Willy Garcia - Se Acabó - перевод текста песни на немецкий

Se Acabó - Willy Garciaперевод на немецкий




Se Acabó
Es ist vorbei
Si se te fue y te dejó
Wenn er dich verlassen hat und gegangen ist
El corazón te partió
Dein Herz hat er gebrochen
Se llevó tu vida
Dein Leben hat er mitgenommen
Parece que es el final
Es scheint, als wäre es das Ende
Pero el mundo sigue igual
Aber die Welt dreht sich weiter
fuerte y camina
Sei stark und geh weiter
Con el orgullo p'arriba
Mit erhobenem Stolz
Si se acabó, se acabó
Wenn es vorbei ist, ist es vorbei
Porque nada funcionó
Weil nichts funktioniert hat
Fin de la novela
Ende der Geschichte
Esta es la vida real
Das ist das echte Leben
Puedes perder o ganar
Du kannst verlieren oder gewinnen
Pero no morir de pena
Aber nicht vor Kummer sterben
Suéltale la cadena
Lass die Kette los
No vas a morir porque se fue su amor
Du wirst nicht sterben, weil seine Liebe fort ist
Todo terminó
Alles ist vorbei
Todo estará mucho mejor, ya se acabó
Alles wird viel besser sein, es ist schon vorbei
Hay que brindar por el adiós
Man muss auf den Abschied anstoßen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No vas a morir porque se fue su amor
Du wirst nicht sterben, weil seine Liebe fort ist
Todo terminó
Alles ist vorbei
Todo estará mucho mejor, ya se acabó
Alles wird viel besser sein, es ist schon vorbei
Hay que brindar por el adiós, ¡epa!
Man muss auf den Abschied anstoßen, hey!
Si se acabó, está bien, la vida sigue igual
Wenn es vorbei ist, ist es gut so, das Leben geht weiter
Aunque a veces nos duela en el alma, todo terminó
Auch wenn es uns manchmal in der Seele wehtut, alles ist vorbei
Se acabó, está bien, la vida sigue igual
Es ist vorbei, ist gut so, das Leben geht weiter
Brindo por el amor que ya se fue
Ich stoße an auf die Liebe, die schon gegangen ist
Se acabó, está bien, la vida sigue igual
Es ist vorbei, ist gut so, das Leben geht weiter
Y voy a vestirme de fiesta
Und ich werde mich in Schale werfen
Y encontraré un nuevo amor
Und ich werde eine neue Liebe finden
Se acabó, está bien, la vida sigue igual
Es ist vorbei, ist gut so, das Leben geht weiter
¡Epa!
Hey!
Se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Aquí no hay más na
Hier gibt's nichts mehr
Ay, aquí no hay más na
Oh, hier gibt's nichts mehr
Uh, ni chicha ni limoná
Uh, weder Saft noch Limonade
Se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Aquí no hay más na
Hier gibt's nichts mehr
Disfruta de tu momento
Genieß deinen Moment
Que yo veré qué me invento y no lloraré
Ich werde sehen, was ich mir einfallen lasse, und ich werde nicht weinen
Se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Aquí no hay más na
Hier gibt's nichts mehr
Prometí ya nunca mencionar tu nombre
Ich habe versprochen, deinen Namen nie mehr zu nennen
Y esta vez de cero empezaré
Und dieses Mal fange ich bei Null an





Авторы: Fabio Harley Munoz Hincapie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.