Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
got
a
pick
up
truck
Ich
hab'
keinen
Pick-up-Truck,
To
take
me
into
town
der
mich
in
die
Stadt
bringt.
I
don't
have
the
ways
and
means
Ich
hab'
nicht
die
Mittel
und
Wege,
Tolay
my
money
down
um
mein
Geld
hinzulegen.
But
I
got
gold,
underneath
the
ground
Aber
ich
hab'
Gold,
unter
der
Erde.
Rise
me
up
before
the
sun
lays
the
bad
boys
down
Steh
ich
auf,
bevor
die
Sonne
die
bösen
Jungs
zur
Ruhe
bringt.
I'll
go
out
into
the
yardkick
my
feet
around
Ich
geh'
raus
in
den
Hof
und
kicke
mit
den
Füßen
herum.
I'll
kick
em
around
Ich
kick'
sie
herum.
Cause
I
got
gold,
underneath
the
ground
Denn
ich
hab'
Gold,
unter
der
Erde.
Bill
collectors
ring
my
phone
Inkassoleute
rufen
mich
an,
Keep
me
on
the
run
halten
mich
auf
Trab.
But
they
don't
know
the
ways
I've
got
Aber
sie
kennen
meine
Wege
nicht,
The
ways
of
having
fun
die
Wege,
Spaß
zu
haben.
I
have
fun,
Ich
hab'
Spaß,
I've
got
gold,
underneath
the
ground
Ich
hab'
Gold,
unter
der
Erde.
Do
a
jig,
above
the
twigs,
spend
yourself
around
Tanz
einen
Jigg,
über
den
Zweigen,
wirbel
herum.
Dig
down
over
...
were
all
they
found
Grab
tiefer
drüben
...
war
alles,
was
sie
fanden.
All
they
found
Alles,
was
sie
fanden.
Digging
gold,
underneath
the
ground
Gold
graben,
unter
der
Erde.
Spending
gold,
underneath
the
ground
Gold
ausgeben,
unter
der
Erde.
I've
got
gold,
underneath
the
ground.
Ich
hab'
Gold,
unter
der
Erde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.