Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Compadre y Yo
Meine Freundin und Ich
Ah,
ay-ay-ay-ay
Ah,
ay-ay-ay-ay
Mi
amigo,
mi
compadre,
quiero
celebrar
contigo
Meine
Liebe,
meine
Freundin,
ich
möchte
mit
dir
feiern
Esta
amistad
tan
grande
la
que
siempre
nos
ha
unido
Diese
großartige
Freundschaft,
die
uns
immer
verbunden
hat
Porque
hemos
compartido
tanto
y
tanto
desde
niños
Weil
wir
so
viel
miteinander
geteilt
haben,
seit
wir
Kinder
waren
Cursamos
escuela,
colegio
y
hasta
el
día
de
hoy
Wir
haben
die
Schule,
das
Gymnasium
und
bis
heute
alles
gemeinsam
durchgemacht
No
quiero
que
nada
le
pase
Ich
will
nicht,
dass
dir
etwas
passiert
Cuídese
compadre
Pass
auf
dich
auf,
meine
Liebe
Brindemos
por
nuestra
amistad
Lasst
uns
auf
unsere
Freundschaft
anstoßen
Lo
quiero
con
el
alma
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Mi
compadre
y
yo
Meine
Freundin
und
ich
Hemos
estado
en
las
buenas
y
en
las
malas
Wir
waren
in
guten
und
in
schlechten
Zeiten
zusammen
Hemos
llorado
y
reído
a
carcajadas
Wir
haben
geweint
und
lauthals
gelacht
Si
un
día
no
estoy
Wenn
ich
eines
Tages
nicht
mehr
da
bin
Escúcheme
bien
Hör
mir
gut
zu
Lo
quiero
a
montón
Ich
liebe
dich
unendlich
Mi
compadre
y
yo
Meine
Freundin
und
ich
Tenemos
claro
que
en
la
vida
hay
que
luchar
Wir
wissen,
dass
man
im
Leben
kämpfen
muss
La
plata
sirve
Geld
ist
nützlich
Pero
ella
no
te
abraza
Aber
es
umarmt
dich
nicht
Usted
es
mi
cuate
Du
bist
meine
Freundin
Usted
es
mi
panita
Du
bist
meine
Kumpeline
Usted
es
mi
parcero
Du
bist
meine
Partnerin
Mi
hermano
del
alma
Meine
Schwester
von
Herzen
Mi
compadre
y
yo
Meine
Freundin
und
ich
Tenemos
claro
que
en
la
vida
hay
que
luchar
Wir
wissen,
dass
man
im
Leben
kämpfen
muss
La
plata
sirve
Geld
ist
nützlich
Pero
ella
no
te
abraza
Aber
es
umarmt
dich
nicht
Usted
es
mi
cuate
Du
bist
meine
Freundin
Usted
es
mi
panita
Du
bist
meine
Kumpeline
Usted
es
mi
parcero
Du
bist
meine
Partnerin
Mi
hermano
del
alma
Meine
Schwester
von
Herzen
Mucho
más
que
mi
compadre
Viel
mehr
als
meine
Freundin
Usted
es
mi
hermano
del
alma
Du
bist
meine
Schwester
von
Herzen
Hoy
quiero
tomarme
un
trago
con
mi
compadre
del
alma
Heute
möchte
ich
mit
meiner
Herzensfreundin
einen
Drink
nehmen
Mucho
más
que
mi
compadre
Viel
mehr
als
meine
Freundin
Usted
es
mi
hermano
del
alma
Du
bist
meine
Schwester
von
Herzen
Fuimos
juntos
al
colegio
y
tiqui
to-tok-to-to-to-tocaba
la
campana
Wir
gingen
zusammen
zur
Schule
und
ticki
to-tok-to-to-to-toc,
läutete
die
Glocke
Mucho
más
que
mi
compadre
Viel
mehr
als
meine
Freundin
Usted
es
mi
hermano
del
alma)
Du
bist
meine
Schwester
von
Herzen
Que
vivan
los
compadres
Es
lebe
die
Freundschaft
Que
viva
la
amistad
Es
lebe
die
Freundin
Mucho
más
que
mi
compadre
Viel
mehr
als
meine
Freundin
Usted
es
mi
hermano
del
alma
Du
bist
meine
Schwester
von
Herzen
Sí,
nos
conocemos
de
niños
Ja,
wir
kennen
uns
seit
unserer
Kindheit
Travesuras
y
de
más
Streiche
und
mehr
Excelente
como
suena,
papá,
ja,
ja,
ja,
ja,
jai
Ausgezeichnet,
wie
es
klingt,
Papa,
ha,
ha,
ha,
ha,
jai
Mi
compadre
y
yo
Meine
Freundin
und
ich
Tenemos
claro
que
en
la
vida
hay
que
luchar
Wir
wissen,
dass
man
im
Leben
kämpfen
muss
La
plata
sirve
Geld
ist
nützlich
Pero
ella
no
te
abraza
Aber
es
umarmt
dich
nicht
Usted
es
mi
cuate
Du
bist
meine
Freundin
Usted
es
mi
panita
Du
bist
meine
Kumpeline
Usted
es
mi
parcero
Du
bist
meine
Partnerin
Mi
hermano
del
alma
Meine
Schwester
von
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Garcia, Willy Garcia Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.