Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
te
fue
y
te
dejó
Wenn
er
dich
verlassen
hat
und
gegangen
ist
El
corazón
te
partió
Dein
Herz
hat
er
gebrochen
Se
llevó
tu
vida
Dein
Leben
hat
er
mitgenommen
Parece
que
es
el
final
Es
scheint,
als
wäre
es
das
Ende
Pero
el
mundo
sigue
igual
Aber
die
Welt
dreht
sich
weiter
Sé
fuerte
y
camina
Sei
stark
und
geh
weiter
Con
el
orgullo
p'arriba
Mit
erhobenem
Stolz
Si
se
acabó,
se
acabó
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
Porque
nada
funcionó
Weil
nichts
funktioniert
hat
Fin
de
la
novela
Ende
der
Geschichte
Esta
es
la
vida
real
Das
ist
das
echte
Leben
Puedes
perder
o
ganar
Du
kannst
verlieren
oder
gewinnen
Pero
no
morir
de
pena
Aber
nicht
vor
Kummer
sterben
Suéltale
la
cadena
Lass
die
Kette
los
No
vas
a
morir
porque
se
fue
su
amor
Du
wirst
nicht
sterben,
weil
seine
Liebe
fort
ist
Todo
terminó
Alles
ist
vorbei
Todo
estará
mucho
mejor,
ya
se
acabó
Alles
wird
viel
besser
sein,
es
ist
schon
vorbei
Hay
que
brindar
por
el
adiós
Man
muss
auf
den
Abschied
anstoßen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
vas
a
morir
porque
se
fue
su
amor
Du
wirst
nicht
sterben,
weil
seine
Liebe
fort
ist
Todo
terminó
Alles
ist
vorbei
Todo
estará
mucho
mejor,
ya
se
acabó
Alles
wird
viel
besser
sein,
es
ist
schon
vorbei
Hay
que
brindar
por
el
adiós,
¡epa!
Man
muss
auf
den
Abschied
anstoßen,
hey!
Si
se
acabó,
está
bien,
la
vida
sigue
igual
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
gut
so,
das
Leben
geht
weiter
Aunque
a
veces
nos
duela
en
el
alma,
todo
terminó
Auch
wenn
es
uns
manchmal
in
der
Seele
wehtut,
alles
ist
vorbei
Se
acabó,
está
bien,
la
vida
sigue
igual
Es
ist
vorbei,
ist
gut
so,
das
Leben
geht
weiter
Brindo
por
el
amor
que
ya
se
fue
Ich
stoße
an
auf
die
Liebe,
die
schon
gegangen
ist
Se
acabó,
está
bien,
la
vida
sigue
igual
Es
ist
vorbei,
ist
gut
so,
das
Leben
geht
weiter
Y
voy
a
vestirme
de
fiesta
Und
ich
werde
mich
in
Schale
werfen
Y
encontraré
un
nuevo
amor
Und
ich
werde
eine
neue
Liebe
finden
Se
acabó,
está
bien,
la
vida
sigue
igual
Es
ist
vorbei,
ist
gut
so,
das
Leben
geht
weiter
Se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Aquí
no
hay
más
na
Hier
gibt's
nichts
mehr
Ay,
aquí
no
hay
más
na
Oh,
hier
gibt's
nichts
mehr
Uh,
ni
chicha
ni
limoná
Uh,
weder
Saft
noch
Limonade
Se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Aquí
no
hay
más
na
Hier
gibt's
nichts
mehr
Disfruta
de
tu
momento
Genieß
deinen
Moment
Que
yo
veré
qué
me
invento
y
no
lloraré
Ich
werde
sehen,
was
ich
mir
einfallen
lasse,
und
ich
werde
nicht
weinen
Se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Aquí
no
hay
más
na
Hier
gibt's
nichts
mehr
Prometí
ya
nunca
mencionar
tu
nombre
Ich
habe
versprochen,
deinen
Namen
nie
mehr
zu
nennen
Y
esta
vez
de
cero
empezaré
Und
dieses
Mal
fange
ich
bei
Null
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Harley Munoz Hincapie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.