Willy Garcia - Cómo Aceptar - перевод текста песни на английский

Cómo Aceptar - Willy Garciaперевод на английский




Cómo Aceptar
How to Accept
Cómo aceptar que el ultimo beso
How to accept that the last kiss,
La última caricia
The last caress,
El último abrazo
The last embrace,
Como aceptar que tu vida y la mía
How to accept that your life and mine
Deban separarse
Must separate,
Que llegó el ocaso
That the twilight has arrived.
Cómo aceptar
How to accept
Que estés
That you are
En otros brazos
In other arms.
Cómo aceptar
How to accept
Que ya no quieras verme
That you no longer want to see me,
Cómo aceptar que no seas mía
How to accept that you are not mine,
Cómo aceptar si tan sólo respiro
How to accept if all I breathe
Melancolía
Is melancholy.
Me niego a creer que ya me olvidaste
I refuse to believe that you have already forgotten me,
Me niego a aceptar que estés en otros brazos
I refuse to accept that you are in other arms.
Me duele aceptar
It hurts to accept
Que lo tuyo y lo mío
That what was yours and mine
Terminó en fracaso
Ended in failure.
Y que le digo a las noches
And what do I tell the nights
Cuando me pregunten por ti
When they ask me about you?
Que le digo a mi cama
What do I tell my bed
Cuando te reclama
When it longs for you?
Qué será de este
What will become of this
Pobre corazón
Poor heart
Si ya no lo amas
If you no longer love it?
Qué le digo a mis mañanas
What do I tell my mornings
Si no están tus besos
If your kisses are not there?
Qué le digo a mis días
What do I tell my days
Sin ti son eternos
Without you, they are eternal.
Debo aceptar que esta vida sin ti
I must accept that this life without you
Es un infierno
Is hell.
Como aceptar que no vuelves
How to accept that you won't return,
Como aceptar que te pierdo
How to accept that I'm losing you.
Una mañana sin tus besos
A morning without your kisses
Me enfermo
Makes me sick,
Puedo morirme por eso
I could die because of it.
Como aceptar que no vuelves
How to accept that you won't return,
Como aceptar que te pierdo
How to accept that I'm losing you.
Y ven y sálvame
And come and save me
De esta soledad
From this loneliness.
Como aceptar que no vuelves
How to accept that you won't return,
Como aceptar que te pierdo
How to accept that I'm losing you.
Y la vida sin ti es un infierno
And life without you is hell.
Que le digo a las noches
What do I tell the nights
Cuando me pregunten por ti
When they ask me about you?
Que le digo a mi cama
What do I tell my bed
Cuando te reclama
When it longs for you?
Qué será de este
What will become of this
Pobre corazón
Poor heart
Si ya no
If you no longer
Lo amas
Love it?





Авторы: Ivan Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.