Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Town
Einfache Stadt
It's
a
simple
town;
with
a
lonely
sound
Es
ist
eine
einfache
Stadt;
mit
einem
einsamen
Klang
There's
demons
in
the
trees
Dämonen
sind
in
den
Bäumen
Come
and
rescue
me
Komm
und
rette
mich
It's
a
simple
town;
where
the
face
becomes
a
veil
Es
ist
eine
einfache
Stadt;
wo
das
Gesicht
zum
Schleier
wird
Where
the
eyes
become
a
jail;
Wo
die
Augen
zum
Gefängnis
werden;
For
the
settlers
minds
to
pale
Für
die
Gedanken
der
Siedler,
die
erblassen
It's
just
a
simple
town
Es
ist
nur
eine
einfache
Stadt
Where
the
secrets
drown
Wo
die
Geheimnisse
ertrinken
Before
they
get
around
Bevor
sie
sich
verbreiten
But
tonight
they
have
been
found
Aber
heute
Nacht
wurden
sie
gefunden
With
the
words
come
shatter
out
your
mouth
Mit
den
Worten,
die
aus
deinem
Mund
herausbrechen
You
made
a
thundercloud
come
and
rain
on
me
Du
hast
eine
Gewitterwolke
geschaffen,
die
über
mich
regnet,
meine
Liebe
Under
a
simple
sky
in
a
simple
town
Unter
einem
einfachen
Himmel
in
einer
einfachen
Stadt
You
made
a
knife
of
sound,
cut
the
air
for
me
Du
hast
ein
Messer
aus
Klang
gemacht,
schneide
die
Luft
für
mich,
meine
Süße
Cut
the
secrets
free
Schneide
die
Geheimnisse
frei
It's
a
simple
town,
just
a
simple
town
Es
ist
eine
einfache
Stadt,
nur
eine
einfache
Stadt
But
that
simple
choked
Aber
diese
Einfachheit
erstickte
The
life
right
out
of
me
Das
Leben
direkt
aus
mir
Cause
simple
things
Denn
einfache
Dinge
Aren't
so
simple
anymore
Sind
nicht
mehr
so
einfach
Death
is
easy
to
ignore
Der
Tod
ist
leicht
zu
ignorieren
When
it's
numbers
on
a
screen
Wenn
es
Zahlen
auf
einem
Bildschirm
sind
And
that
simple
town
Und
diese
einfache
Stadt
It
likes
a
simple
war;
chooses
red
or
blue
Sie
mag
einen
einfachen
Krieg;
wählt
rot
oder
blau
The
rest
can
be
ignored
Der
Rest
kann
ignoriert
werden
While
the
secrets
wait;
on
tortured
lips
Während
die
Geheimnisse
warten;
auf
gefolterten
Lippen
Till
they're
moved
to
sing;
with
the
passion
of
a
kiss
Bis
sie
dazu
gebracht
werden
zu
singen;
mit
der
Leidenschaft
eines
Kusses
And
there's
the
words...
Und
da
sind
die
Worte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.