beiden
Leben
flehen
einander
an,
immer
und
noch
Toi
mon
aphrodite
Du,
meine
Aphrodite
Ma
mythologie
et
mon
Olympe
Meine
Mythologie
und
mein
Olymp
Seven,
eight
Seven,
eight
Hors
des
limites
Jenseits
der
Grenzen
Tous
les
deux
xomplices,
rien
ne
Wir
beide
Komplizen,
nichts
S'immisce
mischt
sich
ein
Entre
toi
et
moi
nous
Zwischen
dir
und
mir,
wir
Mes
mains
sur
tes
hanches
Meine
Hände
auf
deinen
Hüften
Lorsque
j'y
repense
Wenn
ich
daran
zurückdenke
Tu
me
donnes
la
fi?
vre
Du
gibst
mir
Fieber
Mes
l?
vres
sur
ta
bouche
Meine
Lippen
auf
deinem
Mund
Quand
tes
doigts
me
touchent
Wenn
deine
Finger
mich
berühren
Bless?
par
le
glaive
Verletzt
vom
Schwert
Sur
ta
peau
satine
Auf
deiner
seidigen
Haut
Tout
est
plus
intime
Ist
alles
intimer
Les
mots
se
decha?
nent
Die
Worte
entfesseln
sich
Quand
le
plaisir
soudain
se
glisse
Wenn
die
plötzliche
Lust
sich
einschleicht
Tout
n'est
que
d?
lice
Ist
alles
nur
Wonne
Loin
de
tout
supplice
Fern
von
jeder
Qual
Allons
jusqu'au
bout
Gehen
wir
bis
zum
Äußersten
Parlons
sans
effort
laissons
faire
nos
Reden
wir
mühelos,
lassen
wir
unsere
Port?
par
le
sort
Vom
Schicksal
getragen
Nos
deux
vies
s'implorent
encore
et
plus
Unsere
beiden
Leben
flehen
einander
an,
immer
und
noch
Toi
mon
aphrodite
Du,
meine
Aphrodite
Ma
mythologie
et
mon
Olympe
Meine
Mythologie
und
mein
Olymp
Seven,
eight
Seven,
eight
Hors
des
limites
Jenseits
der
Grenzen
Tous
les
deux
xomplices,
rien
ne
Wir
beide
Komplizen,
nichts
S'immisce
mischt
sich
ein
Entre
toi
et
moi
nous
Zwischen
dir
und
mir,
wir
De
voir
tes
dessous
Deine
Dessous
zu
sehen
Sans
dessus
dessous
Alles
durcheinander
Me
rends
plus
cruel
Macht
mich
grausamer
Tes
courbes
m'attisent
Deine
Kurven
reizen
mich
Dans
ce
long
striptease
In
diesem
langen
Striptease
Comble
plus
charnel
Höchster
fleischlicher
Genuss
Quand
nos
sentiments
Wenn
unsere
Gefühle
Se
font
plus
amants
Mehr
zu
Liebenden
werden
L'amour
est
parfait
Ist
die
Liebe
perfekt
Quand
le
plaisir?
nouveau
se
glisse
Wenn
die
Lust
sich
wieder
einschleicht
Tout
n'est
que
d?
lice
Ist
alles
nur
Wonne
Loin
de
tout
supplice
Fern
von
jeder
Qual
Allons
jusqu'au
bout
Gehen
wir
bis
zum
Äußersten
Parlons
sans
effort
laissons
faire
nos
Reden
wir
mühelos,
lassen
wir
unsere
Port?
par
le
sort
Vom
Schicksal
getragen
Nos
deux
vies
s'implorent
encore
et
plus
Unsere
beiden
Leben
flehen
einander
an,
immer
und
noch
Toi
mon
aphrodite
Du,
meine
Aphrodite
Ma
mythologie
et
mon
Olympe
Meine
Mythologie
und
mein
Olymp
Seven,
eight
Seven,
eight
Hors
des
limites
Jenseits
der
Grenzen
Tous
les
deux
xomplices,
rien
ne
Wir
beide
Komplizen,
nichts
S'immisce
mischt
sich
ein
Entre
toi
et
moi
nous
Zwischen
dir
und
mir,
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Padey, Martial Kool Louis, Willy Denzey
Альбом
Acte 2
дата релиза
29-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.