Willy Garcia - Mi Compadre y Yo - перевод текста песни на немецкий

Mi Compadre y Yo - Willy Garciaперевод на немецкий




Mi Compadre y Yo
Meine Freundin und Ich
Ah, ay-ay-ay-ay
Ah, ay-ay-ay-ay
Epa
Epa
Mi amigo, mi compadre, quiero celebrar contigo
Meine Liebe, meine Freundin, ich möchte mit dir feiern
Esta amistad tan grande la que siempre nos ha unido
Diese großartige Freundschaft, die uns immer verbunden hat
Porque hemos compartido tanto y tanto desde niños
Weil wir so viel miteinander geteilt haben, seit wir Kinder waren
Cursamos escuela, colegio y hasta el día de hoy
Wir haben die Schule, das Gymnasium und bis heute alles gemeinsam durchgemacht
No quiero que nada le pase
Ich will nicht, dass dir etwas passiert
Cuídese compadre
Pass auf dich auf, meine Liebe
Brindemos por nuestra amistad
Lasst uns auf unsere Freundschaft anstoßen
Lo quiero con el alma
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Mi compadre y yo
Meine Freundin und ich
Hemos estado en las buenas y en las malas
Wir waren in guten und in schlechten Zeiten zusammen
Hemos llorado y reído a carcajadas
Wir haben geweint und lauthals gelacht
Si un día no estoy
Wenn ich eines Tages nicht mehr da bin
Escúcheme bien
Hör mir gut zu
Lo quiero a montón
Ich liebe dich unendlich
Mi compadre y yo
Meine Freundin und ich
Tenemos claro que en la vida hay que luchar
Wir wissen, dass man im Leben kämpfen muss
La plata sirve
Geld ist nützlich
Pero ella no te abraza
Aber es umarmt dich nicht
Usted es mi cuate
Du bist meine Freundin
Usted es mi panita
Du bist meine Kumpeline
Usted es mi parcero
Du bist meine Partnerin
Mi hermano del alma
Meine Schwester von Herzen
Mi compadre y yo
Meine Freundin und ich
Tenemos claro que en la vida hay que luchar
Wir wissen, dass man im Leben kämpfen muss
La plata sirve
Geld ist nützlich
Pero ella no te abraza
Aber es umarmt dich nicht
Usted es mi cuate
Du bist meine Freundin
Usted es mi panita
Du bist meine Kumpeline
Usted es mi parcero
Du bist meine Partnerin
Mi hermano del alma
Meine Schwester von Herzen
Mucho más que mi compadre
Viel mehr als meine Freundin
Usted es mi hermano del alma
Du bist meine Schwester von Herzen
Hoy quiero tomarme un trago con mi compadre del alma
Heute möchte ich mit meiner Herzensfreundin einen Drink nehmen
Mucho más que mi compadre
Viel mehr als meine Freundin
Usted es mi hermano del alma
Du bist meine Schwester von Herzen
Fuimos juntos al colegio y tiqui to-tok-to-to-to-tocaba la campana
Wir gingen zusammen zur Schule und ticki to-tok-to-to-to-toc, läutete die Glocke
Mucho más que mi compadre
Viel mehr als meine Freundin
Usted es mi hermano del alma)
Du bist meine Schwester von Herzen
Que vivan los compadres
Es lebe die Freundschaft
Que viva la amistad
Es lebe die Freundin
Mucho más que mi compadre
Viel mehr als meine Freundin
Usted es mi hermano del alma
Du bist meine Schwester von Herzen
Sí, nos conocemos de niños
Ja, wir kennen uns seit unserer Kindheit
Travesuras y de más
Streiche und mehr
Excelente como suena, papá, ja, ja, ja, ja, jai
Ausgezeichnet, wie es klingt, Papa, ha, ha, ha, ha, jai
Oh
Oh
Tato
Tato
¡Epa!
Epa!
¡José!
José!
Mi compadre y yo
Meine Freundin und ich
Tenemos claro que en la vida hay que luchar
Wir wissen, dass man im Leben kämpfen muss
La plata sirve
Geld ist nützlich
Pero ella no te abraza
Aber es umarmt dich nicht
Usted es mi cuate
Du bist meine Freundin
Usted es mi panita
Du bist meine Kumpeline
Usted es mi parcero
Du bist meine Partnerin
Mi hermano del alma
Meine Schwester von Herzen





Авторы: William Garcia, Willy Garcia Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.