Willy Garcia - Me Recuerda a Ti - перевод текста песни на немецкий

Me Recuerda a Ti - Willy Garciaперевод на немецкий




Me Recuerda a Ti
Erinnert mich an Dich
Y pensar que lo que sentí por ti ya era historia
Und zu denken, dass das, was ich für dich fühlte, schon Geschichte war
Que los recuerdos vividos no cabían en mi memoria
Dass die gelebten Erinnerungen keinen Platz mehr in meinem Gedächtnis hatten
Que nuestro tiempo pasó
Dass unsere Zeit vorbei ist
Y no hay marcha atrás
Und es kein Zurück gibt
Me engañé al pensar en darme completo a otros labios
Ich habe mich getäuscht, als ich dachte, mich anderen Lippen ganz hinzugeben
Del afán que del cansancio se visten los sabios
Aus dem Eifer, mit dem sich die Weisen vor Müdigkeit kleiden
De eso soy testigo
Davon bin ich Zeuge
Hoy es mi realidad
Heute ist es meine Realität
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
La mirada indiscreta de ella
Ihr indiskreter Blick
El vino, la copa y la botella, el acostarme y despertarme
Der Wein, das Glas und die Flasche, das Schlafengehen und Aufwachen
El saber que ya no estás
Das Wissen, dass du nicht mehr da bist
Y todas esas cosas bellas
Und all diese schönen Dinge
Y todo me recuerda a ti del inicio y fin de semana
Und alles erinnert mich an dich, vom Anfang bis zum Ende des Wochenendes
El sonido de una campana, el regalo sin papel, ver la cama sin tender
Der Klang einer Glocke, das Geschenk ohne Papier, das ungemachte Bett zu sehen
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
Y todas esas cosas bellas
Und all diese schönen Dinge
Y todo me recuerda a ti, la mirada indiscreta de ella
Und alles erinnert mich an dich, ihr indiskreter Blick
El vino, la copa y la botella, el acostarme y despertar
Der Wein, das Glas und die Flasche, das Schlafengehen und Aufwachen
El saber que ya no estás
Das Wissen, dass du nicht mehr da bist
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
Y todas esas cosas bellas
Und all diese schönen Dinge
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
El vino, la copa y la botella
Der Wein, das Glas und die Flasche
Oye a cada rato me miro al espejo
Höre, ständig schaue ich in den Spiegel
Me estoy volviendo viejo y sigo sin ti
Ich werde alt und bin immer noch ohne dich
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
El vino, la copa y la botella
Der Wein, das Glas und die Flasche
Una mirada que me acusa, ella la usa, saber que estás aquí
Ein Blick, der mich anklagt, sie benutzt ihn, das Wissen, dass du hier bist
Ramón Sánchez
Ramón Sánchez
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
El vino, la copa y la botella
Der Wein, das Glas und die Flasche
Oooh muy tarde vine a darme cuenta te fallé y no te olvidé
Oooh, zu spät habe ich gemerkt, ich habe dich enttäuscht und dich nicht vergessen
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich
El vino, la copa y la botella
Der Wein, das Glas und die Flasche
El sonido de una campana Titicó Titicó Titicó Titicó y me dan ganas
Der Klang einer Glocke Titicó Titicó Titicó Titicó und ich habe Lust
Eeepa
Eeepa
Dímelo Hugo Tovar
Sag es mir, Hugo Tovar
Y todo me recuerda a ti, la mirada indiscreta de ella
Und alles erinnert mich an dich, ihr indiskreter Blick
El vino, la copa y la botella, el acostarme y despertarme
Der Wein, das Glas und die Flasche, das Schlafengehen und Aufwachen
El saber que ya no estás
Das Wissen, dass du nicht mehr da bist
Y todo me recuerda a ti
Und alles erinnert mich an dich





Авторы: Hugo Tovar, Willy García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.