Willy Garcia - Me Recuerda a Ti - перевод текста песни на английский

Me Recuerda a Ti - Willy Garciaперевод на английский




Me Recuerda a Ti
It Reminds Me of You
Y pensar que lo que sentí por ti ya era historia
And to think that what I felt for you was already history
Que los recuerdos vividos no cabían en mi memoria
That the memories we lived together no longer fit in my mind
Que nuestro tiempo pasó
That our time has passed
Y no hay marcha atrás
And there's no going back
Me engañé al pensar en darme completo a otros labios
I fooled myself thinking I could give myself completely to other lips
Del afán que del cansancio se visten los sabios
From the eagerness that the wise dress with weariness
De eso soy testigo
Of that I am a witness
Hoy es mi realidad
Today is my reality
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
La mirada indiscreta de ella
Her indiscreet gaze
El vino, la copa y la botella, el acostarme y despertarme
The wine, the glass and the bottle, going to bed and waking up
El saber que ya no estás
Knowing that you're no longer here
Y todas esas cosas bellas
And all those beautiful things
Y todo me recuerda a ti del inicio y fin de semana
And everything reminds me of you, from the beginning to the end of the week
El sonido de una campana, el regalo sin papel, ver la cama sin tender
The sound of a bell, the unwrapped gift, seeing the unmade bed
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
Y todas esas cosas bellas
And all those beautiful things
Y todo me recuerda a ti, la mirada indiscreta de ella
And everything reminds me of you, her indiscreet gaze
El vino, la copa y la botella, el acostarme y despertar
The wine, the glass and the bottle, going to bed and waking up
El saber que ya no estás
Knowing that you're no longer here
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
Y todas esas cosas bellas
And all those beautiful things
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
El vino, la copa y la botella
The wine, the glass and the bottle
Oye a cada rato me miro al espejo
Listen, every so often I look at myself in the mirror
Me estoy volviendo viejo y sigo sin ti
I'm getting old and I'm still without you
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
El vino, la copa y la botella
The wine, the glass and the bottle
Una mirada que me acusa, ella la usa, saber que estás aquí
A look that accuses me, she uses it, knowing that you're here
Ramón Sánchez
Ramón Sánchez
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
El vino, la copa y la botella
The wine, the glass and the bottle
Oooh muy tarde vine a darme cuenta te fallé y no te olvidé
Oooh, I realized too late, I failed you and I haven't forgotten you
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you
El vino, la copa y la botella
The wine, the glass and the bottle
El sonido de una campana Titicó Titicó Titicó Titicó y me dan ganas
The sound of a bell, Titicó Titicó Titicó Titicó and it makes me want to...
Eeepa
Eeepa
Dímelo Hugo Tovar
Tell me Hugo Tovar
Y todo me recuerda a ti, la mirada indiscreta de ella
And everything reminds me of you, her indiscreet gaze
El vino, la copa y la botella, el acostarme y despertarme
The wine, the glass and the bottle, going to bed and waking up
El saber que ya no estás
Knowing that you're no longer here
Y todo me recuerda a ti
And everything reminds me of you





Авторы: Hugo Tovar, Willy García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.