Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro
tiempo
es
ahora
Unsere
Zeit
ist
jetzt
Nuestro
tiempo
es
ya
Unsere
Zeit
ist
gekommen
Bendito
este
momento
Gesegnet
sei
dieser
Moment
Que
no
tenga
final
Der
kein
Ende
haben
soll
Te
busqué
entre
mis
sueños
Ich
suchte
dich
in
meinen
Träumen
Y
ahora
que
te
encuentro
Und
jetzt,
wo
ich
dich
finde
Estoy
más
que
seguro
Bin
ich
mir
mehr
als
sicher
Que
eres
mi
complemento
Dass
du
meine
Ergänzung
bist
Que
en
ti
está
lo
que
anhelo
Dass
in
dir
ist,
was
ich
ersehne
Que
el
límite
es
el
cielo
Dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
Qué
es
lo
que
esás
sintiendo
Was
du
gerade
fühlst
También
lo
estoy
sintiendo
Es
auch
fühle
Que
no
es
casualidad
Dass
es
kein
Zufall
ist
La
misma
hora
Die
gleiche
Stunde
El
mismo
tiempo
Die
gleiche
Zeit
Y
el
mismo
lugar
Und
der
gleiche
Ort
Hoy
brindo
porque
estamos
juntos
Heute
stoße
ich
darauf
an,
dass
wir
zusammen
sind
Hoy
brindo
porque
nunca
te
vayas
Heute
stoße
ich
darauf
an,
dass
du
niemals
gehst
Que
el
mundo
es
de
los
dos
Dass
die
Welt
uns
beiden
gehört
Que
el
límite
es
el
cielo
Dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
Qué
es
lo
que
estás
sintiendo
Was
du
gerade
fühlst
También
lo
estoy
sintiendo
Es
auch
fühle
Llegaste
a
endulzarme
Du
kamst,
um
mir
das
Leben
zu
versüßen
Tu
nombre
debería
ser
Dein
Name
sollte
sein
Contigo
quiero
pasar
Mit
dir
möchte
ich
verbringen
Y
en
la
otra
vida
tambíen
Und
im
nächsten
Leben
auch
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
En
ti
está
todo
lo
que
anhelo
In
dir
ist
alles,
was
ich
ersehne
Que
el
límite
es
el
cielo
Dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
Qué
es
lo
que
estás
sintiendo
Was
du
gerade
fühlst
También
lo
estoy
sintiendo
Es
auch
fühle
Ni
el
mar,
ni
el
sol
Weder
das
Meer
noch
die
Sonne
Podrán
ser
más
Werden
mehr
sein
können
Que
este
amor
Als
diese
Liebe
Daría
mi
vida
entera
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
geben
Buscaría
yo
mil
maneras
Ich
würde
tausend
Wege
suchen
De
que
sepas
cuanto
te
amo
Damit
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ni
el
mar,
ni
el
sol
Weder
das
Meer
noch
die
Sonne
Podrán
ser
más
Werden
mehr
sein
können
Que
este
amor
Als
diese
Liebe
Sabes
que
yo
necesito
de
tu
amor
Du
weißt,
dass
ich
deine
Liebe
brauche
Si
te
tengo
a
mi
lado
soy
mejor
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
bin
ich
besser
Ni
el
mar,
ni
el
sol
Weder
das
Meer
noch
die
Sonne
Podrán
ser
más
Werden
mehr
sein
können
Que
este
amor
Als
diese
Liebe
Bésame
en
la
boca
de
la
forma
como
lo
haces
tú
Küss
mich
auf
den
Mund,
so
wie
du
es
tust
Que
el
mundo
es
de
los
dos
Dass
die
Welt
uns
beiden
gehört
Que
el
límite
es
el
cielo
Dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
Qué
es
lo
que
estás
sintiendo
Was
du
gerade
fühlst
También
lo
estoy
sintiendo
Es
auch
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.