Текст и перевод песни Willy Garcia - Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
que
me
escuches
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
слушала
Soy
ese
tonto
que
muere
por
ti
Я
тот
дурак,
который
умирает
за
тобой
Que
cada
vez
que
te
ve
se
emociona
Кто
каждый
раз,
видя
тебя,
волнуется
Cuándo
se
hará
ese
milagrito
y
que
así
Когда
случится
это
маленькое
чудо
и
так
Se
me
cumpla
ese
deseo
Мое
желание
сбудется
De
que
tu
boca
sólo
hable
de
mí
Чтобы
твои
уста
говорили
только
обо
мне
Si
tú
me
amas
Если
ты
меня
любишь
La
luna
entera
cabe
en
mi
ventana
Целая
луна
поместится
в
моем
окне
Porque
llegó
el
amor
que
yo
esperaba
Потому
что
пришла
любовь,
которую
я
ждал
Si
sólo
me
dieras
la
oportunidad
de
estar
junto
a
ti
Если
бы
ты
только
дала
мне
возможность
быть
рядом
с
тобой
Si
tú
me
amas
Если
ты
меня
любишь
Ya
no
sabré
que
es
noche
ni
mañana
Я
больше
не
буду
знать,
что
такое
ночь
или
утро
Porque
llegó
el
amor
que
yo
esperaba
Потому
что
пришла
любовь,
которую
я
ждал
Es
como
si
volviera
a
nacer
Это
как
если
бы
я
родился
заново
Si
tú
me
amas
Если
ты
меня
любишь
Llenaría
tu
vida
de
detalles
Я
наполню
твою
жизнь
мелочами
Se
acabaría
el
hombre
de
la
calle
Человек
на
улице
исчезнет
Yo
haría
todo
a
tu
voluntad
Я
сделаю
все
по
твоему
желанию
Sé
que
no
tengo
dinero
Я
знаю,
у
меня
нет
денег
Pero
eres
tú
lo
que
quiero
Но
это
ты,
кого
я
хочу
Intentaré
robar
tu
corazón
Я
попробую
украсть
твое
сердце
Puedo
plancharte
la
ropa
Я
могу
гладить
тебе
одежду
Tu
cocinero
si
toca
Твой
повар,
если
потребуется
De
postre
te
daré
mi
corazón
В
качестве
десерта
я
подарю
тебе
свое
сердце
Si
tú
me
amas
Если
ты
меня
любишь
La
luna
entera
cabe
en
mi
ventana
Целая
луна
поместится
в
моем
окне
Porque
llegó
el
amor
que
yo
esperaba
Потому
что
пришла
любовь,
которую
я
ждал
Si
sólo
me
dieras
la
oportunidad
de
estar
junto
a
ti
Если
бы
ты
только
дала
мне
возможность
быть
рядом
с
тобой
Si
tú
me
amas
Если
ты
меня
любишь
Ya
no
sabré
que
es
noche
ni
es
mañana
Я
больше
не
буду
знать,
что
такое
ночь
или
утро
Porque
llegó
el
amor
que
yo
esperaba
Потому
что
пришла
любовь,
которую
я
ждал
Es
como
si
volviera
a
nacer
Это
как
если
бы
я
родился
заново
Si
tú
me
amas
Если
ты
меня
любишь
Llenaría
tu
vida
de
detalles
Я
наполню
твою
жизнь
мелочами
Se
acabaría
el
hombre
de
la
calle
Человек
на
улице
исчезнет
Yo
haría
todo
a
tu
voluntad
Я
сделаю
все
по
твоему
желанию
(Si
me
amas)
atrévete
a
ser
mi
amada
(Если
ты
меня
любишь)
отважись
быть
моей
любимой
(Si
me
amas)
las
cosas
son
como
son,
soy
lo
que
tú
esperabas
(Если
ты
меня
любишь)
вещи
таковы,
каковы
они
есть,
я
то,
что
ты
ожидала
(Si
me
amas)
dime
que
sí,
que
sí
me
quieres
tú
que
te
daré
todo
mi
corazón
(Если
ты
меня
любишь)
скажи
мне
да,
что
ты
меня
хочешь,
я
отдам
тебе
все
свое
сердце
(Si
me
amas)
quien
te
llama
no
te
engaña
(Если
ты
меня
любишь)
тот,
кто
звонит
тебе,
не
обманывает
тебя
(Si
me
amas)
perdón,
sólo
necesito
que
escuches
mi
sentimiento
(Если
ты
меня
любишь)
прости,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
слушала
мои
чувства
(Si
me
amas)
quiero
besar
tu
boca
sólo
un
momento,
dame
ese
tiempo
y
estoy
contento
(Если
ты
меня
любишь)
я
хочу
поцеловать
твои
губы
хоть
на
мгновение,
дай
мне
эту
минуту
и
я
буду
счастлив
(Si
me
amas)
voy
a
hacerte
mía
(Если
ты
меня
любишь)
я
сделаю
тебя
моей
(Si
me
amas)
apuéstale
al
negro,
querida
(Если
ты
меня
любишь)
ставь
на
черное,
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: willy garcia moreno
Альбом
Perdón
дата релиза
18-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.