Willy Garcia - Te Veo Como Un Ángel - Deluxe Edition - перевод текста песни на немецкий

Te Veo Como Un Ángel - Deluxe Edition - Willy Garciaперевод на немецкий




Te Veo Como Un Ángel - Deluxe Edition
Ich sehe dich wie einen Engel - Deluxe Edition
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
Si eres un ser normal
Wenn du doch ein normales Wesen bist
que vives como yo
Ich weiß, du lebst wie ich
que ríes como yo
Ich weiß, du lachst wie ich
Pero te veo como un ángel
Aber ich sehe dich wie einen Engel
Tonto corazón
Dummes Herz
Me has metido en un gran lío
Du hast mich in ein großes Durcheinander gebracht
Si la trato de olvidar
Wenn ich versuche, sie zu vergessen
Mi vida no aguantará
Wird mein Leben es nicht aushalten
Seguiré en un laberinto
Ich werde in einem Labyrinth bleiben
Tengo todo
Ich habe alles
Y soy nada sin tu amor
Und bin nichts ohne deine Liebe
Eres dueña de mi ser
Du bist die Herrin meines Seins
Tu amor habita en mi piel
Deine Liebe wohnt in meiner Haut
Y para ti que no existo
Und für dich, ich weiß, existiere ich nicht
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
¿Qué es lo que te hace especial?
Was ist es, das dich besonders macht?
Esos labios que devoran
Diese Lippen, die verschlingen
Esa mirada que mata
Dieser Blick, der tötet
Que juro que ya me atraparon
Ich schwöre, sie haben mich schon gefangen
Tonto corazón
Dummes Herz
Me has metido en un gran lío
Du hast mich in ein großes Durcheinander gebracht
Si la trato de olvidar
Wenn ich versuche, sie zu vergessen
Mi vida no aguantará
Wird mein Leben es nicht aushalten
Seguiré en el laberinto
Ich werde im Labyrinth bleiben
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
El corazón se me quiere salir
Mein Herz will mir aus der Brust springen
Llamen a un doctor del corazón
Ruft einen Herzdoktor
Que empiezo a sufrir por ti
Denn ich beginne, für dich zu leiden
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
El corazón se me quiere salir
Mein Herz will mir aus der Brust springen
No hay día, no hay hora
Es gibt keinen Tag, keine Stunde
Que no te sueñe
In der ich nicht von dir träume
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
El corazón se me quiere salir
Mein Herz will mir aus der Brust springen
Que llamen al 911
Sollen sie 911 anrufen
Que vengan a ayudarme de la Habana, de Cali o de Ponce
Sollen sie kommen, um mir zu helfen, aus Havanna, Cali oder Ponce
¿Por qué no dejo de pensar en ti?
Warum höre ich nicht auf, an dich zu denken?
O de Santo Domingo
Oder aus Santo Domingo
El corazón se me quiere salir
Mein Herz will mir aus der Brust springen
A veces llega de sorpresa el amor
Manchmal kommt die Liebe überraschend
Ay, míralo, ya está aquí, ya llegó (ay)
Ay, sieh nur, sie ist schon hier, sie ist angekommen (ay)
Ja, ja-ay
Ha, ha-ay
¡Epa!
Epa!
¡Oílo!
Hör mal!
Enamorado como loco
Verliebt wie verrückt
De ti
In dich
De ti, amor, de ti
In dich, meine Liebe, in dich
De ti
In dich
Enamorado como un tonto
Verliebt wie ein Narr
De ti
In dich
De ti, amor, de ti
In dich, meine Liebe, in dich
De ti
In dich
Yo te veo como un ángel
Ich sehe dich wie einen Engel
Te regalo mi vida
Ich schenke dir mein Leben
Ah, na-na-na
Ah, na-na-na





Авторы: William Garcia, Willy García, Willy Garcia Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.