Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida
esta
vacía
Mein
Leben
ist
leer
Sin
tu
amor
todo
es
rutina
Ohne
deine
Liebe
ist
alles
Routine
Si
me
vieras
como
estoy
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
es
mir
geht
Ya
me
siento
cansado...
Ich
fühle
mich
schon
müde...
De
que
manera
yo
puedo
explicarte
Wie
kann
ich
dir
erklären
Que
tu
ausencia
me
acaba
por
partes
Dass
deine
Abwesenheit
mich
Stück
für
Stück
zerbricht
Con
el
silencio,
no
nos
soportamos...
Die
Stille,
wir
halten
es
nicht
aus...
Yo
quisiera
devolver
la
noche
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Nacht
zurückholen
En
la
que
te
falle,
donde
hice
llorar...
In
der
ich
dich
enttäuschte,
in
der
ich
dich
zum
Weinen
brachte...
Yo
quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Y
volver...
a
empezar...
Und
wieder...
von
vorn
anfangen...
Volverte...
a
besar...
Dich
wieder...
küssen...
Maldita
la
mentira,
maldita
la
tentación
Verflucht
sei
die
Lüge,
verflucht
die
Versuchung
La
que
arruino
mi
vida
Die
mein
Leben
ruiniert
hat
Y
hoy
me
siento
derrotado...
Und
heute
fühle
ich
mich
besiegt...
Ya
no
puedo
gritar
que
soy
feliz
Ich
kann
nicht
mehr
schreien,
dass
ich
glücklich
bin
No
tengo
un
día
claro,
todo
es
gris
Ich
habe
keinen
klaren
Tag,
alles
ist
grau
Sin
ti...
amar
es
un
pecado...
Ohne
dich...
ist
Lieben
eine
Sünde...
Yo
quisiera
devolver
la
noche
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Nacht
zurückholen
En
la
que
te
falle,
donde
hice
llorar...
In
der
ich
dich
enttäuschte,
in
der
ich
dich
zum
Weinen
brachte...
Yo
quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Y
volver...
a
empezar...
Und
wieder...
von
vorn
anfangen...
Volverte...
a
besar...
Dich
wieder...
küssen...
(Si
yo
pudiera
volver
el
tiempo
atrás)
(Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte)
Y
amanecer
contigo.
Und
mit
dir
aufwachen.
(Volverte
a
besar...)
(Dich
wieder
küssen...)
Y
volver
a
amarte
mas...
Und
dich
wieder
mehr
lieben...
(Si
yo
pudiera
volver
el
tiempo
atrás)
(Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte)
Borrar
el
día
que
te
hice
llorar.
Den
Tag
auslöschen,
an
dem
ich
dich
zum
Weinen
brachte.
(Volverte
a
besar...)
(Dich
wieder
küssen...)
Sin
ti
amar
es
un
pecado...
Ohne
dich
ist
Lieben
eine
Sünde...
No,
no,
eh,
eh.
Nein,
nein,
eh,
eh.
(Sin
ti
amar)
(Ohne
dich
lieben)
(Es
un
pecado)
(Ist
eine
Sünde)
Todo
da
vueltas,
no
es
igual
la
vida
Alles
dreht
sich,
das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
Desde
tu
partida,
cuando
regresas.
Seit
deinem
Weggang,
wann
kommst
du
zurück.
(Sin
ti
amar)
(Ohne
dich
lieben)
(Es
un
pecado)
(Ist
eine
Sünde)
Me
he
vuelto
loco,
totalmente
loco
Ich
bin
verrückt
geworden,
total
verrückt
Si
no
vuelves
pronto
Wenn
du
nicht
bald
zurückkommst
Solo
con
tu
amor
volveré
a
nacer...
Nur
mit
deiner
Liebe
werde
ich
wiedergeboren...
Perdóname,
te
falle
Verzeih
mir,
ich
habe
dich
enttäuscht
Mi
corazón
te
implora...
Mein
Herz
fleht
dich
an...
Vuelve
ya...
lo
siento...
Komm
schon
zurück...
es
tut
mir
leid...
Donde
estarás...
Wo
wirst
du
sein...
"Epa!,
hay,
hay".
"Epa!,
ay,
ay".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy García, Willy Garcia Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.