Willy Denzey - Que vous dire (Radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Que vous dire (Radio edit) - Willy Denzeyперевод на немецкий




Que vous dire (Radio edit)
Was soll ich Ihnen sagen (Radio Edit)
Oh I like it
Oh, es gefällt mir
Incertain je m'avance à grands pas
Unsicher gehe ich mit großen Schritten voran
La vie m'ouvre ses bras
Das Leben öffnet mir seine Arme
Que ma fraîcheur embrasse
Dass meine Frische umfange
Que jeunesse se passe
Dass die Jugend vergehe
Il me faudra du temps
Ich werde Zeit brauchen
Et déjà je le prend
Und schon nehme ich sie mir
Tant qu'il m'en est donné
Solange sie mir gegeben ist
Il ne peut y avoir
Es kann nicht geben
Dans votre mémoire
In Ihrer Erinnerung
Qu'une image dépassée
Außer einem überholten Bild
{Refrain:}
{Refrain:}
Que vous dire si ce n'est que j'aime
Was soll ich Ihnen sagen, außer dass ich liebe
Et que tout ce que vous pensez
Und dass alles, was Sie denken
Ne fera que mener les miennes
Meine (Gedanken) nur dazu veranlassen wird
A ne jamais vous les dévoiler
Sie Ihnen niemals preiszugeben
Que vous dire surtout pas le pire
Was soll ich Ihnen sagen, vor allem nicht das Schlimmste
Elles ne sont que du même au pire
Sie sind schlimmstenfalls auch nur das Gleiche
And I like it I like it o yeah yeaahh
Und es gefällt mir, es gefällt mir, o ja, jaaa
Je connais le regard sur nos vies
Ich kenne den Blick auf unser Leben
Mais l'on connait aussi
Aber man kennt auch
La chaleur qu'il inflige
Die Hitze, die er verursacht
A donner le vertige
Die Schwindel erregt
A nos actes manqués
Bei unseren verfehlten Taten
Envers ceux qu'on aimait
Gegenüber denen, die wir liebten
Puis-je enfin vous donner
Kann ich Ihnen endlich geben
Plus que jamais je veux
Mehr denn je will ich
Le voir dans vos yeux
Es in Ihren Augen sehen
Pour que vous puissiez savoir
Damit Sie es wissen können
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Sans même un désaccord
Ohne auch nur eine Meinungsverschiedenheit
Je vous adresse ma peine
Teile ich Ihnen meinen Kummer mit
Peut-être à tort je sais
Vielleicht zu Unrecht, ich weiß
Je n'vous veux pas de haine
Ich wünsche Ihnen keinen Groll
Que souffle l'avenir et seul pourra nous dire
Soll die Zukunft wehen, und sie allein wird uns sagen können
Que ce qui était ne sera plus non jamais
Dass das, was war, nie mehr sein wird, nein, niemals
{Au Refrain, x3}
{Zum Refrain, x3}





Авторы: David Adet, Sarah Sebaï


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.