Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
volví
mentiroso
I
became
a
liar
Porque
ando
presumiendo
que
ya
no
te
quiero
Because
I'm
bragging
that
I
don't
love
you
anymore
Que
borré
tus
besos
That
I
erased
your
kisses
Que
soy
alguien
nuevo
That
I'm
someone
new
Que
ya
nada
me
duele
That
nothing
hurts
me
anymore
Que
eres
solo
pasado
That
you're
just
the
past
Que
da
igual
si
te
veo
That
it
doesn't
matter
if
I
see
you
Me
volví
consejero
I
became
an
advisor
Enseñando
cómo
superar
lo
perdido
Teaching
how
to
overcome
loss
Que
la
vida
es
una
That
life
is
one
Que
uno
debe
ser
fuerte
That
one
must
be
strong
Que
el
tiempo
cuida
todo
That
time
heals
everything
Que
reír
más
te
ayuda
That
laughing
more
helps
Y
el
alcohol
no
es
la
solución
And
alcohol
is
not
the
solution
Pero
en
verdad
sin
ti
But
the
truth
is
without
you
Me
he
bebido
tres
ríos
I've
drunk
three
rivers
Y
que
el
mar
se
prepare
And
let
the
sea
prepare
itself
Porque
si
tú
no
vuelves
Because
if
you
don't
come
back
Me
lo
trago
con
peces
I'll
swallow
it
with
the
fish
Porque
en
verdad
sin
ti
Because
the
truth
is
without
you
Todo
me
importa
un
bledo
I
don't
give
a
damn
about
anything
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Te
lo
digo,
es
urgente
I'm
telling
you,
it's
urgent
Ven
pronto
a
salvarme
Come
save
me
soon
Pero
en
verdad
sin
ti
But
the
truth
is
without
you
Me
he
bebido
tres
ríos
I've
drunk
three
rivers
Y
que
el
mar
se
prepare
And
let
the
sea
prepare
itself
Porque
si
tú
no
vuelves
Because
if
you
don't
come
back
Me
lo
trago
con
peces
I'll
swallow
it
with
the
fish
Porque
en
verdad
sin
ti
Because
the
truth
is
without
you
Todo
me
importa
un
bledo
I
don't
give
a
damn
about
anything
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Te
lo
digo,
es
urgente
I'm
telling
you,
it's
urgent
Ven
pronto
a
salvarme
Come
save
me
soon
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Oh,
I
confess
I
can't
live
without
you
Vuelve
pronto
que
me
muero,
ya
no
lo
puedo
fingir
Come
back
soon,
I'm
dying,
I
can't
fake
it
anymore
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Oh,
I
confess
I
can't
live
without
you
Aunque
ría
ante
la
gente,
no
puedo
engañarme
a
mí
Even
though
I
laugh
in
front
of
people,
I
can't
fool
myself
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Oh,
I
confess
I
can't
live
without
you
Y
quién
me
ve,
presumido,
que
ya
no
sueño
contigo,
pero
me
muero
por
ti
And
whoever
sees
me,
bragging,
that
I
don't
dream
of
you
anymore,
but
I'm
dying
for
you
Ay,
te
confieso
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Oh,
I
confess
I
can't
live
without
you
Y
nada
soy
sin
su
amor,
¿dónde
está,
por
qué
no
viene?
And
I'm
nothing
without
your
love,
where
are
you,
why
don't
you
come?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Iglesias, Jose Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.