Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
qué
si
estoy
enamorao?
And
what
if
I'm
in
love?
¿Y
qué
si
estoy
tragao?
And
what
if
I'm
smitten?
¿Y
qué
si
me
critican
los
demás?
And
what
if
others
criticize
me?
Que
yo
por
ti
estoy
embrujado
I'm
bewitched
by
you
Pasa
que
el
mundo
It
happens
that
the
world
Da
muchas
vueltas
Turns
many
times
De
tanto
caminar
From
so
much
walking
Algo
hoy
interesa
Something
interests
me
today
Así
es
el
amor
That's
how
love
is
Lo
cambia
todo
It
changes
everything
Yo
fui
un
león
feroz
I
was
a
ferocious
lion
Y
hoy
soy
el
gatito
de
ella
And
today
I'm
her
kitten
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Que
por
su
cariño
yo
he
cambiao
That
because
of
your
love
I've
changed
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Que
caminaba
estirao
y
elegante
That
I
used
to
walk
stretched
out
and
elegant
Ahora
camino
encorvao
Now
I
walk
hunched
over
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Me
tiene
todito
controlao
You
have
me
totally
controlled
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Me
lo
agarró,
el
corazón
me
ha
atrapao
You
got
me,
you've
trapped
my
heart
¿Cuál
es
el
miedo
de
entregar
el
corazón?
What's
the
fear
of
giving
my
heart
away?
Si
eso
no
duele,
si
eso
es
bonito
If
it
doesn't
hurt,
if
it's
beautiful
¿Por
qué
negarle
ese
gustito
a
la
ilusión?
Why
deny
that
little
pleasure
to
the
illusion?
Si
eso
es
tan
mágico
If
it's
so
magical
Dale,
prueba,
enamórate
Go
ahead,
try
it,
fall
in
love
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Oh-oh-oh,
enamorado
Oh-oh-oh,
in
love
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Canten
conmigo
los
que
se
lo
han
gozado
Sing
with
me,
those
who
have
enjoyed
it
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Al
mundo
entero,
Cupido,
también
ha
flechao
Cupid
has
also
shot
the
whole
world
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Atrévete
a
vivir
feliz,
que
es
lo
mejor
Dare
to
live
happily,
which
is
the
best
Si
encontraste
la
otra
parte
de
tu
vida
If
you've
found
the
other
half
of
your
life
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Que
por
su
cariño
yo
he
cambiao
That
because
of
your
love
I've
changed
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Que
caminaba
estirao
y
elegante
That
I
used
to
walk
stretched
out
and
elegant
Ahora
camino
encorvao
Now
I
walk
hunched
over
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Me
tiene
todito
controlao
You
have
me
totally
controlled
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Me
lo
agarró,
el
corazón
me
ha
atrapao
You
got
me,
you've
trapped
my
heart
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Oh-oh-oh,
enamorado
Oh-oh-oh,
in
love
(¿Y
qué
si
estoy
enamorao?)
(And
what
if
I'm
in
love?)
Canten
conmigo
los
que
se
lo
han
gozado
Sing
with
me,
those
who
have
enjoyed
it
Te
quiero
con
lluvia
bajo
el
sol
I
love
you
with
rain
under
the
sun
Me
enamoré
de
un
cariño
bueno
I
fell
in
love
with
a
good
love
No
me
da
miedo
decir
"te
quiero"
I'm
not
afraid
to
say
"I
love
you"
Porque
yo
tengo
un
amor
sincero
Because
I
have
a
sincere
love
Te
quiero
con
lluvia
bajo
el
sol
I
love
you
with
rain
under
the
sun
Me
enamoré
de
un
cariño
bueno
I
fell
in
love
with
a
good
love
No
me
da
miedo
decir
"te
quiero"
I'm
not
afraid
to
say
"I
love
you"
Porque
yo
tengo
un
amor
sincero
Because
I
have
a
sincere
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Moreno
Альбом
Y Que
дата релиза
06-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.