Текст и перевод песни Willy Denzey - Que vous dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que vous dire
Что тебе сказать
Incertain,
je
m'avance
à
grands
pas
Неуверенный,
я
делаю
большие
шаги
навстречу,
La
vie
m'ouvre
ses
bras
Жизнь
открывает
мне
свои
объятия,
Que
ma
fraicheur
embrasse
Чтобы
моя
свежесть
её
окрылила,
Que
jeunesse
se
passe,
Чтобы
молодость
прошла
так,
Il
me
faudra
du
temps
Мне
понадобится
время,
Et
deja
je
le
prend
И
я
уже
его
трачу,
Tant
qu'il
m'en
ait
donné
Пока
оно
у
меня
есть.
C'est
le
coeur
offensé
Это
обиженное
сердце
De
mots
déplacés
Из-за
неуместных
слов,
Que
vous
nous
jugez,
je
sais
...
Что
вы
судите
нас,
я
знаю...
Il
ne
peut
y
avoir
dans
votre
mémoire
В
твоей
памяти
может
остаться
только
Qu'une
image
dépassée
Устаревший
образ.
Que
vous
dire
si
ce
n'est
que
j'aime
Что
тебе
сказать,
кроме
того,
что
я
люблю,
Et
que
tout
ce
que
vous
pensez
И
что
всё,
что
ты
думаешь,
Ne
fera
que
mener
les
miennes
Заставит
мои
(чувства)
A
ne
jamais
vous
les
dévoiler
Никогда
не
раскрываться
тебе.
Que
vous
dire
surtout
pas
le
pire
Что
тебе
сказать,
только
не
худшее,
Elles
ne
sont
que
du
meme
au
pire
Они
не
лучше,
а
то
и
хуже.
And
I
like
it
I
like
it
o
yeah.
И
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
о
да.
Je
connais
le
regard
sur
nos
vies
Я
знаю
этот
взгляд,
обращённый
на
наши
жизни,
Mais
l'on
connait
aussi
Но
мы
также
знаем
La
chaleur
qu'
il
inflige,
a
donner
le
vertige
Тепло,
которое
он
излучает,
чтобы
вызвать
головокружение
A
nos
actes
manqués
От
наших
ошибок
Envers
ceux
qu'on
aimait
По
отношению
к
тем,
кого
мы
любили.
Puis-je
enfin
vous
donner
Могу
ли
я
наконец
тебе
дать,
Plus
que
jamais
je
veux
Больше,
чем
когда-либо,
я
хочу
Me
voir
dans
vos
yeux
Увидеть
себя
в
твоих
глазах,
Pour
que
vous
puissiez
savoir
Чтобы
ты
могла
узнать.
Que
vous
dire
si
ce
n'est
que
j'aime
Что
тебе
сказать,
кроме
того,
что
я
люблю,
Et
que
tout
ce
que
vous
pensez
И
что
всё,
что
ты
думаешь,
Ne
fera
que
mener
les
miennes
Заставит
мои
(чувства)
A
ne
jamais
vous
les
dévoiler
Никогда
не
раскрываться
тебе.
Que
vous
dire
surtout
pas
le
pire
Что
тебе
сказать,
только
не
худшее,
Elles
ne
sont
que
du
meme
au
pire
Они
не
лучше,
а
то
и
хуже.
And
I
like
it
I
like
it
o
yeah.
И
мне
это
нравится,
мне
это
нравится,
о
да.
Si
tu
vois
un
renoi
dans
une
benz
Если
ты
увидишь
чёрного
в
Бенце
Avec
du
son
qui
benz
С
музыкой,
которая
качает,
Que
son
pote
est
willy
denzey
И
его
кореш
Вилли
Дензи,
ALORS
cries
mon
nom
ТОГДА
кричи
моё
имя!
15
bouteilles
sur
la
table
15
бутылок
на
столе,
15
go
au
moins
200
jaloux
15
телочек,
по
крайней
мере,
200
завистников.
Willy
et
son
négro
Вилли
и
его
нигга.
Hey
cries
mon
nom
Эй,
кричи
моё
имя!
Avec
une
lady
jupe,
bottines,
un
peu
coquine
С
красоткой
в
юбке,
ботинках,
немного
непослушной,
Plus
sexe,
la
plus
sexe
des
copines
Самой
сексуальной
из
подружек.
Hey
cries
mon
nom
Эй,
кричи
моё
имя!
Rafale
de
balles
dans
la
street
Град
пуль
на
улице,
Tout
le
monde
s'étalle
Все
разбегаются,
Reste
un
mec
debout
sur
la
dalle
Остаётся
один
парень
на
тротуаре,
J'suis
al
mec
cries
mon
nom
Я
этот
парень,
кричи
моё
имя!
Dans
mon
rap
je
reste
à
l'aise
à
tout
mon
pez
В
своём
рэпе
я
остаюсь
спокойным,
на
своей
волне,
Mon
mic
est
un
glaize
Мой
микрофон
- это
ледник,
Il
faut
qu'je
pese,
blaize
avant
qu'je
creve
Мне
нужно
быть
весомым,
сиять,
прежде
чем
я
умру,
J'suis
dans
benz
benz
benz
Я
в
Бенце,
Бенце,
Бенце.
Tu
veux
k
Ты
хочешь,
чтобы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Adet, Freddy Kpade, Sarah Sebaï
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.