Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Miedo A Enamorarme
Ich habe Angst, mich zu verlieben
Tengo
miedo
a
enamorarme,
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben,
Que
me
dejes
solo
dass
du
mich
alleine
lässt
Tengo
miedo
que
tu
corazón
Ich
habe
Angst,
dass
dein
Herz
Sea
de
aquellos
que
palpitan
eines
von
denen
ist,
die
schlagen,
Pero
no
tienen
memoria
aber
kein
Gedächtnis
haben
Yo
no
quiero
que
al
besarte
Ich
will
nicht,
dass,
wenn
ich
dich
küsse,
Tan
solo
tiemble
mi
cuerpo
nur
mein
Körper
zittert
No
quiero
pasar
mi
vida
Ich
will
mein
Leben
nicht
damit
verbringen,
Llorando
porque
te
vas
weinend,
weil
du
gehst,
Sentado
esperando
el
viento
sitzend,
auf
den
Wind
wartend
Miedo
que
al
amarte
Angst,
dass,
wenn
ich
dich
liebe,
Mi
cuerpo
sea
dependiente
mein
Körper
abhängig
wird
De
tus
manos,
de
tu
vida
von
deinen
Händen,
von
deinem
Leben
Y
solo
pensar
en
ti
und
ich
nur
an
dich
denke,
Decir
tu
nombre
noche
y
día
deinen
Namen
Tag
und
Nacht
sage
Tengo
miedo
a
enamorarme
Ich
habe
Angst,
mich
zu
verlieben
Y
que
abuses
de
este
corazón
und
dass
du
dieses
Herz
missbrauchst,
Que
ha
guardado
este
cariño,
das
diese
Zuneigung
aufbewahrt
hat,
Para
un
amor
especial
für
eine
besondere
Liebe
Y
no
sé
si
lo
serás?
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
sein
wirst?
No
quiero
que
al
besarte
Ich
will
nicht,
dass,
wenn
ich
dich
küsse,
Mi
cuerpo
sea
dependiente
mein
Körper
abhängig
wird
De
tus
manos,
de
tu
vida
von
deinen
Händen,
von
deinem
Leben,
Tan
solo
pensar
en
ti
nur
an
dich
denke,
Decir
tu
nombre
noche
y
día
deinen
Namen
Tag
und
Nacht
sage
Quiero
enamorarme,
Ich
will
mich
verlieben,
Pero
me
da
miedo
vayas
a
faltarme
aber
ich
habe
Angst,
dass
du
mich
verlässt
Y
si
llora
el
corazón,
cómo
haré
para
explicarle
Und
wenn
das
Herz
weint,
wie
soll
ich
es
ihm
erklären
Quiero
enamorarme,
Ich
will
mich
verlieben,
Pero
me
da
miedo
vayas
a
faltarme
aber
ich
habe
Angst,
dass
du
mich
verlässt
Por
tanta
traición
me
vuelvo
cobarde
Wegen
so
viel
Verrat
werde
ich
feige
Quiero
enamorarme
Ich
will
mich
verlieben
Y
eres
tan
bonita
que
a
tus
besos
no
puedo
negarme
Und
du
bist
so
hübsch,
dass
ich
deine
Küsse
nicht
ablehnen
kann
Quién
no
quiere
amar,
Wer
will
nicht
lieben,
Amarse
es
lo
más
grande
Lieben
ist
das
Größte
Pero
que
sea
del
amor
Aber
lass
es
die
Liebe
sein,
Que
no
sufra
el
corazón
bei
der
das
Herz
nicht
leidet
Quédate
por
siempre
Bleib
für
immer
Y
no
habrá
más
miedo
Und
es
wird
keine
Angst
mehr
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy García, Willy Garcia Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.